共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈淑娟 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,28(2):6-12
大牛栏是多语社群,主要的语言大牛栏方言是一种独特的台湾闽南语方言.过去,大牛栏方言是低阶语言、弱势语言,仅在家庭、氏族内使用;而客语是高阶语言、强势语言,也是语族之间的沟通语言.大牛栏社群在不同领域的语言使用并不相同.他们在外遇到客家人讲客语,这是一种语言聚合(convergence);在家庭中对婚姻移入的客籍妇女讲大牛栏方言,这是一种语言背离(divergence).两种不同的语言选择显示大牛栏社群在家庭内、外与客家人对话时,彼此的社会地位及社会关系不同,也显示他们在公、私领域心中运作的社会结构不同. 相似文献
2.
土家语分为南北方言,但南部方言远不如北部方言分布的区域广,如今仅在湘西土家族苗族自治州泸溪县潭溪镇一地使用,呈"孤岛"态势。本文从相关的地理、历史状况以及南部土家人的来源诸方面来探讨南部土家语"孤岛"现象的成因,认为这种语言现象的产生不仅与语言本身的分化演变相关,还与一定的社会环境及其使用情况有联系。而且,这种"孤岛"态势还将进一步深化下去。 相似文献
3.
语言接触影响是一个历时的、自然的动态过程,不以个人的意志为转移。本文以青海汉话和青海蒙古语的关系为例,认为所谓"源语"和"受语"关系是可变的,语言接触影响的概念涵盖了方言与方言之间、方言与语言之间、语言与语言之间的相互辐射、相互交织的一种复杂互动过程。 相似文献
4.
人们掌握语言或方言的多少,往往决定于他们的社会经历、活动范围和文化程度,这种情况在我国少数民族中也很普遍。而海南三亚回族的多语现象则有所不同。除他们所掌握的语言或方言比周围其他民族更多一些而且是群体性的这一特点外,他们掌握语种的多少并不受性别和文化程度的影响,起决定作用的主要是年龄的差别。这更是三亚回族所特有的。本文通过实地调查材料,从居住环境、性别、年龄和文化程度等方面对此进行了分析。 相似文献
5.
族际共同语也称共同交际语、族际语、族际交际语,是指多民族和多语言的统一国家中各民族作为交际和交流思想的工具而共同使用的语言。族际共同语的形成,不仅是交际的需要,也是政治、经济和社会发展的需要。很难设想,一个多语言的统一国家,没有一种共同使用的交际工具,社会能正常运行,经济和文化能繁荣发展。因此,世界上多语言国家中,族际共同语的存在是一种常见的现象。在多语言国家中,族际共同语可以是一种,也可以有几种。有时不同的民族、国家或地区以相同的语言作为族际共同语,如拉丁美洲的西班牙语,英国、美国、澳大利亚、新西兰的英语。在一个国家中,族际共同语还分全民和地区两种形 相似文献
6.
凤凰汉语方言夹杂个别土家语词,是一种客观存在的语言现象;在一些土家族语言研究的专著和《凤凰县志》中都有相关记载和论述.文章主要考察凤凰汉语方言词汇系统中土家族语词借入的情况,分别从"全借""半借""变换语音"三个角度来分析土家语借进凤凰方言的方式及特点,讨论其借入后词义扩大与缩小的变化情况. 相似文献
7.
本文在辨析"青海"与"多麦"这两个地名的基础上,指出作为汉藏文化交流和融合地域的多麦地区是操蕃语的羌人部落与其他语种的诸羌共同生活发展的地区。吐蕃势力扩展至多麦地区后,其文化呈现出以下特点:推广使用新创制的藏文,促进了语言的统一;宗教文化从相互排斥进入融合。 相似文献
8.
保安语是保安族人民的重要交际工具,但大部分保安族在对外交往中普遍使用汉语临夏方言。保安语属阿尔泰语系蒙古语族,与同一语族的东乡语、土族语、东部裕固语、达斡尔语同源,是蒙古语族中具有个性的语言。在积石山县的大墩、甘河滩、高李等村之间,个别词语音上略有不同,但差异很小,且多半为彼此所了解。 相似文献
9.
本文以1996年版《理塘县志》中的语言描述为出发点,根据笔者田野调查获得的第一手语言资料,更详细地介绍分布在理塘县内以及其周围的藏族语言。理塘县内有三种语言:却域语、康巴藏语、安多藏语。其中,康巴藏语属于至少两个方言群(南路方言群、木里稻城方言群),一共有六个小组(县北、呷柯、勒通、热柯、县南、拉波)。安多藏语不设方言群差别,但在毛垭草原上生活的牧民中,达拥玛部落(曲登乡)和永支部落(毛垭草原中部)之间语音上有较为明显的差异。 相似文献
10.
11.
<正> 瑶族是一个跨省(区)和跨国家的民族。各自使用着自己的母语——瑶语(指勉方言)。在不同的社会环境中,各自还不同程度地使用双语(第二语)和多语(第三或第四语)。进行双语和多语 相似文献
12.
关于多浪维吾尔人 总被引:1,自引:0,他引:1
米尔苏里唐·奥斯曼诺夫 《西北民族研究》1988,(1)
近年来,我们听到不少有关多浪人的议论。诸如说多浪人是蒙古人的后裔;甚至几乎弄到连多浪音乐、多浪舞蹈都是蒙古艺术的一部分的程度。因此,有必要就“多浪人”这一概念赘述几句。 埃·捷尼舍夫在其《新疆维吾尔方言》一文中,没有涉及到塔里木土语及其所属方言区的问题。仅仅是说中心方言包括喀什土语、库车土语、阿克苏土语、吐鲁番土语和莎车土语。〔捷尼舍夫在其另一著作《突厥语言研究导论》中,称“西北方言(或叫中心方言), 相似文献
13.
黄昭艳 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2013,(3):120-124
亲属称谓词是语言中常用的基本词汇,广西沿海汉语方言亲属称谓词有汉语亲属称谓词的历史传承性,同时自身也产生了变异。周边方言或外族语言的接触影响,移民的不同背景及特定文化心理等因素的作用,也使其语法、词汇系统表现出了多语成分的叠合共存现象。该地区的亲属称谓词饶有特色,加强调查研究,有利于汉语方言语言面貌及其演变规律的探讨和揭示。 相似文献
14.
我国的语言和语言群体 总被引:3,自引:0,他引:3
语言和语言群体是同目前民族学界讨论的与民族和族群问题有关的一对范畴。同一语言的使用者不一定有共同的语言交际行为和语言认同态度 ,因此语言和语言群体可能是不一致的 ,语言群体相对语言来说应该是第一性的。在没有超方言的民族共同语或标准语的情况下 ,方言更接近语言群体 ,有更多的共同的交际行为和认同感。双语现象的出现使语言群体向更大的双语或多语的语言群体发展。文章对影响我国少数民族语言群体的年龄、地区分布和语言使用场合等因素做了具体的分析。 相似文献
15.
16.
17.
蒙元耀 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2015,(3):158-161
词汇研究是语言研究的重要领域。用比较的方法来研究词义是一种可靠且富有成效的路径。一般的比较结果显示,壮语北部方言与布依语接近,而南部方言则与傣语、泰语等接近。核心词汇的一致性越大,说明用来比较的语言之间的关系就越密切。核心词汇的词义有整齐的对应,则两种语言在许多领域会呈现出明显的文化共性。语言发展的进程不一样,其语音面貌和词义也许会有所改变。假如在比较研究之际有意识地用历史眼光来进行观察,会发现其中蕴涵着许多有价值的语音对应规律。 相似文献
18.
就藏语的三大方言,许多专家都认为卫藏、康巴方言有数量不等的复元音而安多方言没有这类韵母。文章在前人研究的基础上结合实际调查的语言材料,并通过和藏语其他方言的比较提出安多藏语有ua、ui、ue、ya、u等复元音,但这些复元音的出现频率、分布特征在不同地区的牧区话和农区话中存在着很大的差异。青海境内的牧区话有ua、ui、ue、u;而农区话只有ua和ue;乐都话还有ya,其他地方又没有;甘南牧区话中有ua、ui、ue、u;夏河等地一般有ua、ue、u。其中ua、ui在牧区话中出现频率较高、分布较为普遍。安多藏语复元音中的介音u、y的来源和藏文的b密切相关。 相似文献
19.
20.
刘琴 《内蒙古民族大学学报》2012,(1):180-181
大学英语课堂语码转换有其特殊的语境与语用功能,是教师在课堂上为了更好地实现教学目的而使用的一种策略。教师进行语码转换的过程是有意识的根据语境对语言做出选择的过程,语码转换不仅应该顺应了课堂语言现实,也应该顺应教师规约和教师与学生的心理现实。 相似文献