首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
虚拟语气是英语中比较常见的语法现象,有些表虚拟语气的句子,大家比较熟悉,如:带if的非真实条件句,suggest,demand,order等动词后的宾语从句,wish后的宾语从句。下面介绍的是几种大家不太熟悉的虚拟语气,让大家对虚拟语气有一个更全面的了解。一、含蓄条件句和含蓄结果句。有时在非真实条件句中,只有表示假设愿望的条件句,没有主句,但主句的意思可以猜测出来;或者只有表示结果的主句,没有条件句,但条件句的意思也可推测出来,这样的句子就是含蓄条件句,含蓄结果句。如:a.Ifonlyhedi…  相似文献   

2.
语用学研究语言在使用中的意义,因此语用学的一些理论很容易被引用到文体学中来,解释文学作品中语用的突出。根据非严格意义条件句在实际应用中所要达到的表达效果,在打破传统语法分类的基础上,从语用认知和文体角度重新探讨非严格意义条件句的分类、使用到理解的过程,可使我们更加清楚地了解非严格意义条件句的本质,同时也为在日常交际中正确使用和理解非严格意义条件句提供新的理论依据。  相似文献   

3.
概念整合理论是认知语言学学派继概念隐喻观及映射论之后隐喻研究的一个新视角.概念整合理论认为:认知主体通过不同认知空间特征的类比、映射、整合及扩展,构建新的结构,产生新的意义.概念整合视角下的隐喻认知是在概念整合网络中多空间的复杂映射,它是一个动态实时意义的构建过程,也是一个创造性的认知思维活动.概念整合理论对于认知主体隐藏于隐喻幕后的在线心理认知机制作了更为深入的揭示,对隐喻的认知与解读有着十分重要的意义.  相似文献   

4.
词级概念结构的认知理据与翻译   总被引:1,自引:1,他引:0  
词语是基于人们对客观世界的体验而形成的认知范畴体现,具有认知和心理基础。通过分析概念结构中的概念映射和概念整合对英汉词语翻译实质的认识过程,指出译者进行概念能力培养的重要性。而英汉实例概念结构和思维模式的对比分析,揭示了传统翻译方法的局限性之所在,并尝试采用整体思维和概念联想为英汉词语翻译提供方法上的指导,以便从认知结构的角度将翻译纳入概念整合网络,使之具有动态操作性。  相似文献   

5.
刘红英 《云梦学刊》2014,(6):143-145
动词过去时态的语法标记式“v-ed”原来的语法意义为表逆时针方向的时间距离,IF假设条件分句中的“v-ed”通过隐喻模式,在从时间域到真值判断域的投射过程中获得了新的语法意义,即“真实性距离”,而此新的语法意义与假设条件句的命题意义毫无二致。  相似文献   

6.
关于古汉语假设复句,目前语法学者还存在着不同的看法。有的认为假设句是隶属于条件句的,因为假设也是一种条件,是虚拟的条件,所以将假设句归入条件句。有的则认为二者略有区别,所以仍然将假设句与条件句分开,二者并列。而古汉语的条件句却不易识别,因为在古汉语中没有条件句独自专用的关联词语,缺乏鲜明的标志,因  相似文献   

7.
句式中介词结构漂移的语篇语用解释   总被引:1,自引:1,他引:0  
句式具有语篇功能,语篇功能制约句法结构。文章主要考察了否定句、假设句、条件句、时间状语从句句中介词结构的分布,这些句式在语篇中具有非现实性,不在叙述的主线上,属于背景信息,具有低及物性的特点。介词结构在小句中的漂移受及物性决定,高及物性的小句中介词结构位于动词后,而低及物性的小句中介词结构位于动词前。通过溯因推理,介词结构在这些特殊句式中只能处在主谓之间,处在动词之后不合语法。研究发现,真实语篇语料的考察证实了这一推测。  相似文献   

8.
依据语义地图理论对汉语条件句(在此称之为"条件关系范畴")的语义进行共时描画,给出三个地图模型,这些模型是汉语条件句的语义关系缩影。通过分析假言范畴、选言范畴、负命题范畴及模态条件范畴的整体语义,归纳出核心意义及非核心区域的意义。借鉴语义地图理论的操作程序,构拟汉语条件关系范畴的语义关系网络图,用以揭示该范畴的概念结构及相关意义间的心理表征。  相似文献   

9.
对隐喻的空间映射论与概念整合认知过程的再认识   总被引:2,自引:0,他引:2  
回顾Fauconnier的空间映射论与概念整合的认知过程,并对其中的有关内容进行再认识.在再认识中着重强调空间映射与概念整合过程中主观能动性的发挥,相似概念提取的重要性,及隐喻形成后所提取概念缺省的必要性.结论:从认知语言学来看,隐喻的常规和非常规含意划分意义不太大.  相似文献   

10.
反事实条件句与实质蕴涵和严格蕴涵不同,历史上解决反事实条件句的理论主要有共存性理论和相似性理论,但这两种理论都存在一定的局限性.实际上,反事实条件句是一个语用概念,它表达了对某种事件或现象的情感或意向,与主体有密切的关系.  相似文献   

11.
关于假设句、让步句、条件句   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨年保 《云梦学刊》2003,24(5):110-111
假设句是归入条件句好还是单列一类好?让步句能不能放在假设句中?历来有不同看法。如果从逻辑的角度和语义转换的角度进行考察,便会发现:让步句不宜归入假设句,而单列一类较好;假设句应放在条件句中,条件句应另立三个子类:充足条件句、必要条件句和无条件句。  相似文献   

12.
霸王条款违背了市场经济自由、平等和公平的原则,严重侵害消费者权益。对霸王条款显失公平的判断可以通过经济分析的方法进行,分析其成因旨在为铲除霸王条款提供决策上的依据。  相似文献   

13.
科学语体的基本特点是概括的抽象性和高度的逻辑性。带说明从句的主从复合句通常有两个分句组成,主句有表言语、认知、评价等意义的主导词,在结构和语义上不完整,从句由说明连接词或联系用语引出,用以说明主句的主导词,填补主句的句子成分,或者揭示主句指示词的内容。由于说明从句能准确明白地表达不同的意义和关系,被大量地运用于科学主体中。因此,说明从句作为一个句法单位,在研究俄语科学语体中占有十分重要的地位。  相似文献   

14.
嵌入在冗长的平台服务合同中的免责条款难以引起用户足够的注意。采取免责条款的方式分散、降低和固化自己的法律责任风险,不仅是平台作为市场主体的本能驱使,亦是平台治理创新的需要。司法对免责条款效力的审查保持了足够的谦抑性,在不违反法律行政法规强制性规定的前提下充分尊重平台自治。但司法实践也表明,由于平台角色和功能的变迁,仅仅依靠民事法律规范已经不能满足现实需求,应当在坚持公平的基础上兼顾效率。除民商事法律规范外,竞争法可转介为免责条款效力的审查依据,可将消费性免责条款与商业性免责条款以及实体性责任免责条款与程序性责任免责条款进行分类规制,细化提示义务审查标准并借鉴“黑名单”“灰名单”制度。  相似文献   

15.
概念整合理论与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言意义的理解是语言习得的一个重要组成部分,学习第二语言也是对一种新的隐喻方式的习得过程。在介绍概念整合理论的基础上,探讨基于这一理论的隐喻性语言的理解机制及其对第二语言教学的一些启示,很有意义。  相似文献   

16.
湛朝虎 《云梦学刊》2006,27(3):142-144
借用认知语法的基本观点分析了英汉语名词短语的认知结构。英汉语名词短语在实际的句法实现中有共性也有个性。共性主要表现在类型的本质规定性,概念结构成分的可选策略,概念结构成分的内部和谐和动作过程与名词短语的交互关系。个性主要表现在类型的投射模式,射体和地标的具体句法实现形式和名词短语的侧重特点。  相似文献   

17.
王东 《理论界》2014,(9):70-74
外汇转移条款目前呈现出两种趋势:一种以欧盟为代表规定原则自由,同时附加例外条款,赋予东道国在经济危机时一定的政策选择空间;另一种是赋予投资者完全的自由转移的权利,以美国的双边投资协定为代表。但是在多边的自由贸易协定中,为平衡不同国家的立场,规定了外汇转移例外。  相似文献   

18.
回指是一个语言表达式在同一篇章中被用来指代另一个语言表达式所表达的意义或事物的语言现象.回指可以分为直接回指和间接回指.从认知语言学中的概念转喻视角,以间接回指中整体与部分之间的映射以及间接回指中部分与部分之间的映射为依据,间接回指可分为辐射类、预设类、上下义类三大类和邻近类、因果类、前后景类三大类.  相似文献   

19.
范铭超 《学术探索》2013,(12):61-64
决定多层次争议解决条款初始层次的约定强制性问题的管辖权属于多层次争议解决条款最终层次所指向的争议解决机构。多层次争议解决条款初始层次的强制性取决于当事人约定的明确性。未能履行多层次争议解决条款中初始层次约定而产生的违约问题应当被识别为程序问题,守约方当事人据此应当获得程序法而非实体法上的救济。在初始层次约定尚未履行时,法院或仲裁庭应当暂停而非停止已经开始的诉讼或仲裁程序。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号