首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
否定焦点的确定对消除英语歧义的积极作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
谓语部分包含否定结构的句子存在潜在的歧义现象。因为其否定的范围大小因否定焦点的不同而有所变化。否定词,根据不同人的理解,可与句中不同的成分结合。在这种情况下,就会发生否定转移现象。消除歧义的方法之一便是采用对比逻辑重音。  相似文献   

2.
常见的双重否定的结构类型和运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一个句子用上了否定词,它所表达的就是否定的意思。如果在“否定的意思”上再加上否定词,原先的“否定”又被否定了,结果,否定的否定,就成了肯定。这样的句子就是我们常说的“双重否定句”。例如:  相似文献   

3.
汉语否定词具有粘连性及句法向下延展性,当否定词同高层成分结合时,低层成分也可能受到影响,反之不然;汉语否定词的辖域具备双重维度:句法上汉语否定词可以构成两种类型否定,其一为整句否定也即全量否定,其二为对个别句子成分的部分否定;语义上,汉语否定词也有两种划分:对被否定对象的范围设定及对被否定对象的纯然否定;否定词的辖域可以利用优选论得以解释。  相似文献   

4.
汉语中否定问很少。就句法而言,它们在句于中的位置总是紧靠着被它们否定的词,故用法比较简单。例如在句于“不到长城非好汉”中,否定同“不”和“‘非”分别置于被它们否定的词“到”和“好汉”前,并紧靠着它们。又如在句子“我没有(未)认真听”中,否定调“没有(未)”置于被它否定的同“认真”前,并紧靠着它。英语中否定词较多。用作否定词的不仅有副问,而且还有形容词、名词、复合代词和复会副同等。它们在句中的位置较灵活,故用法比较复杂。在一般情况下,它们同汉语中的否定词一样,也紧靠着被它们否定的同。①Hewhodoesno…  相似文献   

5.
双重否定是在同一个句子中(可以指单句也可以指复句和紧缩句)用两个否定形式表达肯定意义的一种句式。按照结构形式.双重否定可以分为单句中的双重否定、复句或紧缩句中的双重否定和带有否定词的反问句3种形式。双重否定的否定焦点的确定应该从句中第一个否定形式的否定焦点出发,主要存在4种情况:第一个否定词后带有“是”字的情况;两个否定词否定焦点为其后成分。且不为同一事物的情况;两个否定词连用的情况;第一个否定词否定整个第二个否定形式的情况。  相似文献   

6.
一个句子用上了否定词,它所表达的就是否定的意思。如果在“否定的意思”上再加上否定词,原先的“否定”又被否定了;结果,否定的否定,就成了肯定。这样的句子就是我们常说的“双重否定句”。例如他走了。(肯定句)他不走了。(否定句)他不能不走了。(双重否定句)  相似文献   

7.
英语和汉语否定句的重点表达方式是不相同的.汉语中的否定重点常常是在否定词后面,而英语否定词的位置大多在谓语、主语或宾语之前,但否定的重点往往不是这些成份,因此,英译汉时应按照汉语表达习惯转移否定重点.本文就笔者在阅读中所见到的一些句子谈谈否定重点转移的问题.  相似文献   

8.
根据生成语法中的X阶标理论(X-bartheory),任何短语和句子都是向心结构(endocentric),都有一个中心语(head),中心语前面有一个标志语(specifier),后面带有补语(complement)。否定词not是一个自由句法词汇,总是要插入到所在简单句的某个位置上。因此由not构成的各种N-结构是以not为标志语,各类AP,NP,VP为中心语的结构。否定标记词于是就具有了限定否定范围的句法作用。否定焦点是在否定范围内,实际被否定的成分,它是句子语义的重心所在。除受否定标记词的限定外,也受语境预设的影响。  相似文献   

9.
本文着重讨论英语否定词的不同位置对句子意义产生的不同影响,进而讨论英汉否 定用法的差异,如何判断英语句子的否定对象以及汉译时如何进行否定重点的转移。  相似文献   

10.
英语否定句是教学和学习的一个难点问题 ,而否定词的位置则决定否定范围 ,因此 ,了解和掌握否定词的位置和否定范围的语义特征对于理解句子的含义是十分要的。本文对此作了举例归纳和分析  相似文献   

11.
一、概述 在德语中否定语义的表达是十分丰富多采的,它既可通过词汇手段也可通过语法结构来体现,德语的否定形式作为一个语法概念有两方面的意义:1.是用来否定一个肯定的陈述,2.是通过如nicht,kein一类的否定词,通过句型来实现否定目的。德语中常用的否定词有:nicht,nichts,nie,niemals,niemand,nirgend-wo,nirgendwoher,nirgendwohin,kein,keinesfalls,keineswegs,nein,weder…noch等,这中间大部分否定词是没有变化的,只有kein和niemand有格的变化,而其中用得最多的当数nicht和kein这两个否定词。这些否定词在不同的情况下,有的可以否定整个句子,有的否定某一个句子成份(词或词组)。 本文将着重探讨nicht和kein的异同与各自的语法特点,以及其它一些具有否定意义的词。  相似文献   

12.
本人在教《大学英语》精读第三班第三单元WHYITEACH这一课文时,发现很多学生对下面这一句子易产生误解。Certahnlyldon’tteachbecauseteachngIseasyforme.很多学生将这一句误解为:当然,我不教书是因为我觉得教书轻松容易。从句子的表面上看,否定词no否定的对象是主要谓语动词teach,但是按文中的意思及上下文的关系看,_真正否定的中心是be一引导的原因状语从句,这种语言现象在英语中称之为“TransferredNoption”。现在,很多语法学家将之称为“否定转移”或“否定调位”。在此文中.我按“否定转移”来称呼它,所以上一句:…  相似文献   

13.
汉语否定句中,否定词置于被否定因素之前是一种相当稳定的结构。所以汉语句子中否定的因素一目了然。这种语言形式和思维逻辑上的一致性在英语否定句式中却不尽然。丹麦语法学家叶斯帕生(OHeJesperson)把否定因素分为两类,即“特定否定”和“动谓否定。”如:Notmanypeopleattendedthemeeting.和Manypeopledidnotattendthemeeting.这两句中,前者是特定否定,否定的内容是句中某一特定成份(即many)。后者是动谓否定,否定词结合在动谓结构中。两句话题义不同。前者意思是:参加这次会议的人不多(与会者寥寥无几)。后者意思是:好…  相似文献   

14.
一般说来,英语句于的否定形式是否定词not和谓语搭配而构成的,例如: 我不是教法语的教师。 显然,这是一个具有完全否定含义的否定句。但是,英语中还有一少部分词语,当他们用在含有否定词not的句子中时,不是构成句子的完全否定概念,而是使句子只具有部分否定的含义,这样的句子称为部分否定句,例如:  相似文献   

15.
英语中的隐性肯定是指句子的表层结构即语言表达中含有非肯定词、否定词或否定前缀等否定标识.而其深层结构即在意义上却表示肯定的一种语言现象.它通常以双重否定、多余否定、反面否定、否定词缀及否定形式的习语等形式来表达.这类句子在汉译时须十分留心.  相似文献   

16.
<正> 英语中常用含有否定词的句子来表达否定意义,然而,有些表面上看来是肯定形式的句子,即不含否定词no或not的句子,也可以表达否定意义。而且,这些形式上肯定的句子所表达的否定意义往往比纯粹否定句所表达的否定意义语气更加强烈、委婉、含蓄、幽默,因而也更加鲜明生动,富有表现力。英语中表面肯定实质否定的表达方式很多。如,可以利用各种带否定意义的词(包括动词,名词,形容词,副词,介词等)和短语,也可利用各种句型,比如强调陈述句,虚拟条件句,择比句。比喻句,各种形式的疑问旬以及其他特殊形式的句型。本文主要探讨这些以肯定形式表达否定内容的句型,以提醒学习者在阅读和翻译中切忌望文生义、造成误解。  相似文献   

17.
转移否定的基本类型及其翻译周勤亚转移否定是英语否定句的一个重要现象。转移否定是指否定词在某一部分(往往在谓语部分),但在语义上却属于另一部分的现象。在教学中,笔者发现学生对此类句型的意思把握不准,常从汉语的逻辑思维方式去理解并翻译此类句子,一结果往往...  相似文献   

18.
英语中的否定形式多种多样 ,有些句子用了否定词但并不表示否定意义。双重否定结构就是以迂回的方式表达肯定含义 ,使句子语气更强烈  相似文献   

19.
英语中否定的表示法花样繁多,在很多情况下,英语否定概念的表达并不只依赖于否定词,也不依赖于带有否定意义的前缀和后缀,我们可以用含蓄否定,也就是说,句子的形式是肯定的,但表达的意义却是否定的。采用这种方法表示否定既可避免否定词的重复使用,也可使表达的否定含蓄、深奥并富有感情色彩。英语中除了语法上的否定范畴以外,还可以通过词汇、语气、习语、谚语等来表示含蓄的否定。笔者在此就以下几个方面分门别类地谈谈这个问题。一、表示含蓄否定的词类:1.名词,如absence,refusal,avoidance,denial,failure,lgno。nce,…  相似文献   

20.
英语中有一种语言现象,在实际生活和英语数学中出现的频率相当高,这就是双重否定(doublenegation或doublenegative)。古往今来的文学作品以及现在各大学正普遍使用的英语教科书中,双重否定的例子可以说是俯拾皆是。何谓双重否定?两个否定成分并用,否定同一个词,或者一个否定成分否定另一个否定成分,其否定意义互相取消而取得肯定意义,这就叫双重否定。英语中双重否定使用极广,变化多端.通常可以分为两种:一、!接双三否定直接双重否定就是指通过否定词及其派生词而进行的否定。它又可以分为:1.强化肯定的双重否定双重否定的…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号