首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
高职院校非英语专业的学生的英语阅读能力现状存还不是很乐观,由于各种问题的存在导致了高职院校非英语专业改革的存在巨大的障碍。如今,高职院校学生英语阅读能力普遍较差,而这个问题还没有得到院校领导的重视,这就需要我们及时的对高职院校非英语专业的学生英语阅读能力进行分析和研究,制定提高学生英语阅读能力的对策,以便更好地满足社会对技能人才的需求。  相似文献   

2.
本文首先阐述了非英语专业学生英语口语能力的现状及其重要性,之后结合教学实践归纳并总结了教师如何促进非英语专业学生英语口语能力的提高。  相似文献   

3.
提高大学生的英语语用能力,尤其是听说能力,已经成为大学阶段英语教学的重要目标。本文以高校非英语专业学生口语教学为研究目标,探讨提高学生口语能力的教学策略。  相似文献   

4.
高职高专非英语专业学生英语口语能力相对薄弱,本文通过分析现阶段英语教学现状,提出增强英语口语能力之对策及解决方法.  相似文献   

5.
纵观人类演进过程可知,翻译是人类的一项基本活动,翻译生态学的诞生与人类交际活动的产生有着密切的联系.翻译生态学并非一个独立的专业门类,而是与自然环境、社会环境以及人类的心理环境等方面息息相关.通过研究生态翻译学的九大焦点内容,能够为英语专业翻译教学提供大量的理论研究资料,从而提升英语专业翻译教学的质量及其有效性.本文拟结合翻译生态学当中的“生态范式”、“生态理性”以及“翻译生态环境”这三大焦点内容来探讨英语专业翻译教学的策略,以期为该领域教学实践带来启示.  相似文献   

6.
近年来,现代翻译行业进步发展速度不断加快,职业翻译人员的个人术语能力也已经发展成为一项职业翻译人员的重要能力,我国各大翻译高校应关注和重视术语教育教学的开展,不断提升翻译专业学生的个人术语能力.基于此,从我国的术语教育现状入手.综合分析我国术语学研究的进展、国外属于教育经验的借鉴以及面向翻译的术语教育.第二部分分析翻译专业的产学研一体化术语教育模式,采取和应用了阶段模块化课程设置方法,进一步强化了师资队伍的建设,采取了实践型的教学模式.  相似文献   

7.
本作品通过对学习手语的作用、手语人才需求现状、高校开展手语学习现状分析,及对高校英语专业学生"学手语促就业实践能力"教育与培养的调查研究,结合社会实际需求,为高校英语专业学生如何做好学手语促进就业提出了可行性建议.  相似文献   

8.
21世纪,随着全球化的快速发展,中医受到全世界的欢迎,而培养中医翻译人才也成为中医院校英语专业的必要任务。目前,中医院校英语专业精读课的教学对中医英语专业人才的培养起着重要的作用。本文就笔者近几年的中医英语专业精读课教学进行总结与思考。  相似文献   

9.
唐人  刘良科 《人才瞭望》2017,(2):220-221
长期以来,英语教育有重理论轻实践的倾向.目前,人才评价已从资格转向能力,从技能转向创造.英语专业毕业生,不仅要有过硬的听、说、读、写、译的能力,还要有过硬的英语教育教学能力.这些能力既来自英语专业基本理论、基本知识的学习,也来自英语专业基本技能和基本能力的训练.提高学生的基本技能和基本能力,必须建构科学的实践教学体系.笔者根据怀化学院英语专业的实际情况,从实践教学的目标体系、内容体系、保障体系和评价体系等方面对英语专业实践教学体系进行了研究,旨在培养学生的专业应用能力.  相似文献   

10.
21世纪,随着全球化的快速发展,中医受到全世界的欢迎,而培养中医翻译人才也成为中医院校英语专业的必要任务。目前,中医院校英语专业精读课的教学对中医英语专业人才的培养起着重要的作用。本文就笔者近几年的中医英语专业精读课教学进行总结与思考。  相似文献   

11.
大学英语教学目标是培养学生的英语综合应用能力。然而,应用型外语类人才的读写能力的现状不容乐观。本文通过对应用型非英语专业人才读写能力的定位和现状进行分析,提出读写结合的教学模式,以帮助学生能读懂、能表达,能模仿,提高应用型非英语专业人才的英语读写能力。  相似文献   

12.
旅游活动本质是一种特殊性的文化活动,是促进文化交流的重要方式。随着经济全球化、文化全球化的发展,国际旅游受到人们的广泛欢迎,成为世界文化交流与传播的重要途径,也成为不同文化背景下人们交流与沟通的有效载体。现阶段,跨文化交际能力成为旅游英语专业人才培养的重要目标,这就需要高等院校要不断更新旅游英语专业人才培养理念,提升学生跨文化意识;重视学生心理调适能力的培养与提升;优化教学内容,构建语言、文化协同发展的知识体系;运用外教资源,为学生提供实践机会,帮助学生正确认知中外文化的差异性,为国家旅游行业的繁荣发展提供人才保障。  相似文献   

13.
对于高职非英语专业学生而言,英语的应用能力十分重要.然而他们的听、说、读、写、译等各项英语应用能力都比较薄弱.文章结合其学习特点,从省力原则入手,探讨在培养其英语应用能力中,教师应教授学生如何省力地记忆英语单词等方面而提高其学习效率和兴趣,为其各方面应用能力的提高打好基础.  相似文献   

14.
随着社会对复合型外语人才需求越来越大,许多高校为英语专业开设或增设了二外法语课,然而,社会对人才质量要求也相应提高,尤其是对学生全面的交际应用能力的要求,击中了当前二外法语教学的软肋。如何对高校二外法语课进行改革,成为当前法语教师要思索的重要问题。  相似文献   

15.
针对翻译教学中长期以来过度偏重对目的语及其文化的学习这一弊端,本文强调英语专业翻译教学应该重视母语及母语文化的作用。主体文化同目的语文化一样都是交际能力形成的重要因素。只有理性地理解两种语言与文化的差异,教师才能拓展翻译教学的纬度,提高翻译教学质量,优化教学效果;学生才能掌握中英文转化的规律,逐步培养起思维创新能力。  相似文献   

16.
翻译其实是一个相当复杂的过程,因为翻译涉及不同国家的语言和文化。教师在翻译教学中的主要任务是教学生如何把源语言翻译为目标语言。可是目前许多高职院校英语专业在翻译课的教学方法上,许多教师仍采用传统的教学方式,使得翻译课沉闷和乏味,大大降低了学生的学习积极性和创造性。本文从多个角度出发,有意识地选择和使用了一些教学方法,可以增强学生在学习翻译技巧时的认知意识,帮助学生消除不同文化之间的语言障碍,从而获得翻译教学的成功。  相似文献   

17.
针对独立学院如何根据市场需求来开展本科英语专业翻译课程教学及培养人才的问题,本文从教师素质、专业及课程设置、教材编写、教法更新、测试手段等环节全面分析提高翻译课程教学质量的途径,提出以学生为中心,侧重练习和实践的教改新思路.  相似文献   

18.
随着经济全球化进程的推进,我国社会对英语人才的需求以及对人才综合素质的要求都不断提高.任务型教学通过外在驱动力的施加来提高学生英语学习的自觉性,并且注重新型师生关系的构建以及良好教学氛围的营造,该模式更注重对学生英语综合应用能力以及语言思维能力的培养,有利于高校现代化英语专业人才的培养,因而目前已经成为实现高校英语人才培养模式改革的重要途径之一.  相似文献   

19.
随着社会的发展,社会各界对人才的要求也在不断提升,我国近年来不断进行教育改革,而同伴互评虽然不在教育改革中占据主要地位,但在翻译教学中却能起到非常重要的作用,为大幅度提升学生的翻译能力和对外文的理解能力,我国教育领域应积极使用此种模式.通过查阅相关资料,简要介绍了同伴互评学习模式的理念,以及同步互评在翻译教学中的应用效果,另外也对同伴互评在翻译教学中的教学法意义进行了简要阐述.  相似文献   

20.
随着我国高等教育的改革、社会的发展与变迁,当代大学生出现了很多心理、行为和人际交往的社会问题,传统的学生工作已经无法满足大学生健康成长的需要.在这种情况下,学校社会工作以其全新的工作理念和方法,渐渐成为学者们研究的焦点,也成为解决学生问题的有效途径之一.在这里主要对高校社会工作介入的必要性和可行性、介入途径和发展前景进行文献综述.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号