首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
一 REDUNDANCY,有人译为“羡馀性”,有人译为“剩馀信息、多馀信息”,有人译为“羡馀现象”。本文取“羡馀现象”这一译名,但并不否认其馀译名的合理性。“羡”就是“馀”,“羡馀”是汉语中一个古老的词语,把它和语言文字联系起来却是不久以前的事情。 一切自然语言都具有羡馀现象,羡馀现象是“语言学家新揭示的语言的三个本质特征”之一。R·R·K·哈特曼和F·C·斯托克在《语言和语言学词典》中给 REDUNDANCY下了定义:  相似文献   

2.
羡余现象是反映自然语言本质特征的语言现象,涉及范围广泛,表现形式复杂。毫无疑问,对汉语羡余现象的深入探讨和研究,不仅具有普遍的理论价值——有助于正确认识汉语的本质特征,而且具有直接的使用价值——有助于顺利解决汉语运用的实际问题,从而推动汉字和汉语规范化工作的发展。个人已从文字、词法、语法三方面对汉语  相似文献   

3.
汉语词缀新论   总被引:10,自引:0,他引:10  
汉语中的“缀”是一个争议颇多的语法单位。“缀”的本质应是自然语言的羡馀性在语法的不同层级单位中的不同程度的反映 ,在词这个层级单位中表现为“词缀”。词缀因其羡馀性或半羡馀性而表现为游离性或半游离性 ,游离性和半游离性是鉴定是否词缀的基本标准。汉语词缀可分为语音化词缀、语法化词缀、语用化词缀三大类 ,在一定条件下可以相通而转化。  相似文献   

4.
语言是一种社会现象,它是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展。既然语言是一种社会现象,它就具有一切社会现象的共同点——为社会服务。 语言是作为人们交际的工具为社会服务的。人们凭借语言相互交流、相互了解并调整相互间的关系、统一相互间的行动。然而,语言不是个人的,它是全民的集体财产;它是约定俗成并成为全民共同理解的交际工具。因此语言是由若干相互关联又相互制约的要素组成的统一体。要使用语言,先要了解、学习语言,掌握其产生的规律、特点等。唯有如此,才能使语言更好地服务于社会。 汉语,是汉民族的语言。在我们国家里,百分之九十以上的人都使用汉语。在世界上,汉语产生最早,历史悠久。汉语也是世界上最丰富、最发达的语言之一,所以在国际上使用汉语的人也很多。特别是近些年,在国际交往中,汉语发挥的作用越来越大,学习、研究汉语的人也越来越多,汉语已经成为当前国际通用语言之一,联合国也把  相似文献   

5.
网络语言是随着网络信息社会的出现而产生的,是一种特殊的言语现象.网络语言中充满了许多反映社会现实生活的新词新语,它们是汉语不断丰富、不断发展的体现.但新生物的产生不可避免地会带来一些问题,因此,有必要遵循一定的语言使用原则来规范汉语语言文字.  相似文献   

6.
社会发展和全球一体化进程促成大量外文字母以字母词的形式出现在汉语中。外语字母缩略词、外语字母和汉字结合等是字母词的主要来源。言语交流中的经济原则、现代科技的快速发展及人们的开放心态等语言、社会和心理因素是字母词现象盛行的主要原因。  相似文献   

7.
作为一种言语现象,词和句子本身并不是委婉语,只是在语言的运用中它们才成为委婉语。委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式:随着言语社团成员特征的变化(如立场,阶层、职业)形成相应的语言使用特点,涵盖政治、经济等多方面的内容。将委婉语置于其产生和使用的众多社会环境之一的新闻报道中,探讨委婉语的语言变异现象与语言使用者的社会地位、政治立场和言语目的之间的相关关系,从而揭示新闻语中委婉语的盛会根基。  相似文献   

8.
英汉语反义词对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
"反义语"是描述词义之间对立现象的语义学术语.对于什么样的词义关系构成意义相反,英汉语言学家的观点并不一致.英语认为反义词表示一种对立关系,汉语研究则大多仅将反义词看作是词义相互矛盾或相反的关系.因此,英语一般将反义词分为互补、等级和关系三种类型,汉语大多仅分为矛盾和相反(等级)两种.在形态上.英语常通过否定词缀表示反义,汉语虽然对是否存在词缀有争议,但词缀化反义词呈现出上升趋势.在使用过程中汉语优先选择音节和构词对称的反义词.  相似文献   

9.
语言(langue)和言语(parole)之间的关系是索绪尔在其《普通语言学教程》中着力阐述的几个主要理论原则之一。本文就如何正确把握索绪尔语言和言语关系的实质进行了探讨,以期澄清语言学界对索绪尔以及语言和言语关系的误解。  相似文献   

10.
文化是语言的底座 ,语言是文化的载体 ,两者相互渗透 ,相互影响 ,如同孪生兄弟姐妹。言语交际中 ,所谓修辞 ,其实质就是调动一切可以利用的语言材料、手段 ,去得体地化解、调适双方表现在文化语言内外层面上的种种矛盾、差异、冲突 ,从而获取令人满意的良好效果 ,因此汉语修辞之言语材料 ,技巧生成无不与文化密切相关  相似文献   

11.
委婉语的语用原则分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语既是一种语言现象,又是一种文化现象,是人们在言语交际中采用的重要交际策略。笔者用语用学的基本理论来探讨委婉语与语用原则的关系:委婉语是违背合作原则的一种常规语言的变异;在其使用过程中,礼貌原则并不具有普遍性;自我保护原则和面子原则才是其使用过程中恪守的语用原则。  相似文献   

12.
抱怨是人们日常生活中普遍使用的一种言语行为,它是一种典型的面子威胁行为.汉语抱怨言语行为和其他语言的抱怨言语行为有着共通之处,可分为直接抱怨语和间接抱怨语,但相比其他语言的抱怨言语行为而言,又具有着汉语本身的独特性.从抱怨实现方式、抱怨策略和抱怨回应策略三个方面分析汉语直接抱怨语和间接抱怨语,从而系统地描述和解释抱怨这一语言现象,深化言语行为研究.  相似文献   

13.
论汉语的词缀化倾向   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语中新出现的大量词汇说明现代汉语有词缀化的倾向。这种现象产生的外部原因是语言接触过程中受英语的影响,内部原因是经济节省原则、类推原则和反传统的“变异”原则等语言自身发展的内部机制作用的结果。  相似文献   

14.
汉语语境下批评言语行为研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
简要回顾了言语行为理论发展的历史,指出了在汉语语境下研究具体言语行为的意义。根据Searle对具体言语行为的定义,阐述了批评言语行为的构成规则和规定规则。采用语篇补全测试,选择某大学非语言专业三年级学生为受试,搜集批评言语行为的语料。在布朗和莱文森的面子理论框架之下,改用B lum-K u lka的言语序列分析模型,围绕地位变量,对汉语批评言语行为进行了定性研究,发现了一些常用的语言使用策略:给出原因、提供选择、提出必须遵守的原则、进行威胁、侮辱对方、提醒对方、追究对方以往的过失、惩罚、反语、质问、提出要求、表扬、睿智俗语和各种策略的混合使用。  相似文献   

15.
梅洛-庞蒂对索绪尔语言学的主要认同体现在“区分原则”上,而与索绪尔的分歧则主要涉及后者在方法论上对共时和历时、言语和语言之间的区分。梅洛-庞蒂认为,言语和语言、历时和共时之间的交集不在于语言学的客观知识,而在于言语和语言的相互开放与相互超越。我们对整个文化史乃至于真理概念的理解,都应建立在这一语言哲学之上。  相似文献   

16.
系统功能语言学和语用学是两种不同的但又可以相互补充的语言理论。语言学家对于英语和汉语中许多用一种形式间接地表达另一种功能的语言现象,从各自不同的角度,提出了解释。在系统功能语言学的框架下,语言学家认为这种现象属于语法隐喻中的语气隐喻,是由于言语语气与言语功能之间的不一致而产生的。言语行为理论中的间接言语行为则认为这是由于说话人的字面之力和言外之力不一致而产生的。两种理论在解释时存在着许多的相似之处。  相似文献   

17.
英语是综合型语言,句子中词与词的关系靠词尾变化来表示。汉语是分析型语言,句子中词与词的关系靠词序或助词来表示。而现代英语正由综合型逐渐向分析型发展。从现代言语的发展趋势来看,英语的语法结构越来越接近汉语,二者有许多共同之点。正象美国英语学家乔姆斯基(Chomsky)指出的那样,人类的各种自然语言尽管表层结构(surface structure)不同,而深层结构(deep structure)却是相同的。这样便产生了各种语言的普遍性(universality)或一致性。现代英语的语法结构逐渐向分析型发展与汉语语法结构越来越显示出更多的一致性。下面便根据现代英语的发展趋势谈谈英语和汉语某些语法结构的一致性。  相似文献   

18.
汉语和法语疑问句的种类划分标准不同,但两种语言的每类疑问句都有相互对应关系,存在着相同和不同之处.本文将结合两种语言的特点,对汉语和法语的疑问句进行了一个简单比较,希望能为语言学习者熟练掌握汉法两种语言提供帮助.  相似文献   

19.
公关言语是一种特殊的语言现象。本文从语用的角度探讨了公关言语领会的问题 ,提出了具体的言语成品依据原则 ,按照公众语言的具体规范理解话语文章原则 ,利用言语环境原则  相似文献   

20.
古代汉语表敬语素的特点及其类型   总被引:2,自引:0,他引:2  
众所周知,汉语中特别是古代汉语中的敬语相当丰富,而且使用频率很高,应用范围很广。这与我们华夏民族悠久的历史文化,优良的礼貌传统,文明的言语交际习惯密不可分。在我国语言学界,很早就注意了对这种语言现象的研究,杨树达、高名凯、王力、吕叔湘、朱德熙、杨伯峻、胡明杨等先生都在敬语的某些方面作过有益的探讨,郑远汉先生更是明确的指出:“汉语重视言语的礼貌表达,表示的方式有自己的特点。”并从言语风格的角度,对汉语会话场合常出现的称代式、问候语两个方面敬语运用的现象作了详尽的分析与研究,充分论证了汉语崇尚礼仪,…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号