共查询到5条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
言語は文化キヤリヤーだといわれている、言語には民族文化の成果は反映されたり、貯蓄されたりし、それぞれの社会背景のもとで形成されたものである。言語も一種の社会现象だといわれる。「男性中心」と言われる日本社会では女性は支配され、差別される位置に置かされできた。女性の劣等的な価値観が広がり、現実では差别なり、不平等は言語にも映す。 相似文献
2.
《青春岁月:学术版》2016,(19)
米は中日両国で重要な食材の一つとして使われていて、米に関することわざもたくさんある。これらのことわざを整理し、お米の分布、調理方法、色、貴重さの面を比較してみれば、中日は大きな相異点があることが分かった。いずれにしても、米は中日両国にとってとても大切な食材である。 相似文献
3.
日本の敬語は千年に亘つて長く発展してきに。現代日本語の敬語は場合ゃ对象にょつて使ぅぃきでめり、日本の社会心理ゃ反映してぃゐ。本文は二つの敬語現象から日本人の「内」と「外」の意識そ暧昧性ぇ考ぇてふたぃと思ぅ。 相似文献
4.
廉滢 《青春岁月:学术版》2015,(15)
数字が我々の日常生活に密接にかかわっており、言語の一部として非常に豊富な文化的要素を内包している.中国と日本は一衣帯水の両国であるが、国情、習慣や風土の違いにより、特有の数字文化を形成した.本論文では、文化空白理論の視点から、1から10までの数字を中心に、中日数字の文化的な意味を捉える.異同点やその原因を探求してみる. 相似文献
5.
《青春岁月:学术版》2014,(13)
人们普遍认为,人类交际就是语言的交流,认为语言是传递和获取信息的唯一途径。而实际上,人类交际可分为语言交际和非语言交际两种类型。并且非语言交际行在人类交际中所能够提供的信息量是惊人的、以及由于客体因素和环境因素而所带来的文化差异和文化冲突也是显而易见的。所以,在日语的学习过程中,除了要重视语言交际的学习,当然也不能忽视对非语言交际行为的了解。本文将从非语言交际中的体态语、副语言、客体语、环境语这四个方面出发,进一步对日本文化的表现进行研究。 相似文献