共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
吴克炎 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2005,17(5)
正反转换法顾名思义就是肯定与否定的思维方向的互换[1](p44).在汉译英过程中,采用该方法能让译文符合英语语用习惯,更好地让英语读者接受,在跨文化交际中取得更好的效果.还能确切地表达原文含义,取得委婉、强调等修辞效果,从而提高翻译实效. 相似文献
2.
非智力因素在英语教学中的开发与培养 总被引:1,自引:0,他引:1
在开放式英语教学实践中,教师开发和培养学生的非智力因素会收到意想不到的效果,它能使学生轻松、愉快地掌握这门语言。本文从非智力因素方面探索如何让英语作为人际交往的桥梁更好地发挥作用,以及对电大的教学实践的指导和借鉴意义。 相似文献
3.
杜碧辉 《长春理工大学学报(社会科学版)》2013,(5)
为了更好地实现广告功能,获取经济利益,商业广告语中大量使用模糊语言,在此用丰富的实例分析商业英语广告中的模糊语言的具体应用,并且探讨总结模糊语言在商业英语广告中的语用功能. 相似文献
4.
英语在发展过程中形成了许多清规戒律,但是,对比却能改变某些规律。本文专门探讨对比在英语句子中的异变功能,使重音变化,使语调改变,使词序易动,使某些成份省略和保留。 相似文献
5.
6.
本文通过对高等师范教育功能现状的分析,论述了高等师范教育充分发挥整体功 能的途径;高等师范教育在不断调整、完善培养合格师资这一育人功能的基础上,要充分发 挥科技辐射与示范功能,智力扶贫功能,信息传播功能,基础教育,在职教师培训提高等功 能。从而更好地为基础教育和社会发展服务。 相似文献
7.
在初中英语教学中,词汇的学习是一个重要方面。由于汉语和英语在许多方面存在着很大的差异,给中学生学习词汇带来了不少困难。但,只要我们掌握一些词汇教学的方法,如听说领先原则;加强读音规则教学;帮助学生摆脱在记忆单词时,对汉语意义的过分依赖等,就能在词汇教学中取得很好的效果 相似文献
8.
英语单词是英语的基石,要学好英语,掌握大量的英语单词是关键。掌握一定数量的英语单词有助于提高英语口头表达能力和阅读、写作水平。掌握的单词越多,英语学习的效果肯定会越好。英语单词教学是初中英语教学的重要组成部分。但那么多的生词短语不少学生都感到难以接受,甚至不会读,还如何去要求他们理解课文、拓展延伸呢?因此,英语教师要解决的首要问题是词汇学习。那么如何才能让学生在最短的时间内掌握好词汇呢?因此如何有效地进行词汇教学,在词汇教学中培养学生的思维能力,使学生主动、自觉地记单词,是我们每个教师应该不断地认真思考的一个问题。根据我近几年的英语教学实践,我想谈谈我对英语教学中词汇教学的一些想法 相似文献
9.
翻译与功能语法理论息息相关。语言单位的结构、功能、意义相互联系,功能上的变化必然会影响意义的表达和结构的选择。从功能角度分析英语中“A of B”短语的结构有助于更好地理解这种短语的意义,从而在英汉翻译中使译文忠实地传达原文的意义。 相似文献
10.
桂平 《四川理工学院学报(社会科学版)》2001,16(4):73-74
学生进入初中后,课堂上不再象小学生那样积极、主动地举手发言,课堂气氛比较沉闷,这样不利于教师及时发现、纠正学生的缺漏,从而影响学习效果。而且英语是一门实践性很强的语言交际课,这需要教师思考怎样才能让学生自主、自觉地参与课堂活动?怎样在课堂上培养学生运用语言进行交际的能力?电视中各式各样的“知识抢答竞赛”启发了我,于是我把竞争机制引进英语教学中,取得了令人满意的效果,不仅使学生成绩稳中有升,而且培养了学生的自信、自强、团结合作和竞争创新精神。第一阶段,通过竞争,激发学生学习外语的浓厚兴趣。爱因斯坦… 相似文献
11.
12.
信用证英语的句法特点与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
信用证英语属于专门用途英语的范畴,具有法律英语的语言特色。文章从收集的30个英文信用证真实样本中选取了大量的实例来分析信用证英语的句法特点,并提出了相应的翻译策略,以便更好地理解和翻译信用证,从而减少因误解或误译给企业造成的经济损失。 相似文献
13.
14.
浅论英语成语的三个问题陈莉莉成语是语言的精华,是积极常用的语言单位。正确的理解和恰当的运用,可以使交际生动活泼,诙谐幽默,更好地提高语言的表达效果。本文试从以下三个方面阐述英语成语的特点。一、成语(idiom)与谚语((proverb)的区别1.成语... 相似文献
15.
范佳程 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2004,(1)
委婉语是各种文化中都存在的一种表达方式 ,带有极强的民族文化特征。它像一面镜子 ,能够反映出形形色色的社会心理状态。以往对委婉语的研究往往局限于列举委婉语的应用领域和实例。用现代语言学的理论来分析英语委婉语的形成规律及其交际功能 ,从而更好地揭示英语委婉语的语用特征 相似文献
16.
在英语学科教育中 ,如果从素质教育观出发 ,适时、适地、适当地运用英语谚语 ,就会使广大学生受到德育的熏陶与感染 ,从而在不知不觉中 ,提高了广大受教育者的德育水平 相似文献
17.
独立学院的大学新生具有其独特的群体特征和心理特性,如何更好的让这些新生平稳地度过大学适应期,尽快地适应大学生活,成为高校思想政治工作者进行新生入学教育的重点。本文将探讨成长小组在新生入学适应教育中的效果。 相似文献
18.
在英语学科教育中,如果从素质教育观出发,适时、适地、适当地运用英语谚语,就会使广大学生受到德育的熏陶与感染,从而在不知不觉中,提高了广大受教育者的德育水平. 相似文献
19.
陈爱松 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(9):139-141
外宣翻译是国家外宣工作的重要组成部分,对提高中国的国际形象发挥着不可替代的作用。长期以来,外宣翻译过于追求对原文的忠实而忽略了外国受众的特殊需求,导致外宣翻译未能取得预期的传播效果。变译理论将外国受众的特殊需求摆在突出位置,主张对原文在特定的条件下进行变通处理,以满足受众的阅读需求。将变译理论应用到外宣翻译实践中,能更好地提高译文翻译质量,取得更好的传播效果。 相似文献
20.
张明杰 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2011,(3):137-139
名词“动用”是一种常见的语法现象,体现了人类基本的转喻思维模式。从概念转喻的视角研究英语动物名词动用的认知修辞效果,可以更好地揭示该语言现象产生的认知机制,为进一步探究词类转换的认知理据提供新的视角。 相似文献