首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
法律英语作为专门用途英语(ESP)的一种,教学上要遵循专门用途英语教学的一般规律。明确法律英语的概念,厘清法律英语和普通英语的相似与不同,对于确立法律英语人才的培养目标、培养模式具有基础性的作用。法律英语教学在强调法律知识传授的同时,不能忽视对学生英语专业技能与素质的培养。法律英语人才是懂法律的英语人才而不是懂英语的法律人才,这是法律英语人才培养的立足点和出发点。  相似文献   

2.
法律英语是法律语言中的一种,是普通法系国家在立法、司法和执法中所使用的一种英语文体,在世界各国广泛使用。因此,若想在国际经济活动中立于不败之地,我们就有必要了解法律英语。本文将就法律英语的文体特征进行简要的论述,希望为广大法律工作者、法律英语爱好者在工作和实际生活中使用法律英语提供帮助。  相似文献   

3.
我国学术界对法律英语含义的认识还很模糊,将其等同于英美法律语言。实际上,英美法律语言与法律英语是两个不同的概念。英美法律语言(the Language of the Law)是指在以英语为官方语言的国家里,法律工作者在司法活动或者与法律相关的活动中所使用的语言。法律英语(English of the Law)是指各国的法律工作者在涉外司法活动中或者在从事与法律相关的涉外活动中用以处理法律事务的英语。厘清这两个概念,统一对法律英语含义的认识,才能发展、完善法律英语学科,使其服务于法律英语人才的培养。  相似文献   

4.
基于法律汉英平行语料库的研究,尤其是针对法律英语增强语的语义属性及其词语搭配的研究尚不多、见。法律英语中增强语的使用有其不同于通用英语的典型特征。文章旨在运用语料库方法对法律英语增强语的语义属性和词语搭配进行调查,探讨其在法律英语使用中的语言特点,廓清法律英语增强语的基本概念、语义属性以及常见词语搭配序列,以便为法律英语教学和翻译实践提供有益借鉴。  相似文献   

5.
法律英语与普通英语有着迥然的区别,在词汇、构词法、词义差异、句式、措辞和修辞上形成了法律英语独特的文体风格。法律英语文体的形成,既有历史原因,又有社会因素、政治因素和法律因素。  相似文献   

6.
法律英语的语言特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律英语是一门有别于普通英语的工具性语言。作为一门法律习惯语言,它具有许多独具特色的语言特征。文章通过探讨法律英语对被赋予新义的普通英语词汇、中古英语、外来词、专用术语、模糊语言的广泛运用及其对用词准确的强调,分析了法律英语语言的基本特征。  相似文献   

7.
法律英语语言应以精确为要,严谨为准。但是其模糊性的特征越来越为法律英语的研究学者们所关注。文章从法律英语模糊性特征存在的客观基础和其主观基础及其模糊词语在法律英语中的作用等方面来讨论法律英语的模糊性特征。  相似文献   

8.
法律英语词汇特点分析   总被引:7,自引:0,他引:7  
法律英语在语法、词汇、语意以及逻辑上均有其自身的特点。本文从法律英语对古词汇、外来词汇、法律术语、同义词的重复和词汇的准确性与模糊性方面对法律英语的词汇特点作了较为全面的论述。  相似文献   

9.
法律英语作为一门专门用途英语,已经越来越受到法律专业学生的重视。在法律英语教学中,如何使学生较为有效地掌握法律英语的重点和难点是值得探究的一门课题。根据笔者多年在法律英语教学方面所积累的经验以及结合教育学、心理学等方法和理论,将法律英语的内容加以模块化教学,不失为一种较为有效的教学方法。  相似文献   

10.
法律英语双语教学难,不仅对于老师难,对于学生更难.若要从根本上解决问题,不仅要让学生意识到学习法律英语的的重要性,并通过多种方法提高学生学习兴趣.学生不喜欢法律英语的原因有很多,包括对英语的反感、法律语言的特点、教材生硬刻板、教学方法不当等等.针对这些原因,可以采取案例教学法、生动活泼教学法、学生参与法、介绍法律文化法等多种方法予以解决.  相似文献   

11.
本文总结了法律英语用词特点:准确、正式、晦涩难懂及“shall”的独特使用,并对在翻译中如何处理用词提出了建议。  相似文献   

12.
大量的经贸法律文本,如W TO英文法律文本和英文国际经贸契约文本的条款中的Sha ll,w ill,m ay,shou ld,m ust等词的语用情况与翻译值得注意和研究,因为它们均位于经贸法律文本条款中的关键部位。了解和熟悉这些词语在不同条款中的不同含义、用法和区别,有助于我们从整体上准确理解和翻译经贸法律文本。  相似文献   

13.
首先讨论诉讼中的言论豁免权问题,然后从法律世界与现实世界的隔离,以及司法所具有的吸纳社会不满的机制两个角度分析了诉讼中的言论豁免权存在的理论根据,最后对诉讼中的言论豁免权的界限进行了探讨,认为当事人的言行必须与本案有关,必须在法定程序所设定的时空范围内做出,必须符合法定程序所要求的形式要件,才能享受豁免权.  相似文献   

14.
立法语言文字是准确表述立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体。立法语言要符合通用语言文字和法律行业语言文字的双重规范。根据《宪法》精神和现有的立法语言的相关规范和国际经验,我们认为,应该从三个方面具体建设法律语言文字的规范:1.立法语言的语言规范,即立法语言的字词、句子、标点符号和格式的使用有相应的规范;2.立法语言的逻辑规范,即立法语言的概念界定、语句表述、逻辑联系词和语词的使用有相应的规范;3.立法语言的法理规范,即立法理念、立法内容、立法技术和立法体系等要有相应的规范,以完善现有的立法语言规范体系,以消除现行法律中立法语言失范现象且预防其重现于新的法律中,从而提高立法质量,促进严格执法、公正司法、全民守法,实现法治。本节主要讨论逻辑和法理规范。  相似文献   

15.
作为正式化程度最高的一种文体,法律英语在词汇方面有它自身的特点,如措词准确和古体词、名词化结构和词语重复结构的使用等。因此在进行法律文件的汉译英翻译活动中,译者应当尽量地使译文词汇具有上述特点以实现"信"、"达"、"雅"。文章从这些特点出发,对2008年北大法学院翻译的《中华人民共和国物权法》中的一些译文进行分析,指出不恰当之处,提出修改建议。  相似文献   

16.
法律英语由于其自身严密性、准确性等特点,形成了一些固定的程式化句式。otherwise作为一个常用词,它与其他词汇一起形成一些固定的句式结构。经过长期的翻译实践,这些句式结构在汉语中也有一些固定的结构与之相对应。  相似文献   

17.
从敦煌本《百行章》看唐初的法制思想   总被引:1,自引:0,他引:1  
唐代的法制思想,主要有两大特征,即仁刑恤典和厉行法制。对此,学者们多从正史的角度加以探讨和分析。而从敦煌所出唐代蒙书《百行章》所述内容同样清楚地显示了唐初的法制思想的以上特点。这一研究可以起到补充正史的作用。  相似文献   

18.
邓小平的社会主义法制建设思想内容建构包括确立法制建设的目标导向和基本任务,强调法制建设与民主建设的内在统一,法律制度对市场经济的规范作用,坚持法律面前人人平等原则,法制建设必须遵循十六字基本方针.其基本特征为革命性与现代性相统一,他律性与自律性相统一.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号