首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
根据Langacker的“词汇隐喻与语法隐喻构成了符号系统的连续统”观点,以语法符号隐喻为认知工具,从认知的角度重新解释了“主动语态表达被动意义”之说,并探究了英语动词主动语态的语义特征,即英语动词主动形式表示主动意义,且呈多义性:主语自主意义,主语致使意义,主动潜质意义,主动存现意义,主观意向意义等.  相似文献   

2.
本文较全面地探讨了英语语态在实际应用中所受到的种种限制及其矛盾现象。如受动词、时态、宾语、介词及意义上等多方面的限制,且有“被动形式表主动意义”,“主动形式表被动意义”的矛盾现象。  相似文献   

3.
主动形式表被动意义是国内外语法书刊上经常出现的关于动词语法教学的论题,然而这一论题是不正确的.就英语动词的语法范畴而言,所谓主动形式表被动意义的观点,理论上站不住脚,实质上经不起分析,实践中容易造成种种混乱.  相似文献   

4.
在英语中,当我们谈到“被动”时,我们就会联想到“be+及物动词-ed”这种被动语态形式。我们知道含有这种谓语结构的句子叫做被动句,其主语是动词表示的动作的承受者。但在英语中,有一些主动语态的句子,在一定的情况下却具有被动意义:即句子的主语实际上是动词所表示的动作的承受者。一些不及物动词(即不和介词结合的不及物动词)在一定的情况下也具有被动意义。一些非限定动词的主动语态也常表示  相似文献   

5.
《阅读与作文》2011,(7):78-80
英语中有时用动词的主动形式表示被动意义。现总结如下: 1.连系动词(包括感官动词),如look,feel,sound,taste,smell,prove,appear等常用主动形式表示被动意义。 例如:  相似文献   

6.
被动意指动作的承受,主动意指动作的执行。英语中被动句到主动句的转换可以是语法范畴内动词被动语态到主动语态的转换形式,也可以是主语信息不变下句子主语从被动承受者到主动执行者地位的变换。开展关于后者转换方法及转换意义的探讨对于英语运用与实践具有现实指导意义。  相似文献   

7.
一、概述语态是一个语法范畴,表示动词的主语与宾语之间的语法或语义关系。英语限定动词有两个语态:主动语态(the active voice)和被动语态(the passive voice)。主动语态用于主动分句,表示主语是动作的执行者;被动语态用于被动分句,表示主语是动作的承受者。它们的转换方法为:a、先将主动语态句中的宾语变为被动语态句中的主语;  相似文献   

8.
英语的被动语态是主动语态之对,它具有突出动作的承受者。行为者不明确或礼貌措词隐晦行为者,或使句子更有条理等作用,因此被广为使用。例如: 由于被动语态在英语中使用广泛,所以稍懂英语的人都熟悉它的结构,即由助动词be+动词的过去分词构成。但并非含被动意思的都非用被动结构不可,有些情况不用被动结构也含有被动之意。下面列举几种情况: 一、有些动词在作谓语时,形式上用的是主动结构,但却含有被动的意思。这类动词用  相似文献   

9.
文章重点分析、归纳了英语中用主动形式表示被动意义的特殊语法现象,即形式上是主动语态,而主语却是动作的承受者。这种形式上的主动而意义上的被动形式称作类被动式或假主动式。  相似文献   

10.
英语主动表被动结构生成语法研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语主动表被动结构是主动语态替代被动语态的结构,这一结构涉及到论元、移动规则等多个理论问题。从转换生成角度看,主动表被动结构存在于多种结构之中,其中包括不定式、-ing形式等结构,由于这些结构的存在,使得这种“态(voice)”的转换无实际存在的意义,于是出现主动语态表被动语态的结构。  相似文献   

11.
英语被动语态使用频繁,与汉语被动句有不少差异.译成汉语时,它可译为主动句、判断句、无主句和汉语的被动句.英语中还有一些主动语态的动词表示被动意义.  相似文献   

12.
英汉两种语言中均存在被动这一语法现象。英汉被动句拥有迥然不同的表现形式。英语被动语态主要表现在动词词性的变化上,其形式通常为to be+past participle。汉语中缺乏动词形态的变化,在表示主动和被动意义时不受形式标志的约束。汉语表被动的手段灵活多样,其中最典型的是被字句,然而,汉语中更常用的是各种隐性的表被动的方式,如大量使用主动表被动等。  相似文献   

13.
在现代英语中,有些被动的概念常常用主动语态来表达。这种主动表被动的一些习惯用法,主要存在于谓语动词中;但有一些非谓语形式:主动不定式、动名词、分词也可表达被动的概念。和其它的语言现象一样,这种以主动表被动的现象也有其自身的规律。下面就分类举例来谈谈:  相似文献   

14.
被动语态表达了被动意义。但被动语态并不是表达被动意义的唯一方法。本文试图对英语中不用被动语态表达的被动意义作一归纳总结。除了用被动语态表达以外,被动意义还可用不定式,现在分词,动名词的主动语态及不及物动词表示,也可由部分形容词、名词、介词短语和所有格等表示  相似文献   

15.
本文就“语态的选择”,“语态转换的局限性”,“主动态表被动概念”.“和“get+过去分词结构的语义”四个方面的问题,对英语语态学习作了深一步的探讨。  相似文献   

16.
从认知的角度探讨被动语态的实质、生成以及其语法标记的意义很有必要。研究表明:(1)被动语态是认知的产物,被动语态的产生是社会发展和人类认知水平提高的必然结果;(2)被动语态反映说话人从受动者的视角出发识解事件过程,其生成受受动者认知凸显度和认知者视角选择的制约;(3)英语被动语态的语法标记都有自己的语法意义,"be"表示受动者被动地承受使动者对它施加的动作;在被动语态中图形与背景发生颠倒,"-ed"表示力的方向的改变;"by"则用来引出动作的施动者。  相似文献   

17.
有些传统的语法著作关于被动语态的讲解对中国英语学习者存在一定的误导,致使许多英语学习者认为主动语态可以任意转换为被动语态,而且被动语态是依赖主动语态而产生的一种语法结构。综合国内外许多语法学家对这一问题的详细解释,阐述了主动语态在转换为被动语态时受到谓语动词的构成、动词语意、句子结构和使用频率等因素的影响,两者不能随意转换。  相似文献   

18.
语态是动词的一种形式 ,表示主语和谓语之间的关系。语态有两种 :主动语态——表示主语是谓语动词动作的发出者 ;被动语态——表示主语是谓语动词动作的承受者。一般说来 ,只有及物动词才有被动语态。转换时 ,句中主动语态的宾语就变为被动语态的主语形式 ,谓语动词要变为“be ed分词”的被动结构 ,助动词 be应和主语的人称、数保持一致。主语则常和 by构成介词短语在句中充当状语 ,有时可以省去。在学习主动语态变被动语态中 ,除了要注意主语、谓语、宾语等的相应变化外 ,还须从其它的角度注意以下几个问题。一、带有保留宾语的被动结构有…  相似文献   

19.
一般说来,在英语中表示被动意义的要用被动态,但某些动词往往可用主动语态来表示被动的含义。兹分述如下。 1.某些联系动词如smell,taste,sound,prove,feel等在SVC句型中,可以用主动态表示被动意义。例如: The dish smells nice.(X The dish is smelt nice.)这道菜闻起来很香。 The soup tastes delicious.(X The soup is tasted delicious.)这汤喝起来很鲜美。  相似文献   

20.
汉语中“词的表类”是个相当复杂、争论较多的问民也是一个迫切需要解决的问题.其中,最难办的是保“研究、分析、影响、保障、限制、准备、调查、锻炼、打击、批评”这类同算不算兼类词,它是一个至今还悬而未决的老大难的问巴这类词有名词的语法功能:1.能作主语、宾语、定语,2.能受数量词的修饰,3能受名词直接修饰,4能直接修饰名词,5、能作介词的宾语,6能受“名十的”的修饰,7在一定的场合(如受名词直接修饰,数量词修饰,作形式动词宾语)不能受到同修饰.又有动词的语法功能:1.能受到调修饰,2.能带其语.还不同于“锁、…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号