首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
语言结构体系是由一系列不同特征、不同功能的语言符号构成的,语言符号在语言结构体系中千变万化,它的特征和功能已经远远超出了人们习以为常的纯语言学意义的阐释范围。虽然结构主义语言学关于语言符号的能指和所指及其相互关系的学说对阐释语言结构体系具有借鉴意义,然而能指和  相似文献   

2.
自然语言逻辑或曰语言逻辑,是逻辑回归于自然语言以后所产生的结果。语言奠基于意识,意识活动的意向性特征,又决定了语言表达的意义。因此,人们如果忽视语言交际中的意义以及意义规则,那么,言语交际的效果,或者说语效,就会不如人意。本文在分析了思维与语言、话语意义与指称的基础上,探究了语言逻辑视域中的意义,以及意义规则及其运用等问题。  相似文献   

3.
语言的任意性和理据性是语言的两大特征。语言任意性突显于不同文化的认知模式中,而理据性突显于相同的认知文化模式中。把语言符号的意义植根于认知文化语境中进行研究,语言的理据性和任意性两大特征实现了辩证的对立统一。语言两大特征的辩证关系即理据性中有任意性、任意性中有理据性贯穿于语言发展的整个过程之中。  相似文献   

4.
心理咨询中当事人的语言逻辑仍然经历概念、判断和推理的过程,和其他非当事人一样具有逻辑性的特征。但是当事人的逻辑前提具有主观虚拟性;表象语言指号与深层心理意义不一致;语境在其独特心理背景下表现为虚构的特征;当事模态逻辑具有专一角度特征;非陈述句逻辑的预设是其深层心理意义的信息。认识当事人语言逻辑的特殊性可以从语言的技术路线上更多地揭示当事人的心理可能世界。  相似文献   

5.
海德格尔后期语言转向之后,他的语言观明显地呈现出三大特征存在论、解释学和方法论.深入洞察和剖析这三大特征,对于我们把握其语言观乃至后期全部思想具有极其重要的现实意义和深远的历史意义.  相似文献   

6.
课桌语言是学生写、刻、画、贴在课桌上表情达意的符号。研究发现,课桌语言具有许多后现代特征,如:言说主体的多样性、语言形式的游戏性、语言内容的拼贴性、语言意义的流浪性。  相似文献   

7.
意义问题是语言哲学的核心问题,也是语言哲学争论的焦点。传统的语义学、语用学和行为主义的意义理论从本质上都是简单性思维方式的产物。语言本身是复杂事物,必须用复杂性方法来研究。从信息哲学的角度来看,语言的意义就是借助于语词而被理解和建构着的信息。意义信息具有明显的复杂性特征。  相似文献   

8.
语言结构体系是由一系列不同特征、不同功能的语言符号构成的,语言符号在语言结构体系中千变万化,它的特征和功能已经远远超出了人们习以为常的纯语言学意义的阐释范围。虽然结构主义语言学关于语言符号的能指和所指及其相互关系的学说对阐释语言结构体系具有借鉴意义,然而能指和所指这一对符号学范畴包含了丰富而复杂的内容,需要作进一步的细致具体的解剖。语言结构中各种符号在组合和聚合这两个轴承上的巧妙运转,构成了能指  相似文献   

9.
语言与意义的结合 ,能够使理论超越主客二元关系而进入社会历史性的实践维度 ,但仍缺少自然、人与社会全面互动的可持续发展视野 ,因而存在语言与意义的封闭式解释循环和意义形而上学。立足于实践的全面互动 ,我们探讨了可持续发展所要求的实践机制的三元信息化特征 ,进而以之解释语言和意义 :认为语言是三元互动信息的人化的相对静止状态和复合式二元化 ,意义是语言活动在社会历史性互动中的信息化程度。在与当代西方哲学家的对话中 ,我们论证了信息、语言与意义相互联系的现实机制。  相似文献   

10.
副语言属于非语言交际范畴,在语言交际过程中也是一种重要的手段。同时,较之语言行为,副语言行为更属于交际文化范畴,更具有民族文化特征。因此,在跨文化交际中,对副语言的理解和把握也具有十分重要的意义。本文拟从跨文化交际的角度探讨日语语言交际中副语言的表现形式及其社会文化特征。  相似文献   

11.
意义理论是语言、哲学和逻辑研究无法回避的重要论题之一,传统的意义理论往往带有心理主义的特征。普特南和克里普克等人的新意义理论反对传统意义理论的内在主义观点,他的"语言社会劳动分工"论揭示了意义对社会和文化背景的依赖性,从而走向了外在主义的意义理论。  相似文献   

12.
随着近代科学的发展,语言问题愈来愈广泛地引起人们的注意,以语言的意义、作用及历史演变为研究对象的语义学盛行起来,哲学的任务被归结为语言分析,这成为二十世纪西方哲学的一个突出特征。语义学分支甚多,有研究语词的意义及其历史演变的语言学的语义学,也有研究形式化语言的形成规  相似文献   

13.
在语言学发展的历史上,不少学者认识到人类是有“语言天赋”的.在二十世纪,随着哲学、人类学、心理学、语言学的深入发展,“语言天赋”这个古老的词汇也被赋予了新的更科学的内容.实践证明:只有把人类所特有的生物禀赋放到语言学中进行深刻的研究,才能更好地解释人的“前语言特征”,即人类语言的共同特征或普遍规律.人类对自身“前语言特征”的新认识不仅在哲学的认识论上有重要意义,而且对各种类型的外语教学实践也同样具有重要的意义,笔者仅就后一点略陈管见,以期方家教正.  相似文献   

14.
汉俄动物词语的文化意义不仅与动物的属性特征有关,而且与汉俄民族的生活习惯、宗教信仰、民间传说、神话故事等文化因素有着密切联系,同时也受到了汉俄语言的语音特征、构词方法等特点的影响。对汉俄动物词语文化意义的研究可减少或避免中俄交往中的语言文化碰撞。  相似文献   

15.
对语言本质的不同看法,决定了意义的不同解释路径,维特根斯坦和戴维森对意义公共性特征的论证路径,表明了两者在语言观上的根本差异。基于意义的公共性特征,戴维森提出了意义的三角测量解释模式。三角测量模式涉及语言交流过程中两个交流主体和共享世界之间的因果社会关系。戴维森反对笛卡尔式的认识论,认为远端事件的解释视角,可以进一步表明三角测量解释模式的认识论基础从主体性走向主体间性。三角测量解释模式,不仅说明了语言交流是何以可能的,而且也为思想产生的条件及知识的确定性提供了论证。  相似文献   

16.
信息研究方法和思想对许多学科都产生着重大的影响,同样对翻译学的研究很有意义。语言翻译学的真正归宿是信息处理(管理)科学。对"翻译的标准"问题可以从外文原著的信息特征进行分析,其信息特征有实在内容特征、语言风格特征、具体行文特征。成功的译文应传达原文的这三个信息特征,亦即保证译文与原文信息的对等性。  相似文献   

17.
文学语言陌生化的审美特征   总被引:6,自引:0,他引:6  
"陌生化"是实现艺术目的一种审美方式,对文学审美有着重要意义。文学语言因自身的"自主性"特点和审美功能,其陌生化的审美特征主要表现为:语言意象的可感性、语言组合的超常性、语言表现的体验性。  相似文献   

18.
意合与形合是语言组织法,是从意义到具体语言形式的两个既有各自特点又不相互排斥的组词成句途径。一般认为英语是形合语言,汉语是意合语言。英汉语言的这种“异质性特征”对英汉互译具有指导作用。翻译时,为了使译文更加“地道”,原则上应顺应译入语的语言规律和特点,译出意义贯通、逻辑严密而又符合独特语言风格的译文。  相似文献   

19.
回顾了主流语言学流派对意义的态度及所取得的研究成果,分析了语言意义认知研究的必要性语言是认知的一部分,而意义又是语言研究的重点.进而阐释了认知框架下对意义的研究,指出意义是范畴内成员的特征,是源域向的域的映射关系,是基体所突显的侧面,是在一定的框架或脚本中所突显的信息,是一种关联,是空间投射、复合、联结的复杂运算.  相似文献   

20.
文学文体学将作品的阐释和语言描写有机结合起来,主张对文本细读以找出与主题意义和美学效果相关的、被突出的即前景化的语言特征,然后运用适当的语言学工具对有关的语言结构进行分析,阐明他们的文学意义。前景化的表现形式为变异,可以从语音、词汇和语法三个层面分析变异现象,从而揭示其表达的主题意义及文体效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号