首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
蕴育于语言中的文化知识是语言学习的重要部分,语言与文化间的相互依存关系决定了语言教学中文化的重要地位。我国高校英语教学中由于忽视了对本民族文化的渗透,导致英语学习中中国文化的缺失,这不仅影响了学习者的跨文化交际能力,也阻碍了中国优秀传统文化的弘扬和传播。因此,正确理解母语文化在英语教学中的地位,加强中国文化的传播具有重要意义。  相似文献   

2.
众所周知语言和文化是密不可分的。语言作为文化的组成部分,同时又是文化的传播的载体而文化则深深植根于语言之中。语言作为文化的一种外在表现形式,对于文化的传播和理解都发挥着根本的作用。在英语教学中适时渗透文化因素更是不可或缺的。因为学习语言的过程也本身就是学习文化的过程,或者说语言的学习和文化的获得本身就是一个同步的过程。所以大学英语教学中必须实施文化教育,培养学生的跨文化交际能力。因为只有只有在深刻理解文化本经的基础上才能更好地学习英语。  相似文献   

3.
语言是文化的组成部分,也是文化的载体和传播工具。在某种意义上,学习一种语言就是学习一种文化。因此英语教学不能仅局限于语音、词汇、语法等语言形式,更要注重语言的文化背景知识的导入。而文化又有层次性,不同层次的文化应采取不同的导入方法,从而达到英语教学的根本目的——提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
大学英语是高校基础课中的重头戏 ,其重要性便体现在通过语言习得来了解异域文化。语言是文化的载体 ,文化必然要通过语言来传播。学习外语的目的便是为了了解异域文化并对之进行积极的扬弃 ,从而全面提高学生的文化素质并进而促进我们民族文化的发展。大学英语教学绝不能忽视其所应具备的文化传递功能 ,而应做到语言与文化的双重。  相似文献   

5.
语言与文化是相互依存、不可分割的。学习语言也是学习文化。本文通过语言与文化的关系 ,提出在大学英语教学中应该导入文化因素、在大学英语教学大纲中加入文化项目这一设想。只有这样 ,才能达到跨文化交际的目的  相似文献   

6.
语言与文化有着不可分割的历史联系 ,语言作为文化的重要载体 ,受制于文化又影响着文化的传播。英语教学在教授语言的同时 ,也在传播一种文化。文化背景知识的储备与提供在英语教学中起着至关重要的作用 ,它会影响学习者对材料的理解和掌握。  相似文献   

7.
在英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,英语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,文化对语言的影响极其深远,许多语言学习中的困难实际上是由文化上和思维方式上的差异造成的。本文从分析文化差异对英语语言学习的影响出发,阐述了文化意识教学在英语教学中的重要性,并试图找到行之有效的文化意识教学方法,促进大学英语的教学。  相似文献   

9.
根据教育心理学理论,面对社会发展和教改的新形势,本文对英语教学模式进行了新探索,提出文化导向是英语教学的新趋势。并在分析传统英语教学模式不足的基础上,对构成教学模式的教学目标、教学过程、教学主体、评价等因素提出新视角并阐述其对传统模式产生的影响。文化导向教学强调培养英语语言技能的同时,也强调培养文化意识和文化能力,以达到语言和文化的双向提高。并注重学生学习兴趣及学习策略的培养。  相似文献   

10.
本文讨论大学英语教学中语言与文化之间的关系。通过分析英汉两种语言因文化的不同而反映在语言习惯上的种种差异 ,说明文化对语言的影响 ,指出了当前英语教学中普遍存在的若干问题 ,并提出了在学习英语的同时提高文化意识和跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

11.
语言文化教学与"文化体验"研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化教学是语言教学不可或缺的重要组成部分.纵观我国的英语教学,在英语教学中出现的"费时低效"的问题由来已久.在新一轮课程改革中,文化意识首次与语言知识、语言技能、学习策略和情感态度同时被列为新课标的五大课程目标.美国教育专家Patrick 提出"文化体验"的概念,鼓励教师在语言教学中关注"文化体验". "文化体验"是语言文化学习的一部分,语言文化学习是体验文化、实践文化的过程.只有通过一个基于文化比较,有明确文化学习意识的、显性的、体验性的语言文化学习过程,才能更有效地帮助学生获得跨文化交际的能力.  相似文献   

12.
目标语文化的学习是外语教学大纲中的一个重要部分。作者论证了外语教学中文化导入的重要性,强调语言和文化是密不可分的。就语言教学和文化教学的关系加以分析,指出目前大学英语教学中文化导入存在的问题,指出了将目标语文化纳入英语教学中的几种切实可行的方法。  相似文献   

13.
语言和文化的关系很复杂。语言是文化的载体,也是文化的一个部分。语言学习离不开文化的学习。传统的英语教学只注重英语语言知识和技能的传授,忽视了英语使用的得体性教学,而在实际交际中,许多交际障碍却源自语言使用的得体性。这实际上不能使学生在真正意义上掌握英语。语言的得体性可以通过对英语文化的学习和了解加以培养。所以,在大学英语教学中,引导学生关注英语语言文化对于培养和提高学生得体使用英语的能力显得尤其重要。  相似文献   

14.
中国文化融入大学英语教学策略研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言教学与文化教学密不可分,已经成为外语界共识。这就要求我们在大学英语教学中既要重视西方文化背景知识的介绍,也不可忽略中国文化的融入。长期以来,我们在教学过程中过分强调英美国家文化的学习,忽略对中国文化的融入,导致学生跨文化交际的失败或低效。本文分析了中国文化融入大学英语教学的现状和意义,并就中国文化融入大学英语教学的策略提出了自己的观点。  相似文献   

15.
语言同文化是密不可分的,语言不能超越文化而独立存在,学习语言离不开文化,在英语教学的过程中,如果我们不重视文化教学,语言的教学也是片面的.本文从语言和文化的关系着手,旨在阐述在大学阶段如何对学生进行文化融入.  相似文献   

16.
大学英语教学中文化背景知识的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的一个重要组成部分;文化的传播离不开语言。两者之间相互影响,相互依存。我国的大学英语教学长期以来只注重语言本身,而忽视文化教学,造成学生跨文化交际能力低下。在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,从而提高他们用英语交流信息的能力。  相似文献   

17.
英语教学在传授语言知识的同时,还传播文化知识。英语教学是利用中西方文化差异,在对比差异的过程中使学生减少英语文化学习的障碍,进而提高学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

18.
学习语言的过程 ,也应该是学习其语言文化的过程。由于中西方文化存在差异 ,因此大学英语教学中应重视文化因素的讲授。在教学中 ,可以见缝插针 ,有机地进行目的语的文化渗透  相似文献   

19.
学一种语言就是在学习和了解一种文化,要想学精、学好一门语言就必须了解使用这种语言的民族或地域的文化.由此可见,语言和文化关系密切,互为裹里.相互促进.相互影响.随着社会的进步和发展.英语在国民文化素质中占有越来越重要的地位,相应地也对外语教学提出了更高的要求.本文探讨与英语教学相关的问题.并提出一种教学观点.即文化渗透型英语教学模式.  相似文献   

20.
英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,有着丰富的文化内涵。学习英语的过程,也是了解和掌握英语文化背景知识的过程。对文化背景知识的掌握程度直接影响到学习者的英语使用能力,是能否得体地运用语言的前提。因此,学习语言与了解语言所反映的文化内涵是分不开的。从交际文化差异的角度,探讨在英语教学中认识英汉两种文化交际差异的重要性。通过实例分析形成跨文化交流障碍的文化因素,阐明英语教学中文化教学的引入对学生跨文化交际能力提高的积极作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号