共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
2.
词汇是语言中最活跃、最直接、最敏感的要素。为了适应社会政治、经济、文化心态等诸方面的变化 ,词汇要不断地创新、充实、丰富。从词汇的角度 ,选择俄汉语语言中的新词新语 ,从造词、词语结构和词语使用几个方面 ,探索俄罗斯民族和汉民族文化心理的印记 ,以说明作为重要文化现象的语言 ,必然受到民族文化心理的影响 相似文献
3.
词汇是语言中最活跃、最直接、最敏感的要素.为了适应社会政治、经济、文化心态等诸方面的变化,词汇要不断地创新、充实、丰富.从词汇的角度,选择俄汉语语言中的新词新语,从造词、词语结构和词语使用几个方面,探索俄罗斯民族和汉民族文化心理的印记,以说明作为重要文化现象的语言,必然受到民族文化心理的影响. 相似文献
4.
澳大利亚英语是澳洲文化的载体,是澳洲文化的结晶。词汇是语言的基础,是语言系统赖以存在的支柱。民族文化的个性特征经过历史的积淀而结晶在词汇层面上。澳英词汇负载着丰富的澳洲文化内容,最能反映出澳洲社会文化的各个层面。 相似文献
5.
孙颖 《佳木斯大学社会科学学报》2009,27(5):165-167
动物词汇蕴含着丰富的民族文化内涵,在英汉两种语言中出现的频率都很高,它所反映出来的民族文化差异是十分明显的,动物词汇的最大特点就是在活的语言中,在若干年的文化沉淀之后,这些动物词汇不仅指代动物本身,也被广泛地用来表示各种转义和象征意义。文本以"猫"这个动物名词为例,探究动物词汇在英汉两种语言中的文化内涵差异,了解这些词汇的文化内涵的异同,有助于我们更好地了解语言,从而有效地进行文化交际。 相似文献
6.
兰卉 《高等函授学报(社会科学版)》2011,(12):50-51
色彩词是语言的重要组成部分,它包含着深厚的文化底蕴,也可以反映一个民族的文化特点。中日两国均具有丰富的色彩词汇,通过对两国基本色彩词汇的分析比较,可以使我们更好地梳理其具体含义和文化内涵,并有助于进一步探究中日文化的历史渊源。 相似文献
7.
8.
张希永 《四川理工学院学报(社会科学版)》2007,22(5):100-102
作为语言的要素之一,词汇的伴随意义与民族文化密切相关,且直接影响着交际结果。本文试从词汇与文化的关系及其发展方面阐述伴随意义与跨文化交际的关系。词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。在跨文化交际时,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误。本文旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,减少交际障碍,最终获得较强的跨文化交际能力。 相似文献
9.
文字和词汇是文化的载体,常常反映着它们初次出现之前业已普遍存在的社会现实。而《说文解字》它不仅是文字符号集成,更是文化习俗世界的展示。它从饮食词汇的词义说解,从各个角度反映了中原地区上古生活状态和先民饮食文化观念,是上古社会客观的佐证。综合许慎的点描钩稽,又可对上古饮食文化作更深层次的内涵分析。 相似文献
10.
饮食是人类文化的重要表征,一个国家,一个民族的生产状况、文化教养、心理素质、创造才能,都会从他们的饮食中反映出来。我国素有“烹饪王国”的美称,饮食文化的历史十分悠久。云南古代民族的饮食文化,是中华民族古老饮食文化的一部分,整理和研究云南古代民族的饮食文化,对于丰富整个中华民族的饮食文化史有重要意义。 相似文献
11.
随着“一带一路”倡议的提出,中国与俄罗斯之间的经济文化交流更加深入。俄语作为一种沟通的语言,在两国之间的交往活动中发挥着重要的纽带作用。在俄语翻译中,词汇是基础,研究跨文化背景下的俄语教学中的词汇翻译,对于指导今后的俄语教学,提高学生们的俄语学习水平,完善俄语教学中的词汇研究具有很强的推动作用。 相似文献
12.
那晓丹 《佳木斯大学社会科学学报》2008,26(4):139-140
词汇是外语学习中重要的环节,文化因素是词汇学习的重大障碍之一。词汇不再仅限于表达肤浅的字面意义,而是蕴含着不同的文化传统所赋予它的不同文化内涵。对大学英语教学中英汉词汇的文化问题及如何进行词汇的文化导入的把握,有助于英语教学水平的提高。 相似文献
13.
俄罗斯传统文化内核与特点造就了其独特的音乐艺术,而音乐又是一个民族固有文化最为鲜明的特征之一,具体体现在精神、语汇、节奏、性格等各个方面。俄罗斯巴扬艺术在其所处文化语境中发生发展而产生的表征,可以清晰的展示音乐现象与其文化背景之间的互动关系。 相似文献
14.
俄罗斯文化与俄语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
薛秀晶 《长春理工大学学报(社会科学版)》2009,22(2):326-327
在阐述语言与文化不可分的同时,分析俄语教学中昀文化差异,并以科学理论为依据,提出俄语文化内涵教学以及将文化知识的教学融入俄语语言教学之中的必要性。 相似文献
15.
随着国际间跨文化交际的日益增多 ,人们越来越意识到文化知识在跨文化交际中的重要作用和文化教学在语言教学中的重要意义。笔者以《新视野大学英语》选材中富含文化教学内容的特点为切入口 ,从词汇教学、篇章教学及隐喻教学三方面 ,探讨了语言教学中文化导入的重要性和可行性。 相似文献
16.
外语教学中 ,培养学生听说能力应做好几方面工作 :从基础入手 ,改善语音面貌 ;介绍文化背景 ,增强文化意识 ;扩大词汇量 ;树立自信心 ,培养学习兴趣 ;多听、多说、多练 ,持之以恒 相似文献
17.
摘要:从俄罗斯文化的视角诠释走下神坛的俄罗斯文化主教索尔仁尼琴,主要有以下六个文化视角:俄罗斯地下文化的传播者;俄罗斯侨民文化的领袖者;俄罗斯宗教文化的布道者;俄罗斯政治文化的认同者;俄罗斯西方文化的反对者;俄罗斯思想文化的谎言者。总之,索尔仁尼琴在俄罗斯文化界是一位有争议的人物,索尔仁尼琴伴随争议引领俄罗斯文化前行。 相似文献
18.
吉林省对俄罗斯进行汉语推广的人文战略优势在于长吉图开发开放先导区的建设.俄罗斯文化框架中汉语国际推广策略应以中华文化为依托,以吉林省区域文化为切入点,强化汉语国际推广的战略意识;拓展交流渠道,扩大孔子学院规模;培训、选派优秀汉语教师及志愿者;提供最新的实用汉语教材;开展丰富多彩的文化交流活动. 相似文献
19.
近十余年来,俄罗斯的强势复苏使欧亚地区的地缘政治、经济和国际关系产生了新的变化。在以斯拉夫文化为主体的中东欧地区出现了一个新的"轮回",其特征是地缘政治和经济博弈重新开盘;重点从意识形态转换为能源经济和文化软实力;合作与斗争并行不悖,但合作成为主流。斯拉夫文化影响范围可以分成核心圈、中心圈和亚中心圈三个板块,由此对俄文化外交的形成和特点,以及实施手段进行分析,可以认为,俄罗斯从恢复俄语教育、举办俄罗斯文化年、力争世界宗教主导权和论坛外交四个方面着手,已经取得了初步成果。 相似文献
20.
俄汉成语文化伴随意义对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
吴雪松 《佳木斯大学社会科学学报》2005,23(3):135-136
成语是语言中的精华,是民族文化的浓缩,俄汉成语的文化伴随意义具有明显的异同,本文运用对比的方法从民族心理、自然环境、宗教信仰、特定历史等四个方面进行对比研究,并概括出俄汉成语各自的特点。 相似文献