首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
撒拉语和汉语是分属于不同语系、不同语族的两种语言。在语言的形态分类上,一个属于粘着语类型,另一个则是分析语。二者从造词到构句整个语法系统都存在着较大的差异,撒拉族人民在学习汉语时所遇到的困难和常发生的一些语病,也正是由这个差异所引起的。“外语教学的主要任务之一,就是要根据本族语和外语的异同,把本族语的规律转移到外语,并排除本族语的干扰。”这就要求我们必须通过不同民族语言的对比研究,特别是非亲属语言的对比研究,分析、归纳两种语言在结构上的特点,从而揭示出区别于本民族语的主要规律,因势利导,以排除来自母语对外语的干扰。因此,比较研究在语言教学研究工作中是很重要的。本文的主要目的是通过撒汉两种语言在语法结构方面的某些特点的对比研究,  相似文献   

2.
西部大开发中的语言教育问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
西部大开发 ,人才是关键 ,人才的基础在教育 ,教育的切入点在语言。语言教育是决定人口素质高低的重要条件之一。西部地区是多民族地区 ,在大开发中 ,要以“多语一通” (尊重多种语言的繁荣发展 ,促进全国通用语言的推行 )、“三语并重” (同时注重民族语言、汉语、外语 )、“汉语牵头” (以汉语的教育带动其他语言的教育 )为纲 ,开创语言教育的新局面。  相似文献   

3.
关于本族语在外语教学中的作用,在外语界历来是有争议的.一种观点认为:应该肯定本族语对外语学习的有利方面,利用本族语与外语进行适当比较,作为学习或教学的手段.著名语言学家吕叔湘先生就是这一观点的代表,他在《中国人学英语》一书中指出:“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他认识英语和汉语的差别,在每一个具体问题——词形、词义、语法范畴、句子结构上,都尽可能用汉语的情况来跟英语作比较,让他通过这种比较得到更深刻的领会.”另一种观点认为:应该重视本族语对外语学习的不利方面,在主观上完全排除本族语在学习或教学过程中的介入,即所谓“外语来外语去”,完全排斥本族语.笔者在长期英语语法教学中体会到,第一种观点是有道理的,起码在语法教学中是如此.中国学生在学习外语时,母语的干扰是避免不了的.中国学生习惯了用汉语来思维与表达思想,因此,他在学英语时总是自觉或不自觉地拿汉语来与英语对比,“外语来外语去”的方法,实际上并不能阻止他进行对比.其实,对比的方法是人类认识事物的基本方法,在外语学习中也是如此.只有通过对比,看清两种语言的共同点和不同点,才能体会出英语的规律,避免汉语式的英语,也才能加深印象,便于记忆.因此,与其硬性排斥本族语,倒不如因势利导,主动对比,使本族  相似文献   

4.
成年人学习英语时,往往运用同本族语和已掌握的其他外语相对比的方法。朝鲜族大学生由于在中学时已掌握了汉语,因此他们学习英语时常常用朝鲜语和汉语进行对比。但他们学习英语时的通病是往往不恰当地用本族语朝鲜语或汉语的一些语言现象去代替英语的一些语言现象。这就妨碍着他们准确而迅速地学会英语。公共英语的教学方法有多种。其中对比教学法是不可缺少的。对比法是人们用来确定客观世界中物体和现象的异同点的一种逻辑思维方法。公共英语的教学内容多,授课  相似文献   

5.
<正> 一种语言,由于习得和学习的时间、环境、目的等方面的不同,既可以是本族语,也可以是第二语言或外语。以英语为例,对那些自幼在家庭环境中习得而又非常精通、运用自如的英、美、澳大利亚人来说,英语是本族语,是日常生活、工作、学习和进行社会交往的主要交际工具。相对本族语而言的非本族语,包括第二语言和外语,是在本族语习得以后习得和学习的,但是,第二语言和外语在概念上是有区别的。有人  相似文献   

6.
英语已不仅仅是一门外语,它在某种程度上已经成为了一定场合的通用语言,或是人们接受教育和最新科学技术知识的必不可少的一种语言工具。研究表明非本族语的语言能力与本族语的语言能力没有多大差别,在此基础上,非本族语作为语言教师在提供区域性语言模本、相似的学习经历、对学生情感以及进行两种化对比方面占有更大的优势。所以我们认为非本族语教师成为语言和化的典范,不但不会使英语变质,反而会极大地丰富英语语言。  相似文献   

7.
学术界对术语第二语言与外语的理解和使用一直比较混乱,导致两者的界定困难和误区。区别和界定第二语言和外语经历了从广义到狭义的发展过程,目标语环境的有无是第二语言和外语的本质区别,也是界定两者的基本依据,在目标语言环境下学习的非本族语是第二语言,而在非目标语环境下学习的非本族语是外语。在此基础上,本文阐述了语言地位、学习模式、语言水平等不能作为界定依据的理由。  相似文献   

8.
外语教学的目的是培养学生掌握外语这一工具,以交流不同语系国家和地区之间的信息.对一个初学者来说(已掌握本族语的人)与学习本族语相比较是有很大的不同的:其一,学习本族语,语言与思维是同步发展起来的,且相互促进,同时还与认识事物本身有着紧密的联系.而学习外语,语言则落后于思维的发展,与认识事物不一定有紧密联系.其二,在学习本族语的书面语言时已有相当程度的口头语言作基础.就以初入小学的儿童来说,一般交流信息所运用的文字的音、义已经掌握,所不熟悉的是文字符号.而学习外语则是口头语言和书面语言同时开始,语音、语义和文字符号都是陌生的.其三,学习本族语的过程,既  相似文献   

9.
拉多(Robert Lado)在《跨越文化的语言学》一书中指出:“学习外语之难易,关键在于把本族语和外语进行比较。”本文试就英语和汉语的被动句作一探讨。一、英汉被动句的特征英语和汉语都有主动句和被动句。尽管英语和汉语表达被动概念的手段不完全相同,但存在于这两种语言中的这一语法现象却是基本一致的。人们一般都认为:在动词谓语句中,主语是动作的承  相似文献   

10.
中美语言政策和规划对比研究及启示   总被引:9,自引:0,他引:9  
语言政策和语言规划是社会语言学研究的重要内容。语言政策和规划的基本理论,就中国和美国两个大国的语言政策和规划作较详细的对比,对比主要从民族语言、外语和双语教育几个方面入手。对我国的语言政策和规划,特别是对我国的外语教育政策和规划有一定的参考意义。  相似文献   

11.
民族高校学报必须充分发挥自身功能,积极参与民族地区和谐民族观的构建、民族地区社会主义核心价值体系的建设和民族地区文化软实力建设。  相似文献   

12.
从理论建设、语言事实描写和非语言证据等方面评析国内外"时—空隐喻"研究现状,认为存在三个问题:一是就某一种语言进行系统研究的不多,二是较全面地就此专题进行研究的不多,三是与国内少数民族语进行深入对比研究的不多。文章最后强调指出,中国少数民族语言宝库亟需得到国际学界的关注。  相似文献   

13.
汉语和少数民族语言之间的比较、不同少数民族语言之间的比较是汉藏语类型学研究的重要内容。20年来汉藏语系语言类型学研究的经验主要是:必须区分亲属型语言比较和非亲属型语言比较;亲属语言的类型学比较必须区分语言现象的同源关系和非同源关系;必须重视系统参照;必须谨慎判定语言接触现象。语言类型学研究存在对汉藏语系语言事实重视不够的弱点,导致所提取的有些类型学规则不能概括汉藏语的语言事实。汉藏语系语言中的量词问题、韵律问题、声调问题、语音和谐问题、多义分合问题等,都是未被认识、有待开垦的领域,汉藏语的类型学研究大有可为。  相似文献   

14.
浅谈少数民族大学生英语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
少数民族英语教学严重滞后的重要原因是我们没有对少数民族英语教学进行足够的研究。少数民族英语教学研究应该从两方面入手 :少数民族语言文化与英语语言文化的比较研究和教学实践的研究。我们的研究必须要结合我们的教学实际 ,研究成果要能够推动教学效果的提高  相似文献   

15.
少数民族濒危语言有声语档建设初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
建立少数民族濒危语言有声语档是抢救和保护国家语言资源的当务之急。语档建设的目的在于满足语言族群保持和恢复语言的愿望和要求,适应社会对语言资源的开发和利用之需求。语档建设应遵循大众化原则、全面性原则、标准化原则、以话语为中心的原则和持续性原则。当前,应就语档语料的构成,有声语料的转写、翻译和标注,语档体系框架和元数据,语档产品及质量等等问题进行研究,并拟定相应规范和标准。此外,应充分关注濒危语言族群对语档资源的知识产权诉求。  相似文献   

16.
少数民族语言服务是我国语言服务整体中的一部分。我国少数民族语文在我国"多元一体"的语言生活中处于"多元"这一极,决定了少数民族的语言服务具有自己的特殊内容。文章论述了我国少数民族语言服务的主要类型、少数民族语言服务中存在的问题,提出了加强面向少数民族的语言服务策略。  相似文献   

17.
长期以来,美国主流社会以同化理论作为消弭异于其语言(英语)和文化的思想武器,造成众多语言少数族裔儿童的特殊教育需求未能得到满足。20世纪60年代兴起的多元文化主义,呼吁每一种独特的语言和文化都应该受到认可和尊重,并获得公平的权利保障。多元文化理论为美国语言教育政策研究提供了文化透视的视角,厘清了主流社会的意识形态和文化价值观对制定美国语言教育政策产生的影响,以及美国语言教育政策中隐含着的"文化霸权"和忽视语言少数族裔儿童本有的文化价值的倾向,为所有儿童提供了让个人尊严受到社会尊重的机会。  相似文献   

18.
冲突理论对中国少数民族大学外语教育的指导作用   总被引:4,自引:0,他引:4  
中国少数民族外语教育对于培养少数民族人才具有非常重要的作用。目前少数民族在实现跨越式的发展过程中和在引进发展经济对外合作项目中,外语无疑会成为重要的交际工具。但是由于存在文化冲突、心理冲突和语言冲突等因素,目前的少数民族人才的外语水平与现实需求之间的差距很大。因此引用社会学理论结构中的冲突理论来研究和分析中国少数民族大学外语教育具有现实的指导意义。采取在传授语言知识的同时开展跨文化课的教育,提高少数民族院校外语教师的教育观念以及加大对少数民族院校外语教学的投资力度等措施来提高少数民族人才的外语水平。  相似文献   

19.
语言接触导致汉语方言分化的两种模式   总被引:6,自引:0,他引:6  
民族语言在和汉语的接触中通过两种方式影响汉语。首先是汉语民族方言通过母语干扰有规则有系统地影响汉语,导致方言的形成,其次是汉语民族方言通过母语转换变成汉语方言。对话状态是认识这两种方式的关键,汉族说民族语言和民族说汉语是不同的对话状态。通常所说的混合语往往可以通过对应语素的有阶分布确定其早期对话状态,因此很多混合语可以看成转型汉语方言。孤岛条件下的母语干扰是形成转型汉语方言的重要条件。  相似文献   

20.
全国民族图书出版现状及其发展对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
改革开放以来,民族图书出版工作出现了良好的发展局面,但也面临着诸多困难和问题。对此,国家和各民族地方应制定扶持和加强民族出版工作的相关政策,进一步推动民族出版事业的发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号