共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
金彦锺 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》1997,(1)
丁茶山《雅言觉非》考[韩国]金彦锺一、序言宋明理学之于朝鲜,影响颇深,此乃众所皆知,而清代学术,对朝鲜别无影响之论。因此清代学术之精华“训诂考证之学”,对朝鲜之影响,实微不足道。若论其中之消息,先举政治上之原因。1636年,后金太宗引众兵大举入侵朝鲜... 相似文献
2.
韩国山水游记的创作始于高丽中叶 ,至朝鲜时代出现大量可以与中国相媲美的作品。朝鲜前期的山水游记主要受中国宋代山水游记与高丽末期李谷的《东游记》及安轴的《关东瓦注》的影响 ,其类型代表为以“游—记”、“游—录”为中心的汉文山水游记和以《关西别曲》、《关东别曲》等“———曲”体为中心的韩文观游歌辞。朝鲜后期山水游记最大的特征是领域的扩大 ,同时 ,汉文山水游记与韩文观游歌辞并行发展 ,女性作家的出现也是这一时期的成果 相似文献
3.
王勇 《河南大学学报(社会科学版)》2023,(2):123-128+156
在近代东亚国际关系从“朝贡体系”向“条约体系”转型过程中,东亚外交话语体系依然奉汉文为尊。《使琉球记》《琉馆笔谈》《燕台再游录》等三种东亚使行录资料,生动而又具体地展现了清朝册封副使李鼎元、琉球文人外交官杨文凤、日本汉学家石冢崔高、朝鲜燕行使柳得恭等人“以笔代舌”的跨国交流与沉默外交,勾勒出空间范围涵盖北京、福建、琉球、台湾、萨摩等地的近代东亚外交生动画卷,廓清了首部中琉辞书《球雅》的来龙去脉。19世纪中后期“汉文”上升为近代条约的外交话语体系,彰显了汉字持久辐射力与国际影响力。 相似文献
4.
韩国朝鲜时代金平默所辑《近思录附注》,链接朱学著述及历代朱子学家的注释札记,接续韩国性理学传道谱系,是中韩性理学交流与联系的重要文本,其所搜集的注释、校勘迄至目前最为全面.该书对叶采的卷目结构、文本集解提出了较多的质疑,充分展现了韩国朱子学的“自主”特征.由于退溪与栗谷对《太极图说解》中“理”与“气”的意见分歧,这一差异反映在师门传述上,由此构成了性理学的演进脉络.《近思录附注》所构筑的“传心要诀”,是《近思录》传播发展的成熟境界,代表了韩国性理学史的理论构架. 相似文献
5.
燕行录是研究前近代中韩关系的重要史料,其中18世纪朝鲜文人洪大容所著《乾净笔谭》的价值尤为贵重。洪大容于1765年随朝鲜使节团来到北京,与数名中国文人进行笔谈,回国后将这一经历写成《乾净衕会友录》,两年之后改编为《乾净笔谭》,主要内容均为笔谈记录。前后两个版本之间进行的删改修订,反映出当时两国文人在不同的大环境下有着政治、学术、女性观等认知上的差异。 相似文献
6.
《湛江师范学院学报》2016,(5):116-121
《楚辞》在韩国三国时期传入朝鲜半岛,被当时文人所广泛传诵。现存韩国诗话及诗歌中记载了朝鲜半岛在高丽、朝鲜王朝时期诵读《楚辞》的风气。韩国古代文人不仅借诵读《楚辞》来抒发自己的忠君爱国之心,还将屈原的精神与楚辞的形式、风格融入诗歌创作之中。此外,韩国古代学者在《楚辞》的考证、注释等方面也有所建树。 相似文献
7.
郑荣基 《广州大学学报(社会科学版)》1998,(1)
苏轼的词《念奴娇·赤壁怀古》和前后《赤壁赋》是苏轼被贬黄州期间写的一组著名的诗文。对这组诗文,研究者多把词与赋的主题割裂开来,实际上,这组诗文构筑着一个共同的主题,这就是:对主体——人的 相似文献
8.
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1993,(2)
苏轼因受“乌台诗案”文字狱的迫害.被贬黄州怍团练副使。这期间,曾多次游览赤壁,怀古伤今,写下两篇脍炙人口的名赋——《赤壁赋》与《后赤壁赋》(以下简称《前赋》和《后赋》)。这两篇赋,冠绝古今,震动文坛、辉映千秋、彪炳后世。千百年来,赢得了古今中外读者的喜爱,被日本等国选入了大中学校教材。如果将两赋加以比较、求其异同,定会加深理解两赋的主旨的。 相似文献
9.
文慧 《辽东学院学报(社会科学版)》2019,21(4):116-122
朝鲜王朝时期,以宋朝为治国之典范,尊重文人,注重文采,所以朝鲜国王为代表的朝廷君臣们都十分仰慕宋朝的文人,尤其推崇苏轼及其诗歌作品。朝廷大量引进和刊发有关苏轼及其诗歌作品的书籍,供朝廷内外的文人们学习和模仿。朝鲜王朝的文人们高度评价苏轼及其诗文,认为苏轼"气节凌宇宙""文章焕星斗""诗文具神境",但同时也指出其"专尚用事""多用佛语"的问题。他们在诗歌创作过程中模仿苏轼作品的创作风格和艺术手法的同时,在题材内容上也热衷学习苏轼的作品,从中吸取营养,创作出许多属于朝鲜民族的汉文诗。 相似文献
10.
王国彪 《辽东学院学报(社会科学版)》2013,(6):25-27
朝鲜文人在出使北京的途中结识了辽东诗人李锴,互有诗歌酬嘱。李锴的《睫巢集》也随之传入朝鲜。朝鲜文人对李锴诗作中的“故豳之思”和淡泊情怀颇为欣赏。多有赞誉。李锴虽不是诗坛大家。但是朝鲜文人对其诗歌的接受是两田诗歌交流的重要组成部分。反映了两圜文化交流的盛况。也为“辽东三老”研究增添了新的文学史料。 相似文献
11.
《脉诀考证》是李时珍的脉学专著,仅两千余字,考证了“《脉诀》非叔和书”“七表八里九道之非”“男女脉位”“脏腑部位”等四个问题,对后世脉学研究具有一定的影响。试从《脉诀考证》的版本、主要内容、学术思想及其与《濒湖脉学》的关系等方面加以探讨,以阐明其价值。 相似文献
12.
《杜诗谚解》是朝鲜最早用朝鲜文注释汉文的翻译诗集,其初刊本与重刊本的出版和普及,在朝鲜儒家文人心中树起了杜诗作为"诗史"的地位;《杜诗批解》系朝鲜人在普及杜诗时取得的第二个重大业绩,在吸取中国一百余人的杜诗注释考证成果的基础上,以非凡的勇气提出了许多有独创性的学术见解,指正了前人注释杜诗的某些不足的谬误。 相似文献
13.
14.
苏轼与韩国词文学的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
柳基荣 《复旦学报(社会科学版)》1997,(6)
在韩国古代的汉文文学中,词的领域比诗、古文相对寂聊,但就现存作品来观察,苏武的影响是深刻而显著的。苏词的形式要素被采取,其词语亦被袭用,韩国作家还喜欢步苏词原韵进行创作。在苏词的诸多名作中,尤以《念奴娇·赤壁怀古》一词最被韩国文人倾倒,其艺术要素已融入韩国词文学的血脉之中。而在学习苏词的实践中,韩国词家也经历了由模仿到独创的过程。 相似文献
15.
许结 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2020,45(2):17-25
在中国辞赋史与绘画史上,由苏轼创作的前、后《赤壁赋》占驻了极为重要的地位,其对后世的影响很大,出现了大量的辞赋文本与图像文本的拟效作品,而且是历史图绘赋文作品数之最。“赤壁”作为赋与图的“母题”,其摹仿作品的图像与语象又呈现出相异与相同,这决定于读赋与读图有着不同的视角,因为图像对语象再现的共同点在物象的展示,其不同又在于时间性与空间性的差异,其中作者的选择与需要,自然成为艺术史的一个聚焦点。从绘画史来看,这标志了文人画与山水画的成熟,从辞赋史来看,又表现出文人赋由写物到写意的变迁,其间的趋同性,正是“赤壁”赋图凸显的意义所在,而通过赋作与画作对“赤壁”情境的追摹与创造,又可于中探寻赋与图的异同及其书写意义。 相似文献
16.
17.
谢先模 《南昌大学学报(人文社会科学版)》1985,(1)
最近翻阅了江西奉新《甘竹胡氏十修族谱》(清宣统元年版),于众多的宋代公卿名流对华林书院题咏的佚诗中,发现有苏轼的一首。是不见于现存的各种版本的苏集的。兹录之,以供考证研究之用。此题咏原来的题目象其他人题咏的一样,被《族谱》编纂 相似文献
18.
尽管苏轼对高丽持雅拒态度,然而顺应高丽与北宋的文化交流,韩国高丽文学全盘接受苏轼及其诗文,形成“苏轼热”。其原因在于高丽重儒崇文的政治体制,苏轼敢于直谏、豁达入世的品格,苏诗的气质与文人的推动等。高丽文学着重是从苏轼诗文的题材、禅宗思想、化用典故、借用诗韵、活用诗句、摘用词语等视角入手接受苏轼及其诗文的。 相似文献
19.
明清时期,出现了多种由中国文人编选的韩国古代汉诗选集,明代文人吴明济编选的《朝鲜诗选》则是其中的第一部。《朝鲜诗选》收录了统一新罗至朝鲜宣祖时期的各体汉诗340首,体裁多样,内涵丰富。由于中国与朝鲜半岛同属于汉文化圈,文学关系密切、文化交流源远流长。而《朝鲜诗选》编选于明抗倭援朝的特定时期,是明朝与朝鲜时期文人通力合作的产物。因此,《朝鲜诗选》体现了中、韩古代诗歌及文化的交流与关联,同时为韩国古代汉诗的研究提供了重要资料,它的刊印也促进了韩国古代汉诗在中国的传播和影响,从而使这部诗选具有较高的文学价值。 相似文献
20.
胡传志 《徐州工程学院学报(社会科学版)》2015,(1):66-70
金中期文人王寂《辽东行部志》记载途中所见苏轼书写陈舜俞《施食放生记》,经考确有可能,可补苏轼研究之不足;又记其子所寄葛次仲集句诗,经考为其《集句诗》集三卷,其所引集句诗例,亦可查明出处。金末文人苑中《题二苏坟》,评价二苏忠义,当时刻石,现鲜为人知。经过对其诗其题跋的考证,可以判断其诗当写于正大二年或三年秋天。 相似文献