首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
越来越多的外来词进入现代汉语词汇,字母词的归属问题是争议比较大的部分。在汉语中的实际使用情况已经证明,像CD、MTV、B超等词确实已经成为汉语中的词语。本文从构词法、汉语对字母词的“汉化”以及字母词的适用范围来阐述字母词应视为现代汉语词汇的一部分。  相似文献   

2.
网络语言中汉语拼音字母词运用较多。就符号构成形式而言,字母词主要有全拼与缩略两种形式。缩略形式可能会与其他汉语拼音字母词或外语缩略词同形,运用时要注意避免歧义,但也可利用这种歧义营造诙谐幽默的效果。运用字母词的表达效果是简洁新颖、委婉含蓄、幽默诙谐。网上字母词流行的基础一是网民求新求异、求简求快的心理动因,二是键盘这一特殊的书写工具特性使然,三是外语特别是英语缩略词的影响。在非网络环境中要慎用字母词.同时在网上也不要滥用字母词。  相似文献   

3.
随着科学技术的迅猛发展以及国际交流的日益加深,加之互联网的促动,当代汉语与外语特别是英语的接触进入了前所未有的深广阶段。当代汉语中出现了大量的字母词。字母词是一个原型概念,根据字母词的概念原型,求证出字母词的4个形式指标,由此我们可以得出字母词的15种基本形式。外文原词不具有字母词的任何形式指标,不是字母词。六百万字样本语料库共出现字母词6068词次;平均每种报纸每天出现144.48词次字母词。新闻语体中字母词的平均使用密度为0.711。科技领域的使用密度最高,其次是教育领域;再次是经济领域,军事领域和政法领域使用密度最低。字母词的使用密度和文章领域相关,和地域及报纸性质不相关。  相似文献   

4.
汉语字母词在大众媒体中的使用已成为普遍现象,字母词在公众中也具有较高的流通度,这主要是因为语言的经济原则。观察字母词的四种构成方式,可知相对于意译词来说,字母词大大地缩短了词长,而且同一字母可以代表若干词语,符合信息论的原理。  相似文献   

5.
只要有语言接触,两种或多种语言之间就会有交流,最直接的产物就是外来词。语言接触越频繁,外来词的数量就越多,这是语言接触的基本规律。字母词是汉语词汇中一个比较独特的类集,其主体是汉语外来词。从字母词在汉语中的产生和发展历程我们可以看到,汉语字母词是语言接触的产物,汉语中字母词的使用是语言接触的正常现象。  相似文献   

6.
运用计量方式分析《现代汉语词典》的5个版本的字母词收词情况,可以发现英源字母词占了大多数。在相邻版本中,英源字母词在保留、修订、新增的字母词中也有明显优势。越来越明显的纯字母词趋势,说明外来词进入汉语时“汉化”过程在减少。汉语吸收外来词的这种新形势是与英语全球化直接相关的。英语全球化使英语在世界语言中具有强烈的文化向心力,它不仅给汉语,也给日语、韩语带来了很多字母词。  相似文献   

7.
新时期汉语外来词的种类及其发展特点   总被引:3,自引:0,他引:3  
改革开放以来 ,汉语大量吸收外来词 ,主要有音译词、意译词、音译兼意译词、音译加注词、借形词五种。外来词在新时期表现出新的发展特点 ,音译词大量增加 ,字母词呈递增趋势 ,借用词缀孳生新词现象普遍 ,等义外来词明显增多  相似文献   

8.
汉语字母词在汉语中使用非常普及,因此引起了很多语言者的研究兴趣。前人对汉语字母词的界定、规范、入典及其对汉语的影响等方面研究较为深入,但对汉语字母词的使用动因研究较少,且角度单一。尝试从认知视角、模因视角、心理学视角、语言与文化视角四个方面分析汉语字母词的使用动因,为汉语字母词的规范和使用提供一些帮助。  相似文献   

9.
在经济全球化背景下,不同文化的交融推动了不同语言之间词的借用。英语报纸时政新闻中的汉语借用词有音译借用词、意译借用词和半音译半意译借用词;汉语报纸时政新闻中的英语借用词有音译借用词、意译借用词、音译+类别借用词和字母词/英汉混合借用词。英汉报纸时政新闻中的互借词在借用方式、构词能力、普及程度方面存在明显差异。面对层出不穷的借用词,我们应从外来语中汲取营养,丰富中华文化,同时重视对外传播,扩大我国文化的影响力。  相似文献   

10.
文章详细分析了《现代汉语词典》(第6版)对正文后所附的"西文字母开头的词语"所做的修订情况:(1)收录条目有增有减;(2)注释有所变化;(3)新增词所属学科领域与学界调查结论基本一致。同时,就新版词典收录的字母词从名称的界定,字母词的来源,字母词的音译、释义,纯字母词的收录及外文原词收录问题等方面提出了商榷意见。  相似文献   

11.
汉语中“字母词”的流行及其驯化   总被引:4,自引:0,他引:4  
近年来,汉语中字母词的使用与日俱增,形式方面也发生了很大变化。这一现象正越来越受到国内语言学家、媒体及大众群体的广泛关注。本文主要从三方面探讨汉语中字母词汇:1.字母词的六大分类;2.字母词流行四大主因;3.汉语对字母词驯化的四种途径。  相似文献   

12.
近10年来汉语字母词语研究取得了很大进展,也提出了一些需要进一步研究的问题。具体表现在:字母词语的名称、界定和归属;字母词语的分类;字母词语的规范等其他一些方面。  相似文献   

13.
网络交际中,字母词凭借键盘直接输入的便利及书写形式的简洁,应用更加灵活、多样。研究发现,网络交际中的字母词,其数量趋于稳定,由西文字母构成的字母词整体使用上呈衰减的趋势;网络交际中的字母词因便利传播的需要而不可能消失,但将会趋向与方块汉字和汉语拼音字母并存、共生的局面。  相似文献   

14.
网络语言中的字母词构词特点分析   总被引:19,自引:0,他引:19  
文章以《中国网络语言词典》所收字母词为研究对象 ,从形式上对网络语言中的字母词进行分类并总结其构词特点 ,进而探讨其构词规律。最后对这类词构词存在的几个问题提出建议  相似文献   

15.
香港与澳门两地的华语有着高度的共通性,它们的共同的词语被称之为“港澳词语”,其构成主要包括:港澳共同区域词语、港澳共同外语借词和港澳共同粤语词语。但是香港与澳门之间却有着各自完全不同的历史背景与文化源流,这就使得港澳之间存在着词语差异,这种差异可分为“香港分区特有词语”与“澳门分区特有词语”,其类别包括:两区不同的外语借词、两区不同的粤语词语。“港澳词语”是全球华语的重要组成部分,大陆普通话曾经吸取了不少“港台词语”,其中大部分是“港澳词语”。  相似文献   

16.
《庄子》中使用的联绵词比较多。根据联绵词的语音特点和使用情况,可以把《庄子》中的联绵词分为双声联绵词、叠韵联绵词和非双声叠韵联绵词三类。研究发现,《庄子》中联绵词的意义古今没有发生太大的变化。  相似文献   

17.
音译词的文化透视   总被引:3,自引:0,他引:3  
音译是汉语吸收外来语言的最基本方法,音译词中渗透着诸多的文化因素。汉语音译外来词,需从所处的社会文化与心理角度去进行分析,取字用词需考虑到中国人的语言文化传统。要正确音译外来词,译者须深谙汉语言文化,具有丰富的文化底蕴,否则就可能出现不可挽回的偏误。本文通过对音译词进行文化透视,分析了汉语音译词的文化根源。  相似文献   

18.
从英汉动物词语的文化喻义管窥英汉文化的共性与差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语和汉语中均存在着大量与动物有关的词语,随着人类社会的发展,动物词语逐渐附加了特有的文化喻义。词语隐喻关系以两个不同事物的相似之处为前提,对隐喻义的理解也就是对喻体和本体之间相似之处的选择,英语和汉语两种文化或同或异的选择,使英汉动物词语隐喻义的关系呈现出不同的表象。  相似文献   

19.
汉藏语系语言普遍具有四音格词。汉语中四音格联绵词也极其丰富,但学界多将研究集中在双音节联绵词上,对语音造词方式产生的四音格联绵词却关注较少。我们以汉赋作为关注点,发现在汉赋中存在丰富的四音格联绵词,通过对这些四音格联绵词语音的分析,发现它们在语音上存在着整齐的语音模式,对其语音模式进行了较为细致的描写与归纳。  相似文献   

20.
基于语用和语言的互动关联,语用上的强调可能会渗入语言而成为语言自身的构成部分,语言会用某些显性语法形式标志被强调成分并使其范畴化。意义制约着汉语语词的历时流向,其主要表现之一是有相同或相似语义特征的语词往往会呈现为相同或相似的演变趋势。汉语的增量语词有通过语法隐喻、从其他认知域投射到言域中演变为强调标记的可能。这可通过增量语词的基本类型,如持续量语词、延及类语词、复加类语词的某些演变范例给以说明及解释。汉语的虚化成分并不单纯,从增量语词演变来的诸强调标记既有作用上的相似性,也有价值上的对立性,造成对立的主要原因是诸强调标记从它们的源词那里继承了某些特征,并且可能演变出了新特征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号