首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
语用能力的培养在英语教学中的重要性是不言而喻的。英语的正确形式并不代表合适得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误。为此论述了什么是语用能力、为什么要培养语用能力以及如何培养语用能力三个问题,并指出培养学生语用能力须从提高语用意识入手,语用原则必须纳入教学内容。  相似文献   

2.
语用失误分为语用语言失误和社交语用失误。语用语言失误包括违反英语语言习惯,误用了英语的其他表达方式;不懂得英语的表达方式,套用母语的表达结构;将汉、英词语等同,造成语用失误等;社交语用失误包括由于举止方式差异,称呼差异,价值观念差异等引起的跨文化交际中的语用失误。在教学中,教师应注意教材的选择,认真把握话语教学、语法教学和词汇教学等课堂教学的过程,以及其他渠道,如文化讲座等,以着重培养学生的语用能力。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,语用能力的高低是第二语言学习者能否成功交际,避免语用失误的关键.语用失误现象在英语学习者的跨文化交际中普遍存在.阐述了语用失误的概念和分类,分析了语用失误产生的原因并举例展现了语用失误的表现形式,最后提出了提高语用能力、避免语用失误的几点建议.  相似文献   

4.
根据Thomas对语用失误的分类,对英语的语言语用失误进行分析,尤其是从英语的一般疑问句答语、祈使语气的使用、指示语的使用、动词时态的使用4个方面进行英语的语言语用失误讨论,对英语习得有着重要意义。因此,英语学习,不仅仅要学习诸如句法方面的知识,还应该注意语用问题,尽量避免语用失误。  相似文献   

5.
语用失误的成因及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于文化差异等方面的原因,学生们在英语交际中常会出现语用失误,要教会他们掌握语用原则,完全克服语用失误现象,不是一件容易的事。因此,应通过言语实践不断总结,积累经验,努力探索出理想的途径。  相似文献   

6.
根据Thomas的观点,语用失误包括语用语言失误和社交语用失误。语用失误在学生英语写作中主要表现为词汇失误、句法失误和社交语用失误。这些失误主要是由文化差异导致的。此外,学生的不良写作习惯、对语用失误类型缺乏认识或完全忽视的写作心理以及对语用学基本常识缺乏了解也是重要的因素。因此,教师在写作教学中应加强对学生跨文化能力的培养;促进学生对语用失误常见类型的了解,增强学生的语用能力;提高自身的语用能力。  相似文献   

7.
语用能力是运用语言进行得体交际的能力.目前,高中生的英语语用能力普遍较弱,在交际中,经常出现种种语用失误.从高中生的角度出发,语用能力和语用失误的具有特定内涵,语用失误可分为不同类型,各种语用失误均有不同成因和各自的正确表达形式,教学中可采用多种途径培养英语语用能力.  相似文献   

8.
跨文化语用失误包括语用语言失误和社交语用失误,是造成交际障碍的主要原因之一。说话者的母语负迁移、语用知识及文化知识的缺乏都会造成跨文化语用失误。教材是英语学习者学习英语的主要渠道,但研究发现教材中存在语用知识的渗透不够、选材缺乏真实性等问题。文章认为教材编写应重视语言学习者语用能力的培养,因此将语用知识系统纳入不同层次的教材体系非常重要。  相似文献   

9.
文章从语用学的角度出发分析跨文化交际中语用失误的类型和语用失误的种种原因,以期在注重语言知识的同时,增强对与英语为本族语者进行交谈时的语用失误的敏感,避免不必要的交际失当和交际误解,从而提高英语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
文章在分析语用失误的内涵的基础上,对英语学习者在跨文化交际中基于语用负迁移而引起的语用失误进行了探讨,指出在英语教学过程中,要注意加强跨文化交际的意识、创造语用认知环境,使英语学习者能更得体地使用英语,从而提高英语学习者的语用能力使跨文化交际能够顺畅进行.  相似文献   

11.
商务英语语用失误及其文化解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些作者写作时往往参照汉语商务文化及语用规则进行思维表达,造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的正常开展。本文从中英文化视角对部分商务英语语用失误作对比分析,认为商务英语信函写作教学不能与商务文化脱节,既要教会学生掌握英语表达技能,还要教会他们掌握商务英语的文化内涵及其语用规则,才能使学生胜任跨文化商务英语沟通工作。  相似文献   

12.
中国英语在跨文化交际中受到某些方面的挑剔和指责.中国英语的语言语用偏误可以通过努力得到完善,改善的标准比较明确;而社交语用偏误是与生俱来的,文化导致的,几乎不可能改正,也无改正标准.跨文化交流是双向或多向的,社交语用标准是可以协商的.中国英语的社交语用得体原则既要考虑可接受性和可理解性,同时,也要照顾和顺应使用者对中国文化的认同感和归属感.  相似文献   

13.
英语学习交际者由于语用失误而导致跨文化交际失败。语用失误呈现几种表现形式,多种因素导致语用失误。结合《大学英语课程教学要求》的精神,提出了在教学过程中培养学生的语用能力的解决策略。  相似文献   

14.
在大学英语教学改革的背景下,英语教师越来越重视口语教学。但学生口语中语用失误的频频发生影响了教学的效果。这其中既有教师"教"的原因,也有学生"学"的原因。从语用学角度出发,剖析常见语用失误产生的原因,加强教师对语用失误的认识,培养学生语用能力和语用移情的习惯是一种比较好的策略,将对解决这一问题起到积极的作用。  相似文献   

15.
英语教学的最终目的是培养学生的综合应用能力,即学生能够运用英语进行恰当、得体的交际能力。但是,语言能力并不等于语用能力。具备扎实的语言知识的学习者,不一定就能得体地进行交流。当前,很多英语专业学生在交际时存在语用失误,这些失误无疑会给对外交际带来消极的后果。因此,通过对英语专业学生语用失误现象及原因进行分析,抓住外显学习与内隐学习的相互转化、相互作用、相互依存的这一本质,将二者有机结合并运用到英语专业的英语教学中,提出有效提高英语专业学生语用能力的具体教学策略,具有极为重要的现实意义。  相似文献   

16.
中国大学生英语请求策略的语用研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对中国大学生英语请求策略进行研究。结果显示,大学生在请求策略及请求句式上存在一定问题,如:请求策略不符合英语习惯;具体请求句式受汉语习惯影响;请求能力受英语语言水平影响等。  相似文献   

17.
本文通过对 119名大学生跨文化交际的语用能力调查 ,从不同文化角度分析了中国学生的文化语用失误 ,并提出由于文化的普遍性和多样性 ,在大学外语教学中 ,我们应认识到培养跨文化交际能力的重要性  相似文献   

18.
语用能力的培养在英语教学中极其重要。语用能力的欠缺导致语用失误,语用失误必将导致交际达不到预期效果。论述了语用失误、语用能力和如何培养语用能力3个方面的问题,提出培养学生语用能力需从提高语用意识入手,语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

19.
本文试图从社会语用角度说明具有曲折婉转、含糊其辞特点的委婉语在使用范围及功能方面具有重要的语用价值。作者首先重点讨论了语用意义,目的是引起英语研究者的注意,特别是阅读和口语方面的注意。随后,作者探讨了英语委婉语的特有的语用功能,也就是礼貌功能,而这一功能又是使用委婉语的主要原因。关于语用范畴,作者认为委婉语具有复杂性,她不仅是以友好的方式来表达不宜言表的事物,而且暗含了不同的动机。作者希望这一讨论有助于在英语委婉语与其所指物之间架起一座桥梁。  相似文献   

20.
当前我国英语学习者的跨文化语用意识相对薄弱,从而影响了其英语写作水平的提高。基于Thomas关于跨文化语用失误的理论,借助于中国学习者英语语料库(CLEC),对中国英语学习者写作中的跨文化语用失误率进行统计,发现跨文化语用失误主要表现为汉英词汇逐字翻译、英汉词义等同、套用母语表达结构三个方面,其产生原因主要是中西文化差异和传统英语教学以及母语负迁移对目的语产生负面影响等。因此,中国学习者在英语学习的过程中,要积极培养与提高自己的跨文化语用意识,多了解西方的文化,并注重中西文化的差异。同时,英语教师也要创新教学方法,以降低或消除跨文化语用失误率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号