共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。 相似文献
2.
我国对外汉语教材编写的成就与问题 总被引:1,自引:0,他引:1
杨小彬 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2011,38(4)
我国对外汉语教材的编写工作始于20世纪50年代.经过60多年的发展,我国对外汉语教材已经初步形成了多层次、多类型、系列化、多媒体化、可以基本满足多种需求的体系,教材编写出现了国别化、多媒体化、多元化的特征,教材建设已开始走在了世界的前列.但是,我国对外汉语教材的编写也存在着不少问题,其中较为突出的问题有:(1)通用型教材所占比例较大,有针对性、创新性教材所占比例较少;(2)国别化教材较少;(3)基础理论研究亟待突破,对西方语言理论介绍偏多,对汉语作为第二语言的理论创新偏少,汉语究竟是“字本位”还是“词本位”还没有形成共识;(4)中外合作不够.为了满足海外市场的需要,对外汉语学界应该顺应时势,加强与不同国家的合作,尤其是各国孔子学院的合作,联合国内外各语种的专家,加强汉语与不同语种之间语言和文化的基础研究,尤其是语言和文化的对比研究,并依托各国的孔子学院和孔子学堂,加紧调查和分析各国汉语学习者的实际需求.以此为基础,我们才可能编写出能够最大限度满足各国汉语学习者需要的对外汉语国别化教材.无论是在政府层面,还是在专家学者看来,在教材体系建设中,研发国别化的初级汉语教材已成为当务之急. 相似文献
3.
罗鹏 《江苏教育学院学报》2013,(1)
教材注释是化学新教材的重要组成部分,它在突破难点知识、丰富教材内容、完善学科知识等方面具有不可代替的作用.在教学过程中,要改变教材注释的使用观念,重视和不断发掘其教学功能. 相似文献
4.
孙婧荷子 《西昌学院学报(社会科学版)》2017,29(1):120-124
摘要:随着“汉语热”的流行,研究对外汉语生词翻译问题的学者也逐年递增。但是,对日汉语教材生词的翻译问题研究成果却
寥寥无几。以对日汉语中使用范围最广的《我的汉语教室》一书为例,首先对比分析国内外对日汉语教材生词翻译问题的研究
现状;再对教材中存在的生词翻译问题进行了收集分类;最后罗列出造成生词翻译问题的形成原因,提出相应解决方案 相似文献
5.
西部民族院校对外汉语教材编写设计 总被引:2,自引:0,他引:2
开发西部 ,最重要的一环就是让世界认识西部 ,让西部走向世界。利用汉语作为工具向世界介绍神秘的西部少数民族文化 ,介绍西部的旅游、经济、资源 ,这是西部民族院校对外汉语教学的新思路 ,也是 2 1世纪西部民族院校对外汉语教学的特点。本文以实用性和知识性作为教材设计的总体原则 ,提出了“以语言结构为纲 ,以语言功能为目 ,以西部少数民族文化为点”的教学方法 ,并以此从纵向上安排教学内容的先后顺序 ,从横向上处理一课书中各种因素之间的关系 相似文献
6.
7.
陈淑萍 《合肥学院学报(社会科学版)》2007,24(6):97-100
就目前全国中学语文教材的文言文注释进行商讨.针对有待商榷与当注未注两种现象共举11个有歧解的词条,并列举若干例子,使师生对我国古代的灿烂文化有更深的体会. 相似文献
8.
郭曙纶 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2008,30(4):25-29
超纲词是一个内涵明确、外延模糊的概念。教材编写者给出的生词数远少于实际的生词数,因此只有统计文本中实际的生词次和超纲词次与总词次的比率,才能作为文本阅读难度以及合适度的一个重要指标。超纲词与超纲字的对比表明,在对外汉语教学中一定要加强汉字(语素)教学。超纲词研究方法的改进本身说明,超纲词研究不仅可为教材编写、大纲词汇的修订等提供数据,而且能够启发我们既要学会运用定量分析方法,也要不断完善定量分析方法,以提高对外汉语教学及其研究的科学性。 相似文献
9.
周颖菁 《西南农业大学学报(社会科学版)》2010,(6)
<新概念英语>的成功不仅在于其严密科学的英语语法体系,而且还在于其内涵丰富的文化体系.<新概念英语>展示了二语教材中语言和文化相互交融的关系.从教材选材来看,<新概念英语>对文化知识的选择内容广泛,视野广博,意蕴深邃;从教材编选的文化策略来看,<新概念英语>采用的是多元、弹性、相对的柔性策略,对文化现象的阐释力避绝对化和标签化;从叙述方式看,<新概念英语>体现出与学习者平等交流的方式.<新概念英语>为对外汉语教材编写者提供了许多宝贵的经验. 相似文献
10.
11.
李惠昌 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1993,(4)
本文分两部分。前一部分,援引古今汉语的语词实例证明,本词的语音变异是语词转生的根本原因,语词任何部分和任何形式的语音变异,诸如声变、韵变、声韵兼变和前后音节的同化等,都会引发形变,不少意义相同而面貌各异的词,实际上都是音变的结果。后一部分,同样引据语词实例,从三个方面即语词探源、语词义训、语词结构分析方面,扼要阐明了研究音变转生词的意义。 相似文献
12.
从<汉语初级教程>看对外汉语教学补语体系 总被引:1,自引:0,他引:1
李江 《北京邮电大学学报(社会科学版)》2001,3(1)
本文通过对《汉语初级教程》补语体系编排的调查和分析 ,针对不同补语的特点 ,从对外汉语教学实践和教学语法的特点出发 ,综述了其特点与不足。指出为了进一步完善对外汉语补语语法体系 ,教材编写要参照语言习得顺序和句式出现频率 ,结合教学对象和教学原则 ,科学地筛选并安排运用广、价值高、表现力强的项目为基本语法点 ,要围绕着培养学习者语言交际能力来安排语法项目 相似文献
13.
语文教材中古文注释的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
胡觉先 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2003,23(1):120-123
现行大中学语文教材的古文注释在三个方面未能尽善尽美。一是通假字古今字异体字的注释用语不统一、不规范 ;二是有的注释不够准确 ;三是有的地方该注未注。以上问题有的是可以解决的 ,有的是可以进一步臻于完善的 ,希望教材编者能在注释的规范性、准确性、针对性方面有所改进和提高 相似文献
14.
曾志清 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3)
文章认为,现行中学语文课本中文言文教材的注释,还存在着以下三个方面的问题:一是有的注释明显有误,二是有的注释欠准确或不妥当而值得商榷,三是选择注解对象的随意性较大。针对这三个方面的问题,文章对所列举的例子,作了比较翔实的论证和说明,这对中学语文教材今后的修订,无疑是很有裨益的。 相似文献
15.
齐环玉 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2013,(2):175-176
兼语句是现代汉语中的一种特殊句式,一直以来也是对外汉语初级教学中的重要语法项目之一,但是对于这一语法项目的描述,各初级教材却不尽相同。本文选取了十部对外汉语初级教材,对其中兼语句的描述进行了细致的对比分析,总结各教材关于这一语法项目讲解的成功之举和不足之处,以期对将来的教材编写和该语法项目的教学有所帮助。 相似文献
16.
胡明亮 《湛江师范学院学报》2013,(1):136-139
汉语教材的编写滞后于汉语本体研究,未能充分吸收和利用汉语研究的成果,因此造成汉语教材在语法方面的一些不足,主要体现在以下五个方面:(1)重视综合,忽视分析;(2)重视结构,忽视语义;(3)重视句子,忽视语篇;(4)重视规则,忽视倾向;(5)重视编写,忽视实例。建议在编写教材时,更多考虑语言研究成果,兼顾不同方面。教师在实际教学中,尽量利用语言研究的成果,弥补和纠正教材的不足。 相似文献
17.
齐立明 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2000,2(3):42-44
词是话语理解上的最小语义单位.生词往往是构成理解障碍的重要因素.通过查词典寻找每个生词的词义既费时又影响阅读速度.本文通过对词义与语境关系的分析,详细论述了利用词和语境组合来推断词的概念性含义的规律性,为有效克服理解上的生词障碍,提高阅读速度,进行了积极的探讨. 相似文献
18.
阎俊玲 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2004,(2)
在英语阅读中 ,难免会遇到生词。一旦遇见 ,可根据上下文内容采取生词词义推测法 ,这些方法的灵活使用 ,不仅解决了阅读中所遇问题 ,也可以提高阅读速度 ,增强阅读理解能力 相似文献
19.
许琳 《大连海事大学学报(社会科学版)》2010,9(3):116-118
以187名非英语专业学生为研究对象,对外语阅读焦虑与外语阅读中生词猜测成绩进行相关性分析,结果表明外语阅读焦虑与生词猜测的成绩之间有显著的负相关性。词汇方面的焦虑是外语阅读焦虑的主要因素,但不是与生词猜测相关性最高的因素;外语阅读焦虑中文化以及语言特征方面的因素与生词猜测成绩有更加明显的负相关性。另外,外语阅读焦虑对于生词的处理态度有一定的影响。 相似文献
20.
刘琼 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2011,(Z2):89-91
词汇是语言的基本单位,是语言的构建材料,只有理解词汇的意思,才能算真正的阅读理解。在NMET及各类英语考试的阅读理解中,都涉及生词的理解,只有正确理解生词的意思,才能真正提高卷面成绩。 相似文献