首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
非言语交际行为在文化交际中相当重要。因为在交际中,人们的很多思想都是通过体态语等来表现的。不同的文化背景,不同的民族,对于非言语行为有不同的阐释。本文从体态语、服饰所表达的含义来说明非言语行为在交际中的重要性,并阐述了非言语交际的社会功能。  相似文献   

2.
体态语是人类交际中常见的一种非语言交际行为,具有社会性、民族性、模糊性等七大符号特征.体态语的语用含义丰富,具有替代、调节、强势等八大语用功能.同时,作为文化一部分,体态语在不同的文化中,其所表达的含义也并不完全相同.研究体态语,对研究人类的跨文化交际具有重大理论和现实意义.  相似文献   

3.
体态语不仅是人类活动中一种特殊的非语言表达形式,也是英语口语教学中最富有生命力的信息传播方式。英语口语教学的特点以及帮助学生形成英语思维,决定了口语教学课堂上使用体态语的必要性。实验表明摹绘性体态语在背诵课文这一环节中起着举足轻重的作用,恰当的使用在很大程度上影响教师的教学效果。  相似文献   

4.
汉英词汇之间共性与个性的关系呈现异中有同,同中有异的复杂局面。其中主要包括两个方面:词汇划分;实体映现的对应,文化信息的对接。不同语言的概念数量是不尽相同的.在某些语义领域.概念的词化程度不一样。客观事物的相似性信息与人类认知心理的共同性是对应同义现象语义相同的基础,但事物的多样性使得语言材料具有多源性,并形成表达形式个性化的差异。  相似文献   

5.
体态语是非言语交际的一种重要手段。体态语具有社会性、民族性和模糊性。体态语的语用含义丰富,其传递主要通过三种方式:故意让体态语与话语内容相悖、故意以体态语来替代话语和改变体态动作。  相似文献   

6.
人类的交际系统包括语言交际与非语言交际两个系统。本文首先在论述非语言交际的现实意义基础上,阐述非语言交际的定义及其范畴,进而论述非语言交际的最基本方式——体态语,着重论述体态语的含义及其主要表现,对跨文化交际进行有益的探索。  相似文献   

7.
试论傣语间接表达形式   总被引:2,自引:2,他引:0  
傣族社会,语言普遍使用间接表达形式,傣语间接表达形式有切语和转义两种方式。傣语间接表达形式具有一般语言表达形式不可替代的特殊功能。傣族特殊的社会形态、宗教信仰和自然环境条件是傣语间接表达形式形成和存在的原因。  相似文献   

8.
口语修辞是指口语交际中特有的修辞现象,与书面语修辞相对。本文中的“口语”,是指口头交际时的言语,它包括谈话语,或者说谈话语是其主体部分;也包括书卷语体的各种口头表达形式。研究口语修辞立足于口头交际、口头形式的全部才更合乎科学性,各种不具有谈话语风格的口头交际形式,如授课、演讲、作报告、广播、朗诵,同谈话语一样都具有共同的为书面语修辞不能取代的修辞现象,这只有也只能列入口语  相似文献   

9.
体态语与对外汉语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
体态语是人们说话时使用身体动作、姿势、面部表情来完成交际的辅助手段。体态语属非语言交际。本文通过实例论述了不同民族体态语具有共性,也具有民族个性。体态语在对外汉语教学中占有特殊地位,本文根据个人教学实践,仅就体态语在真情流露、词汇、语法、语音教学等方面的运用作了探索和分析,试图以此作为在对外汉语教法学方面的一些尝试  相似文献   

10.
一体态语言含义及分类在对比汉法体态语之前,有必要对其含义及分类作一限定。“体态语言”属于“非语言”(paralan-guage)的一部分,体态语言学是非语言学的一个分支学科。本文所说的“体态语言”主要指通过“手势、表情、身姿”三方面传递出来的信息。这种信息往往可以转述为一定的语言形式。体态语言与有声语言一样,不仅是交流思想、交流信息的手段,也是人们表达、流露自己思想感情的手段。正因为如此,人们的思想、态度和愿望等等,不管你是否有意掩饰,都会在自己的举止神态上得到表达,从这一点来说,它给我们认识他人、了解他人增添了一个途径。从体态语的发出者看,它是交流信息、表达感情的手段,从体态语接收者看,又是认识他人、了解他人的一个“窗口”。体态语言从不同的角度可以分出不同的类别。从“约定俗成性”和“临时交际性”角度可将体态语分  相似文献   

11.
体态语在跨文化交际中的功能   总被引:2,自引:0,他引:2  
体态语作为非语言交际的一种特殊形式,在跨文化交际中有着不可忽略的重要作用。它与语言交际不同,在特定场合起到有声语言难以达到的效果;了解掌握不同民族的体态语将有助于提高跨文化交际的能力和水平。  相似文献   

12.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言行为,它包括眼神、手势、身姿、面部表情和体触行为等。由于文化差异,同一动作的体态语会被不同文化背景的人理解为不同的信号和不同的信息,稍不注意就会犯忌。因此,在中西方跨文化交际中,人们应了解彼此的体态语禁忌,这样才能避免因不'-5的体态语行为而引起文化冲突。  相似文献   

13.
间接语言是语言中普遍存在的一种现象,它主要通过礼貌语言、辞格、间接言语行为以及会话含义体现出来。英语和汉语作为隶属于两种不同语系的语言也存在大量的间接语言,其表达方式存在以下四种基本模式:其一,表达形式相似,语用功能基本相同;其二,表达形式不同,语用功能基本相同;其三,表达形式相似,语用功能不同;其四,表达形式空缺,语用功能空缺。另外,在交际过程中,交际双方必须有共知的前提,才可能推导出说话人的含意,否则便会导致歧义。  相似文献   

14.
人与人之间的交流,除了语言交流,还有伴随语言而产生的非语言的交流。身体语言在置换为语言表达时,也会因为文化的不同而产生不同的含义或视点的差别。以"眼睛"的表达方式为中心,探讨中日两国语言在身体语言表达上的差异。  相似文献   

15.
英语中表示推测意义的情态动词有很多.不同的情态动词表示推测的语气、确定程度各不相同;相同的情态动词在不同的句子中表示推测的时间也不尽相同.掌握它们的用法及含义,可以更好地理解文章内容,提高翻译技巧.  相似文献   

16.
副语言特征是社会语学研究的一个范畴,它包括语调、重音、音高、语速和体态语。话语的深层含义是指它的言外之力和感情色彩。副语言特征是产生深层含义的重要手段,也是理解深层含义的有力工具。中国学生由于缺少副语言的系统训练,常常由于副语言特征使用不当产生语用失误。在英语口语教学中应通过戏剧表演等形式加强学生对副语言特征的掌握。  相似文献   

17.
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化非语言交际语用失误包括体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。这些失误主要是由于交际双方不同的文化背景和社会环境,以及对认知语境的失误判断引起的。  相似文献   

18.
认知语言学家认为,每一种特定的语言形式,都有其自身的含义,不同的语言形式表达的语义也有所不同。语言表达形式与语义在量和距离上的关系表现为:一方面,语符(即形式)量越多,语义(即内容)信息量也越多(MORE OF FORMIS MORE OF CONTENT);另一方面,语符间距离越近,语义效果越强(CLOSENESS IS STRENGTHOF EFFECT)。这是人们把语言形式空间化,并通过空间化隐喻去认识语言表达形式和语义的结果。语言形式与语义间的关系对外语教学具有启发意义。  相似文献   

19.
什么是文化?据不完全统计,学术界给文化下的定义多达160种。不难看出,我们要给文化下一个准确的定义确非容易。但文化的含义有广、狭之分。广义的文化是指人类社会的一切精神和实践活动的总和,包括人类世世代代所共享的东西,物质和非物质的。狭义的文化则是使用特种语言表达思想的某一社群的独特生活方式及其表达形式。大千世界有多少使用特种语言的民族,就会有多少独特的文化。一、语言的跨文化差异语言同文化相依相存,当语言作用于文化的时候,它是文化信息的载体和容器。由于一个社会、民族具有自己的独特的信仰、习俗、制度、目…  相似文献   

20.
英语否定形式多种多样,除了常规的“no,not”等否定形式之外,还有许多“非常规”的表达形式。学习和掌握这些不同的表达方式不仅可以使我们更好地学习英语,拓宽知识面,提高阅读理解能力;同时屯有利于语言表达的更加丰富多彩,更加灵活简练,从而更具有表现力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号