首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉广告语篇中,通常使用同音词的听觉与视觉功效来增强广告的注意价值和记忆价值。在界定同音词的基础上,分析了英汉广告同音词的类型,并运用语言学相关理论,探讨了英汉广告同音词的新奇幽默、陌生化效应、简洁经济等语用修辞效果,旨在帮助读者理解、掌握并灵活运用这一语言形式。  相似文献   

2.
情景电视剧《武林外传》在语言上推陈出新,通过超常规的变异组合、开掘运用大量地方方言、嫁接转用网络语言、哲理性语句的运用、经典影视作品台词的"戏仿"、广告语言及通俗歌曲的拼贴植入等形式,形成了极具审美价值的幽默语言风格,产生了"陌生化"效果。  相似文献   

3.
电视栏目标题是否具有吸引力,直接影响着栏目的形象与品质,因此各电视媒体在制作栏目标题时格外注重采取语言陌生化策略,力求运用新颖独特、鲜活醒目的语言形式,吸引观众的注意。常见的陌生化策略主要有词语运用的陌生化、句法格式的陌生化、修辞手法的陌生化等。  相似文献   

4.
广告是一种交际性言语行为,是广告商与大众间进行沟通、 "合作"的重要话语形式,已渗透到了社会及人们生活的各个方面.针对广告语在语言学的研究,本文探讨运用合作原则创作广告语的四个标准:数量准则,质量准则,关系准则和方式准则以及广告语在交际中所体现的对合作原则的遵循与违背. 针对广告语言的不同目的,采用不同的广告语言表达手段能够影响到广告的实际效应,从而提高广告语言的说服力以达到广告的最终目的.  相似文献   

5.
广告无处不在,为了吸引受众,必然要打破常规,实现陌生化,做到新颖独特。从语言层面来看,实现陌生化的最佳途径就是广告语言变异,广告语言变异就是广告创作者有意识地在广告这个载体中对常规语言的超常运用,主要包括语言形式变异和语言意义变异两方面。语言形式变异主要体现在语音、词汇、词形等方面,语言意义变异大多表现为语义及其搭配变异、语法变异等。由于陌生化,英汉广告语言就能最大限度激活受众的奇特感,最终实现劝导消费的目的。  相似文献   

6.
广告的主要目的是劝说。广告是广告主和消费者之间的一种话语活动。用明示推理交际模式、认知语境和关联性三个语用原则对广告语进行动态的研究,有助于广告撰写人更好地运用语言策略,创作出有说服力的广告。以关联理论为视角来透视广告为广告语的研究提供了一个新视角。  相似文献   

7.
幽默在广告中的运用越来越普遍,不仅能够使消费者玩味生活中的俏皮幽默,还能有效完成广告诉求。幽默广告逐渐成为一种深受广告人喜欢的现代广告形式。本文重点从语言的歧义、Grice的"合作原则"、修辞手段等方面分析书面广告语中幽默产生的语言机制。  相似文献   

8.
如何有效利用广告的宣传手段,达到销售目的,成为商家关注的经营策略之一。由此,广告语的表达效应尤为重要。语用学是研究语言运用的学科,基于语用学中的言语行为理论、合作原则、礼貌原则、语用预设及关联理论,对其在广告语中的运用进行探讨,挖掘广告语的语用机制,为合理设计广告语,达到更好广告效应提供参考。  相似文献   

9.
试论广告语言信息的分析模式   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文综合运用语义学、语用学和语境学理论 ,对广告语言的信息传达进行分析。提出广告语言的信息有直接信息和间接信息 ,直接信息是广告语言的字面意义 ,而间接信息则是由广告语境的介入形成的 ,社会文化语境是广告语境的重要组成部分 ,广告语言信息的传达是在广告语言、广告语境、和接受者的认知推导下完成  相似文献   

10.
现代语义学的主要理论之一就是概念理论,"常规关系" 是含意本体论的一个核心概念,"基于模型的语用推理"理论是徐盛桓提出的认知理论之一,这两个理论可以解释公益广告语进行的话语理解和生成在内的语言运用认知机制,以达到向社会公众传播某种积极意识理念的交际意图.广告受众在释义公益广告语过程中,需要利用语义特征进行语用推理,最终获得公益广告所需要的语用效果.  相似文献   

11.
广告语篇是一种实用语篇,其语言特点正为人们所关注和研究。本文旨在从语用分析的的角度,运用会话含义理论,为广告语篇的分析和解读提供一定的视角。广告语言不仅可以基于合作原则而产生会话含义,还可以通过对合作原则公开、有意地违反,以间接的方式传递信息,增加广告的解码难度,增添广告的解码情趣,从而引起消费者的注意,达到广告语言之目的。  相似文献   

12.
广告语言随着其交际功能的发展越来越活跃 ,渐渐凝聚成了自己的“言语格调” ,形成了独特的语体风格。根据韩礼德的系统功能语法中的语域理论 ,广告语域中的语场、语旨、语式决定了广告语针对不同的受众、媒体而运用多种多样的语体要素来达到“促销”的表达效果 ,因而形成了广告语言语体的多体化特征。  相似文献   

13.
广告语的文化属性与相应的翻译策略   总被引:4,自引:0,他引:4  
广告是一门艺术 ,广告语是以文化为切入点来打动消费者的。广告与文化的关系 ,以及广告语的文化属性 ,需要广告语翻译重视译入语的文化个性 ,并应用相应的翻译策略 :注意语言的表义差异 ,运用文化翻译和修辞手段。  相似文献   

14.
在实据性和证素的语用研究理论基础上,对大量广告语中的证素进行语用功能分析,并且发现证素作为语言传信度的重要证据之一,为衡量广告语传信度提供了可行的标准。试图揭示广告是怎样运用证素更好地引导消费。  相似文献   

15.
英语广告语言的语用学分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
从语用的角度探讨和分析英语广告语言中的语境、预设、言语行为和会话含义,可以发现,和谐统一的上下文所造成的语言语境对丰富广告信息、促进对广告的理解很有帮助;聪明的广告商往往将要传递的信息隐藏在广告语的预设中,通过预设来达到发布产品信息、推介产品的目的;运用言语行为理论对广告语篇进行分析可以更好地把握广告语篇的言语功能,从而达到促销产品的目的;广告语言通过对合作原则公开、有意的违反,以间接的方式传递信息,使消费者能够越过话语表层意义推导出会话含义,这一违反打破了语言的常规模式,使话语具有了新颖性,从内容上突出了产品的特点和优势.  相似文献   

16.
林芳 《重庆交通大学学报》2007,7(5):132-134,138
以Fairclough关于广告语篇渗透化趋势的理论为基础,以部分英、汉汽车广告为例,着重分析广告语篇的诉求策略和语言手段,旨在构建广告语篇的渗透化模式,以阐释广告语篇中意识形态、权势和语言之间的复杂关系.  相似文献   

17.
以Fairelough关于广告语篇渗透化趋势的理论为基础,以部分英、汉汽车广告为例,着重分析广告语篇的诉求策略和语言手段,旨在构建广告语篇的渗透化模式,以阐释广告语篇中意识形态、权势和语言之间的复杂关系。  相似文献   

18.
英语广告词语的仿拟艺术   总被引:3,自引:0,他引:3  
仿拟是为了表现新的内容而对人们熟知的语言形式所进行的修辞性改造。广告为了争夺潜在顾客,常常借助仿拟修辞格。在广告中,仿拟可以分为仿词、仿语和仿句。按照“零度”和“偏离”理论、“文本互依性”理论以及“陌生化”理论,人们熟知的语言形式是零度的“底文”,而改造过的新形式是偏离了的“超文”。“超文”能产生别具匠心的“陌生化”效应。陌生化效应所造成的注意价值和记忆价值正是广告所追求的目标。  相似文献   

19.
广告已成为人们生活中不可缺少的一部分,对广告语的研究也已受到越来越多的关注。本文意图运用胡庚申教授提出的生态翻译学理论对广告妙语翻译的译例进行分析,从语言维、文化维、交际维以及美学层面探析它们的妙处,为其他广告翻译提供指导。  相似文献   

20.
广告是一个修辞过程,本文以广告语篇为研究对象,希望通过对广告语篇的研究来对广告语篇劝说方式进行研究.研究中的语料收集来自于真实材料.本文的理论基础来自于肯尼斯·博克新修辞学的"认同说".作者将用认同说中的三中认同策略:同情认同,对立认同和误同对广告文本进行分析,以探究广告写作者是如何通过这三种认同策略来达到劝说的目的.本项研究为广告文本研究提供了新的可能,而且有助于理解广告语言如何展示修辞动机和影响广告修辞活动参与者之间的关系.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号