首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
日语和制外来语是指日本人以简化、改造的手段吸收他种语言中的词语并使之日语化,在日常生活中使用的词语.日语和制外来语大部分来自英语,和原语相比,在形式、语音和意义方面都发生了很大的变化.它们反映了日本人的生活方式和民族心理,与社会的发展有着密切的联系,促进了日语和日本文化的发展.  相似文献   

2.
日语中的汉字是由中国传入的。古代的日本人使用汉字书写自己语言的时候 ,与汉字的意义完全没有关系 ,只是借用发音书写日本语。日语中的“当用汉字” ,表现了一定的日本社会文化内容。较准确地理解日语“当用汉字” ,对于掌握较地道的日语 ,从而了解日本社会文化 ,无疑是很有必要的。  相似文献   

3.
汉字与汉文化相伴而行传到国外,日本吸收,借鉴了汉文化,同时也借用了汉字这种文字形式。在使用过程中又与日本文化结合起来,从而带上了日本特色,天皇的名字从本土的日式名转为重视汉字意义的双字名;年号的用字也从浅层次记事而转向深层次寓意,而且一定要源自中国文献典籍,天皇名与年号的用字变化正反映出汉字与日本文化的综合过程。  相似文献   

4.
日语中的汉字本来来自中国,但随着社会的发展和进步,日本人又用汉字组合创造了为数不少的日语词汇,即和制汉字。和制汉字的一部分在近代又传回中国,为中国人所用,如,“金属”、“议员”、“科学”、“法律”、“物理”等。这种现象不单单是两国文字的交流,而是两国长达两千多年的文化交流的继续和发展。为了更深入地了解中日两国的语言和文化,文章从历史、社会和文化的角度,对汉语中的日语词汇,从其引进的背景、特点和影响三个方面进行了论述和分析。  相似文献   

5.
日本文化归结起来是一个“和”字。这种“和”文化有其双重性:日本人崇尚以“和”为贵而又待人敬而 远之;日本人“团体意识”极强,有其积极作用,而又有排外的消极因素。我们应当积极引导日语学习者充 分认识日本“和”文化的这种双重性质。  相似文献   

6.
日本民族文化在其语言中表现的较为充分,而词汇与语言的关系最为根本、最为密切。探索日语丰富细腻的词汇中所隐藏的日本民族文化内涵以及民族心理性格特征,对于学习日语,了解日本很有裨益。  相似文献   

7.
日语中的寒暄语是学习日语的基础 ,也是日本人日常生活中不可缺少的一个重要组成部分。但这些看似简单、习以为常的寒暄语 ,却不同程度地反映了日本人在使用过程中的复杂心理和性格特征 ,也折射出日本文化的方方面面。探讨这些寒暄语与日本文化间的相互关系 ,将有助于我们更深层次地了解日本人及日本文化 ,在今后与日本人的交往中也能更加得心应手。  相似文献   

8.
日语语言文字是由汉字、平假名、片假名共同构成的 ,汉字是由中国引入的 ,而片假名组成的单词大多是引入的外来语 ,外来语在整个文字发展过程中对日语及日本文化产生了深远的影响。本文简要叙述日语外来语的历史渊源及外来语的发展变化过程及对日语语言及日本文化等方面的影响。  相似文献   

9.
商务日语教学是传授日本国语言知识、提高与日本国商务交往活动中的语言沟通能力的外语教学课程.在商务日语教学中导入日本企业文化,让学生了解日本社会及企业的文化习俗,对培养和提高学生的对日商务交际沟通能力、在今后的商务活动中更能被对方认可能起到事半功倍的效果.研究探讨教师如何在有限的授课时间内,导入日本企业文化知识的方法是很有现实意义的.  相似文献   

10.
语言是文化的反映,文化对语言的手段、表现形式等都具有重要影响。通过分析日本文化与高校日语教学的共生效应,重点论述将日本文化引入高校日语课堂的重要性与有效方法,挖掘促进双方共同发展的新的思维理念。  相似文献   

11.
郁达夫对日本文化和日本国民性的认识从早期对日本文化的喜爱和弱国子民的悲哀诉说到20世纪30年代对日本文化和国民性的理性评价,包含着爱与憎的感情纠结。他以日本为镜子参照本民族文化和国民性,进而对之进行批判,这正是明治大正时期留学日本的一代中国人认识日本的缩影。  相似文献   

12.
鱼类的自然属性一旦和人类相联系就有了社会属性 ,两者的结合即产生了鱼文化。鱼文化在我国的历史上及人们的饮食、风俗、美术等方面都有各种表现。在表现为各种生熟海鲜的同时反映出了鱼的馔食文化 ,在表现为各种鱼祭鱼信仰的同时演化出了鱼的风俗文化 ,在表现为各种图画造型的同时展现出了鱼的美术文化。探讨鱼文化的表现领域、规律属性等 ,对于挖掘民俗文化、建设和丰富人们的文化生活等 ,都有重要的文化史价值和现实意义  相似文献   

13.
周作人对日本文化从日常生活、民俗礼仪、文学艺术到宗教信仰和民族特性进行了广泛的研究,揭示出日本文化个性特点。同时,他超越了狭隘的民族意识,肯定了日本文化的独创性和特殊价值,提出了一系列理论主张,打开了我们的研究视野,为加深对日本文化的理解,促进中日文化相互交流做出了重要贡献。  相似文献   

14.
通过周作人20世纪二三十年代发表的大量有关日本研究的文章,分析周作人对作为一种独立的民族文化的日本文化的理性认识和思考,日本文化是一种与中国文化有密切渊源关系和独立的民族文化,日本文化在某些方面甚至胜过中国文化,日本与中国具有文化上的平等地位,这个认识在周作人是明确不疑的。这是周作人的日本文化观,而这个日本文化观正是他的整个世界文化观的一个投影。“周作人强调在尊重他民族文化的基础上,建立一种宽容的、多元的世界文化观,这可以说是周作人的一个基本思想。正是在这宽容的、多元的世界文化观的支配下,他坚持自己的日本研究的提倡,并对日本文化和日本国民性进行了思考和探讨。  相似文献   

15.
日本是一个善于学习的民族,从唐代开始,中国的茶道及茶文化随遣唐使慢慢地被带入日本,日本也逐渐发展出了具有日本民族特色的茶文化.而日本的园林文化,与日本茶道及茶文化有着不可分割的联系,联系最为紧密的即为日本的茶建筑及日本的枯山水园林.日本园林能够为饮茶提供空间,而日本茶文化的思想核心又能为日本园林创造合适的意境和氛围.日本茶文化思想的"和、敬、清、寂"、自然、人文、佛教元素都能够运用在当代日本园林的发展中,使得日本园林文化更加具有现实意义.  相似文献   

16.
《诗经》中出现鱼字和鱼名的地方约有三十余处,涉及的鱼名有鲂、鳢、鲔等十二种;《诗经》中咏鱼诗篇的表现手法有实叙、比拟、象征等多种,也就是古人常说的"赋、比、兴"。并推断出《诗经》时代的捕鱼方法,有竿钓、网捕、笼捕、设池围捕等。文章最后一节,归纳出鱼在《诗经》时代人们生活中具有用于祭礼、烹制佳肴,表示兴盛,作为象征,取以饰物等多方面的作用。  相似文献   

17.
日本食器在日本饮食文化中占据重要地位,在日本人日常饮食生活中扮演重要角色。本文从日本食器的特点 入手,说明日本食器的特点受日本文化的融合性影响,分析日本文化的融合性对日本食器影响的主要方面。  相似文献   

18.
中日两国一衣带水,相互毗邻,有着两千多年的友好交往历史。在语言文字方面两国人民互相学习,相互影响,有不少相同、相似之处。但其中也有一些看似相同,实际上已经出现差异并具有特色的词汇和习俗,弄清这些词汇和习俗差异对我们学习日语和同日本人交流大有益处。尤其是在日语教学中,把这些词汇与习俗的异同及时渗透给学生,把中日文化的对比融入日语语言教学中,既可大大地活跃课堂气氛,又可提高学生的积极性和交际水平、应用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号