首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
我国对外汉语教材编写的成就与问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国对外汉语教材的编写工作始于20世纪50年代.经过60多年的发展,我国对外汉语教材已经初步形成了多层次、多类型、系列化、多媒体化、可以基本满足多种需求的体系,教材编写出现了国别化、多媒体化、多元化的特征,教材建设已开始走在了世界的前列.但是,我国对外汉语教材的编写也存在着不少问题,其中较为突出的问题有:(1)通用型教材所占比例较大,有针对性、创新性教材所占比例较少;(2)国别化教材较少;(3)基础理论研究亟待突破,对西方语言理论介绍偏多,对汉语作为第二语言的理论创新偏少,汉语究竟是“字本位”还是“词本位”还没有形成共识;(4)中外合作不够.为了满足海外市场的需要,对外汉语学界应该顺应时势,加强与不同国家的合作,尤其是各国孔子学院的合作,联合国内外各语种的专家,加强汉语与不同语种之间语言和文化的基础研究,尤其是语言和文化的对比研究,并依托各国的孔子学院和孔子学堂,加紧调查和分析各国汉语学习者的实际需求.以此为基础,我们才可能编写出能够最大限度满足各国汉语学习者需要的对外汉语国别化教材.无论是在政府层面,还是在专家学者看来,在教材体系建设中,研发国别化的初级汉语教材已成为当务之急.  相似文献   

2.
语言与文化的关系密不可分,第二语言教学不能忽视文化教学,特别是文化附加义的教学.讨论了文化附加义的特点、范围及其形成原因,指出跨文化交际中由于文化附加义的客观存在,从而导致交际的误解和冲突.对外汉语教学的目的是培养汉语学习者运用汉语进行交际的实际能力,因此,对外汉语教学中加强汉语文化附加义的揭示,是汉语学习者减少和避免跨文化冲突的有效途径.  相似文献   

3.
对外汉语教学 (第二语言教学 )中 ,除语言本身的因素外 ,国别不同 ,或因国别引起的文化差异 ,已成为影响学生语言能力的一个重要原因 ,在把汉语作为第二语言的教学中 ,汉文化和其他国别文化的差异 ,愈来愈成为干扰学生增加语汇、提高语言能力的关键因素。中国汉文化和以英语国家为首的西方文化在思维方式、价值观念、民族心理等方面表现出的差异也愈来愈成为留学生汉语习得中的最普遍、最主要、最经常遇到的问题。文化差异 ,不仅会造成学生对于语汇理解的偏误 ,而且会引起诸多语言现象。本文旨在探讨中西观念间的文化差异 ,进而分析对外汉语教学中因这些观念差异引起的语汇歧义  相似文献   

4.
对比分析、对比教学法与对外汉语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用对比分析的方法分析对外汉语教学的特点及其规律。通过分析第二语言教学与第一语言教学在教学目的、内容、原则、方法诸方面的异同,明确作为第二语言教学的对外汉语教学的特点和难点、重点。在此基础上,将对比方法运用于对外汉语的课堂教学,运用音位对比方法进行语音教学,认识汉语与母语在音位上的联系与区别,对学习错误进行预测。运用语素对比方法进行词汇教学,运用语境对比、文化对比进行言语交际能力的教学,解决学生运用汉语交际得体性的问题。  相似文献   

5.
在世界各国国力竞争日益激烈的今天,民族语言的国际推广成为增强本国文化软实力、提升综合国力的重要举措。作为我国汉语言国际推广龙头的孔子学院如何尽快解决对外汉语教学的现存问题从而更有成效地推进中国语言文化对外传播是汉语言国际推广中的重要命题。法国法语联盟作为世界上历史最悠久、规模最大的语言国际推广机构,其成熟语言教学理论和成功实践经验对孔子学院的对外汉语教学工作具有重要借鉴和指导意义。  相似文献   

6.
对外汉语教学与中国文化传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
论述了语言是文化的重要组成部分,又是文化传播的媒介。指出作为五千年中国文化的载体,汉语在世界范围内广泛传播;语言教学与文化传播的同步,决定了对外汉语教学的各个环节都是文化教学、文化传播的过程。对外汉语教学中的文化教学根据语言教学的特点,有其自身的分类及循序渐进的导入过程。  相似文献   

7.
对外汉语教学除了是第二语言教学和外语教学外,还是一种特殊形态的文化教学,具有文化性质。对外汉语教学的文化性质,既体现在汉语的三个构成要素──语音、词汇、语法上,也贯穿对外汉语教学的全过程。所以,对外汉语教学一方面要教学生汉语知识,培养他们的汉语技能,另一方面,则要对伴随语言而来的文化现象进行诠译,舍此不能达到对外汉语教学的终极目的。  相似文献   

8.
利比里亚大学孔子学院已成为利比里亚民众学习汉语语言文化,了解中国的一个重要窗口。学院在汉语教学推广以及中国文化宣传方面有着自己鲜明的特点。只要摸准并满足当地汉语学习者的需要,开设具有特色的课程,孔子学院必将吸引大量的学习者。  相似文献   

9.
非汉语专业留学生的对外汉语教学模式由于其教学对象及教学目标的差异,有别于汉语专业留学生的汉语教学模式。通过对南通大学医学留学生目标语使用比例(明德模式/分技能模式),语言是否和文化并行,语音是否要强调四声,拼音与汉字的序向问题,初级汉语是否引入写作等问题的探讨,提出尝试大班讲授+小班操练的模式,从而帮助留学生高效地学习汉语。  相似文献   

10.
劝慰语是日常交际中的重要的组成部分,在汉语作为第二语言教学中,也是重要的语用功能表达项目之一。本文通过自建小型劝慰语语料库,总结汉语母语者劝慰语语用策略和语言形式的类型和频率,作为真实语料参照。同时,对不同水平汉语口语教材中的劝慰语策略和形式进行观察和统计,并加以对比、分析。最后提出汉语口语教材劝慰语编写的建议,以期有利于对外汉语教学的"得体性"和"礼貌性"。  相似文献   

11.
燕赵文化是中国文化的重要组成部分.河北省对外汉语教学的开展和孔子学院的建设为燕赵文化的推广搭建了有力的平台.然而,当前这一平台在文化推广上尚未发挥出预期的作用.本文旨在探讨如何利用高校对外汉语教学课堂和孔子学院教学的平台,进一步加快燕赵文化推广.提出了抓好高校课堂教学的三个着眼点和利用孔子学院文化传播的六种途径来进行燕赵文化渗透的建议,以期达到更好更快地推广燕赵文化的目标.  相似文献   

12.
[摘要]孔子学院的快速发展是中西交流史、世界语言教育和文化传播史上的奇迹。要实现孔子学院的可持续发展,必须从动因层面思考并解决好三个方面的问题:其一,从提升国家软实力的战略高度,在全球范围内制造汉语需求、满足汉语需求,提高汉语的国际地位和使用频率,夯实孔子学院发展的市场基础。其二,建立并维持有效的驱动力关系,不断创新办学模式、发掘并运用新的驱动力因素,激发孔子学院的办学活力。其三,坚持传播以“和”为核心的中华文化精神,提供孔子学院可持续发展的恒久动力。  相似文献   

13.
任何一种语言的发展,其语言形式和社会文化结构模式都是密切相关的,不可分割的.语言是文化的载体,文化是语言的内容,二者息息相关.如何在对外汉语教学中处理好语言与文化的关系;如何在对外汉语教学中进行文化教学,将语言与文化有机结合起来,使学生通过汉语学习很好地了解中国文化,以提高汉语交际能力等问题,是目前世界各国外语教学界十分关注的焦点.从国外市场需求的角度来看,在对外汉语教学中导入中国文化应遵循循序渐进、纵横适度、善作对比、弘扬精华等原则.  相似文献   

14.
位于美国康涅狄格州布里奇波特市的布里奇波特大学长期开设汉语选修课程,一直以来选修人数仅居于西班牙语之后,是学校中比较受欢迎的语言类选修课。笔者在旁听汉语课程的过程中深刻感受到美国大学生对汉语的学习热情以及华人教师独特生动的授课方法。本文将从生本观念、教学方式及文化传播等方面论述美国高校的汉语教学对我国地方性本科院校在汉语教学方面的借鉴和启示。  相似文献   

15.
孔子学院是中国语言文化海外传播的重要平台.本研究通过教学实践,构建跨文化"第三空间",关注跨文化传播过程,激励学生主动挖掘和探索传统汉语言文化精髓.量化和质性评估结果表明,孔子学院"汉语+典籍"教学模式是传统汉语言文化海外传播的有效途径,也为孔子学院创新发展、当代典籍外译工作及传统汉语言文化海外传播提供了新思路.  相似文献   

16.
孔子学院已成为世界学习汉语言文化、了解当代中国的主要平台,推动海外汉语教学,扩大汉语教学的规模和阵地是孔子学院的重要工作。文章分析了乌克兰汉学研究及汉语教学的现状,回顾了卢甘斯克国立大学孔子学院在推广汉语教学、宣传中国文化中的作用,对孔子学院的发展前景作了展望。  相似文献   

17.
孔子学院是中国语言文化海外传播的重要平台.本研究通过教学实践,构建跨文化"第三空间",关注跨文化传播过程,激励学生主动挖掘和探索传统汉语言文化精髓.量化和质性评估结果表明,孔子学院"汉语+典籍"教学模式是传统汉语言文化海外传播的有效途径,也为孔子学院创新发展、当代典籍外译工作及传统汉语言文化海外传播提供了新思路.  相似文献   

18.
"(对外)汉语教学"作为国家教育门类已存在六十余年,作为学科业已有近四十年的历史,有鉴于国际社会对中国语文需求度的剧增,汉语国际教学事业的迅猛发展,自然引来对学科名称的诸多思考。在已有十二个名称中,"汉语"应是最名正言顺的称谓。对外汉语教学与第一语言习得比较,其本质特征有四:目标的言语性、文化的多样性、方法的灵活性和结构的差异性。之所以有如此这般的性质和特征,那是由汉语的特质所决定,这就是我们的汉语教学观。  相似文献   

19.
语言学理论在对外汉语中的作用体现在:语言学的发展推动第二语言教学法的革新和发展;对外汉语教学渗透着语言学理论的因子;语言的对比研究有助于学习者习得第二语言;对外汉语教师的语言学素养有助于教学工作。  相似文献   

20.
语料库在对外汉语教学中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
以语料为基础的语言研究方法及其成果语料库,在对外汉语教学与研究方面可以得到广泛的应用。现代汉语语料库不仅可以为编制教学大纲提供定量依据,为编写教材提供真实的语言素材,为编纂教学专用辞书提供语料和语言信息,还有助于研究语言形式的语境意义和用法,有助于发现第二语言学习和习得的规律,有助于发现和修正语言规律,促进汉语研究和教学的发展。因此,有必要加强我国语料库建设及其在对外汉语教学与研究中的应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号