共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
侯友兰 《吉林师范大学学报》1990,(4)
《金瓶梅》这部书对妻子的称谓有20多种,例如: 夫人、太太、妻、妻子、老婆、媳妇、妇人、妾、簉室、室人、恭人、娘子、孺人、 尊阃、奶奶、房下、贱荆、拙荆、拙妇、拙妻、婆娘等等。 其中“夫人”、“妻”、“妻子”、“老婆”、“媳妇”等至今仍在普遍使用。“夫人”只限于比较庄重的场合;“妻”现在很少单用,除用在“夫妻”对举的场合外,多用于表格、证件之中;“妻子”常用于比较郑重、严肃的场合,受教育程度较高的人也经常使用;“媳妇”、“老婆”则多用于群众口语之中,用得非常普遍。“太 相似文献
2.
杨菁惠 《陕西青年管理干部学院学报》1995,(2)
Darling(谐音“大令”)是精通英文、受西方文化熏陶很深的宋美龄当年对蒋介石的昵称。其中文意思是“亲爱的”。这是英文中夫妻之间常用的一种爱称和习语。 人际间的交往,称呼是一门学问。由于英语是一种极为丰富,细腻的语言。因此,在讲英语国家中,对“爱人”的称呼也是多种多样,各具特色的。同时也是有一定讲究的。一般情况下,夫妻互相以名字相称;而darling、sweetheart(爱人)、pet(宠爱的人、宠物)、dear(亲爱的)、dearie(亲爱的人),和love(亲爱的)是最常见的称呼;还有夫称妻为a love(爱人)、honey(宝贝儿、心爱的)或baby(宝贝儿)的。在对第三者谈自己的丈夫或妻子时,视和第三者熟悉的程度,可以说Mr Smith(史密斯先生),Mrs.Smith(“史密斯太太”或“史密斯夫人”);Myhusband(我的丈夫),Mr wife(“我老婆”或“我妻子”)。或Fred,Jane……。前两种说法比较正统,用于对不太熟悉的人。我们中国夫妻之间称“孩子他妈”,“小芳她爸爸”,“娃他大”,“强强他爹”,“小刚他娘”之类的说法,在英语中是没有的。如果有人这样称呼,就会被认为是恶意的,不友好的或带有侮辱性的称谓。但是,有些已经有了孩子并非常守旧的老夫妻也有互称“Mother”或“father”的。在美国的某些地区,老年夫妻“跟着孩子称呼”,互 相似文献
3.
王兵 《江苏教育学院学报》1996,(2)
“恨恨”义辨王兵《古诗为焦仲卿妻作》:“生人作死别,恨恨那可论。”“恨恨”各家选本或不加注,或注云“无限愤恨”、[1]“愤恨到极点”[2]等等。义虽可通,检以他例,多有格。而且魏晋南北朝时期单音节动词重叠,用以表示动用的持续与反复,并不能表示动作程度... 相似文献
4.
前不久,2007年“环球太太”大赛总决赛在保加利亚的黑海岸边圆满落幕。在来自73个国家的优秀选手中,首次参赛的中国选手李王君以其独特的东方美艳压群芳,获得了世界的肯定,最终搞得此次大赛桂冠,成为中国首次参加该项赛事并荣获“环球太太”称号的第一人。而上一届该项荣誉的得主是著名球星贝克汉姆的妻子——“辣妹”维多利亚。同时,李王君还荣登“《环球》杂志夫人奖”和“最佳表现奖”。 相似文献
5.
6.
林根 《新疆大学学报(社会科学版)》1991,(4)
现代汉语方言称舅之妻为“舅母”的不少,例如北京、济南、扬州、南昌都叫“舅母”,成都叫“舅母儿”、沈阳、昆明、长沙叫“舅妈”,合肥叫“舅嫫”,苏州、梅县叫“舅姆”。含有“妗”语素的并不很多,如西安呼“妗子”,温州称“妗娘儿”厦门、潮州唤“阿妗”,广州可以叫“舅母”也可以叫“妗母”,阳江可以叫“舅娘”也可叫“阿妗”,福州喊“依妗”或“娘妗”。在宋代以前没有“妗”这个语素,“妗”由“舅母”缩合而成,当于唐宋间。“妗” 相似文献
7.
王丽彩 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008,26(3):51-55
通过语料分析,可以发现。“固然”表示回应性让步,“虽然”表示“自主性让步”.直接提出自己的观点。“固然”在实际语言使用中是受到语用中的“礼貌原则”和“权势原则”制约的。“固然”是有标记的让步表达方式。“虽然”是无标记的让步表达方式。 相似文献
8.
9.
张其昀 《盐城师范学院学报》1988,(1)
一、导言含运动义的动词“上”、“下”可以带上一个表示(或称代)处所的词语或者可以为动作主体提供处所的词语而构成一个述宾词组,语义内容是表示具体的或抽象的空间上的运动。比如: 相似文献
10.
杨咏梅 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1996,(3)
试谈“自己”跟“我”的区别杨咏梅“自己”与“我”都是汉语中的人称代词,但两者在用法上并不完全相同。“我”这个人称代词有确定的人称和指代对象,每一个说话的人都可以称“我”,因此“我”是第一人称的单数形式,指代每一个说话的人。“我”这个人称代词能单独充当... 相似文献
11.
顾铭 《中华儿女(海外版)》1997,(2)
这是一个挺“特别”的家。大门上不客气地贴着“室内请勿吸烟”的标牌;开门迎接客人的是一位绝对中国相貌却一副“老外”口音的女士,她笑容可掬地说:“您好,我是臧太太。”这就是著名社会活动家、美籍华人臧英年先生和夫人苗丽华女士的中国之家。第一眼看到臧先生,会猜不准他的实际年龄。这位身材高挑的花甲之人,仍然有著挺拔潇洒的身姿和利落灵敏的风度,只有花白的头发透露出岁月的“秘密”。等到与他交谈,就更会感到惊讶,因为连我这个年轻人也得费点劲儿,才能赶上与他流利的话语同样畅通的思路。祖籍还宁,落下一口*渎东北腹的… 相似文献
12.
林根 《新疆大学学报(社会科学版)》1990,(2)
清朝学者钱大昕在《恒言录》(卷三)中认为“婶”由“叔母”合成,乃精当之论。现代汉语方言称叔之妻含“叔”语素者有广东梅县话,称“叔姆”。最普通的是含“婶”语素,如西安叫“婶”,成都、昆明、长沙叫“婶婶”,北京叫“婶儿”,济南、沈阳叫“婶子”,温州、广州、阳江、厦门、潮州呼“阿婶”,福州唤“依婶”或“家婶”。 相似文献
13.
14.
15.
16.
有人称廖冰兄为广州的“业余市长”,冰兄则称自己是“公关老爷”。他自1990年75岁从广东省美术家协会副主席的职务退下来后,一直没有清闲过,他说:“世上还有那么多人未过上好日子,自己就不敢讲享受,我觉得享受就是受罪。” 相似文献
17.
“忠恕”之道作为心理换位的合理意义 总被引:2,自引:0,他引:2
“忠恕”之道作为心理换位的合理意义王奇,孙迎光孔子思想的核心是仁,仁者就要“爱人”。而“爱人”的关键是实行“忠恕”之道。所谓“忠”就是“己欲立而立人,己欲达而达人”,亦即自己要站得住,同时也要使别人站得住;自己要事事行得通,同时也要使别人事事行得通。... 相似文献
18.
目前国内语言学界通常是这样给语录下的定义:语素是语言中最小的语音语义结合体.从这个定义中可以分析出三个要素,即(1)最小的,即不可再分割的.(2)有语音形式;(3)有意义.三者缺一不可成为语素。“儿”在现代汉语中既可以独自成为单纯词,又可以和其他语素构成合成词.“养儿防老”、“儿不嫌母丑”等,这里的“儿”都自成音节,独立成词.表示父母对儿女的统称,或儿女对父母的自称。这个“儿”独自成音节,有自己的语音形式,又有意义,而且是最小的语言单位,所以一定是语素.“儿”除了自成音节外,还常和其它语素构成词:… 相似文献
19.
李柏槐 《四川大学学报(哲学社会科学版)》1999,(2)
撒切尔夫人是英国迄今为止唯一的女首相,在她长达11年半之久的执政期间(1979年至1990年),以固执强硬、独断专权著称于世,人们称其为“铁夫人”。那么,撒切尔夫人是如何专权的?为什么会形成撒切尔夫人专权?我们又怎样评价撒切尔夫人专权?笔者拟对此作一... 相似文献