首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
吴萌  刘伟 《现代交际》2013,(10):231-231
在对外汉语教学中,留学生都来自于不同文化背景下,他们会带着自己的价值观和世界观去学习汉语,在跨文化交际过程中如果不了解目的语国家的文化就会产生学习障碍。称谓语的学习便可以说明这一点,在学与教的过程中,汉语称谓语的文化内涵及民族特性的“输入”对学生的掌握异常重要。本文便以跨文化交际角度来探讨汉语称谓语的特性及其背后的传统文化内涵。  相似文献   

2.
新英语课程标准把跨文化交际提到新的高度,本文介绍了什么是跨文化交际,为什么要进行跨文化交际,并通过比较中英文化、创设情景、利用多媒体、教师讲解和进行小组活动等方法进行跨文化交际教学。  相似文献   

3.
文化因素在语言教学中起了非常重要的作用。在英语学习中文化知识的习得是一个不可或缺的部分。本文探讨了在语言教学中跨文化交际的重要性和必要性,并着重探讨了三个部分:1、跨文化交际中文化差异和障碍的分析;2、探讨跨文化和语言教学的关系;3、建议和方法:发展一种跨文化意识来提升英语教学。通过对于两种文化的差异的严密思考,语言教学会变得更加有效。老师们应该增进学生的跨文化意识并帮助他们克服文化障碍,因此他们可以在了解一种文化的前提下获得更有效的交际能力。  相似文献   

4.
在跨文化交际过程中,文化差异的存在很有可能会引起交际者中断其交际行为,从而导致交际失败。交际者深受其本族文化的影响,往往会将其本族文化规约和语言知识带入交际行为。这样交际一方便无法正确地理解对方的交际意图和表达自己的真实想法,语用失误由此产生。本文旨在通过对跨文化交际中语用失误产生的原因和表现的分析,试图找到克服跨文化中产生的语言语用失误的对策,以便推进跨文化交际。  相似文献   

5.
汉语和德语在表达方式和修辞上有着明显的差异,因此来自各自文化圈的人在交际时,会出现一些源于各自社会化过程的差异,这些差异更是因为对于语言中的词汇和语言之外的意义的理解不同而显现。因此,分析汉语和德语中的词汇及其引申义,是实现中德跨文化交际不可或缺的一步。本文以分析德语中的词汇为中心,揭示某些德语词汇引发理解障碍的根源,分析中德跨文化交际中的词汇陷阱。  相似文献   

6.
汉语国际教学教授的不仅是语言,其目的在于使汉语学习者借助语言这一工具突破跨文化交际的障碍,了解和推进中国文化的传播。鉴于语言和文化的密切关系,文化背景对语义的理解影响巨大,跨文化交际中由于历史地理文化差异、价值观差异、思维方式差异以及风俗文化等的差异造成了一定的交际冲突,因此,在南美洲的汉语国际教学实施过程中,教师应采取针对性的策略,提高文化教学效力,推动跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

7.
民族文化差异在跨文化交际中的影响机制   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘珏 《现代交际》2012,(1):33-35
在跨文化交际中来自不同民族文化群体的人们无可避免地会遇到交际障碍,这种障碍往往是民族文化差异所致。对于异族文化与本族文化的差异,要正视以待,既不可抱有优越感,不尊重、鄙视异族文化;亦不能怀有自卑感,忽略了本民族的文化立场,这些都会影响到跨文化交际的有效进行。  相似文献   

8.
本文着眼于为什么以及如何提高跨文化交际能力。由于跨文化交际的主要障碍是文化之间的误解,对此我们应该清楚的是,跨文化交际的能力高低反映了对其他文化的传统和价值观理解程度。但是我们还应当明白获得跨文化交际能力并不等同于获得知识。在学习如何提高我们的跨文化交际能力上我们仍然有很长的路要走。  相似文献   

9.
交际是在一种特定的符号系统的基础上人与人之间的信息传递过程。文化的发生和发展是社会交往和社会关系的产物,人对于一些和文化有关的事件的了解和判断都依赖于文化的社会性。在跨文化交际中,不同文化之间的差异对交际活动造成了障碍,这种文化冲突需要通过学习和协调进行解决。高职英语口语教学必须面向就业岗位的英语应用需求,服务于高职教育培养复合型专门人才的需要,因此必须将高职英语口语教学纳入到跨文化交际的视角之下,探讨其教学之道。  相似文献   

10.
近年来全球化的进程不断加快,经济全球化与贸易一体化不断加深,跨文化间的交际越来越成为当今时代的重要的特征,随着中俄两国近年来合作的扩大,中俄两国政府与民间之间的交往也越来越密切,由于操着中文和俄语两种语言的人不完全了解对方历史、文化习俗、价值观和思维模式的特点,若是翻译时不考虑这些因素常常会导致跨文化间的语用失误,翻译不当轻则影响双方的交际,重则引起交际障碍、交际冲突,导致交际的失败。研究与分析此类失误案例,有利于为解决这一问题提出正确的规避策略和有效的解决方法。  相似文献   

11.
付珊  王艳红 《职业时空》2010,6(6):163-164
根据跨文化交际恰当性和有效性的要求,文章将跨文化交际能力不同层面进一步划分出相应的层级,然后各自按层级的差异分为三个变量,将其相互组合构成不同的组合关系,同时将跨文化交际中的消极因素看成一个变量组合。跨文化交际能力的组合和消极因素的组合构成比例关系,与最佳交际状态进行对比,只能无限趋近于最佳交际,最趋近的值定义为交际平衡点,据此提出建构交际平衡点的相应对策。  相似文献   

12.
体态语作为非言语交际的重要组成部分,它是指用人的身体行为和动作来表情达意的一个图像符号系统。随着国际交往的增加,在跨文化交际背景下中西方文化的差异使得人们对体态语的理解各不相同,也就是说,一种文化中存在的因素可能是另一种文化中的空白,因此带来交际障碍,甚至产生误解和冲突。本文采用文化空缺理论来分析中西方体态语的差异,以期帮助不同文化语境下的人们更有效地进行跨文化交流,提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
跨文化交际的教学内容纷繁复杂,其中以案例教学和跨文化交际理论知识灌输为主,而跨文化交际的理论知识是要以学生很好地理解典型案例为基础的,跨文化交际中的案例教学对提高学生分析问题,解决问题的能力大有裨益,因此,案例教学法在跨文化交际教学中的作用毋庸置疑。  相似文献   

14.
本研究以北京体育大学外语系英语专业(国际体育方向)学生为调查对象,通过跨文化交际能力考卷和发放调查问卷的方式考察学生的跨文化交际能力,以期为探索设计国际体育方向的英语专业学生跨文化交际课程设置和跨文化交际能力培养体系建设提供参考。  相似文献   

15.
王爽 《现代交际》2010,(8):109-109
学习语言学的最终目的是交际,并且是跨文化背景的交流,因此,文化差异成为交际的最大障碍。本文从文化差异角度进行分析,提出了在教学中如何培养跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
因为全球化的原因,很多外国人到中国来,很多中国人到外国去旅游、生活。在与外国人交往的过程中,因文化不同,往往产生交际障碍。以下是我通过阅读《Communication Between CULTURES》得出的一些感想,与大家参考,希望对大家的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

17.
作为语用失误的一种类型,语用行为失误对跨文化交际影响深远。它会使交际者之间产生误解或争端,导致交流的中断。本文分析了跨文化交际中不同类型的语用行为失误,为跨文化交际者提出了相关建议以避免失误的产生。  相似文献   

18.
留学生汉语口语交际能力的形成和发展受制于其语言、文化、心理等多种因素。在对外汉语教学中,目前对口语交际的文化障碍及其教学问题的研究还不够全面和深入,仍有不少问题值得进一步探讨。本文希望通过对跨文化交际、口语表达等相关问题的进一步研究,为对外汉语口语教学提供一定的助益。  相似文献   

19.
在国际交流日益频繁的情况下,跨文化交际能力在其中所起的作用越来越显著.高职商务英语专业学生跨文化交际能力水平的高低会影响到其日后的工作质量,本文从高职商务英语专业学生跨文化交际能力培养的角度出发,分析了影响商务英语专业学生跨文化交际能力培养的因素及其对策.  相似文献   

20.
吉林建城已有四千多年历史,是一个比较大的政治经济中心,各项社会事业和工业经济、农业经济保持着稳定发展状态。在吉林城市发展过程中,来自不同国家,有着不同文化背景的跨文化交际问题逐渐引起了人们关注。跨文化交际对吉林城市发展的国际合作、城市文化软实力提升有着一定促进作用。本文将详细阐述跨文化交际的具体促进作用,提出关于培养跨文化交际的对策,旨在进一步推动吉林市社会文化和经济的可持续发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号