首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
无论在英语中还是在汉语中都有许多同义词 ,但这些同义词又有诸多方面的差异 ,而同义词语的选择直接影响译文的质量 ,所以在英汉互译时就面临着同义词语选择的问题。译者需在正确理解原文的基础上 ,注意从词的语体色彩、词的感情色彩、用词的轻与重、词的广义与狭义、词的政治含义、词的搭配、音韵问题及文化因素等方面进行推敲 ,尽可能选择相对恰当的词语。  相似文献   

2.
英语同义词语的区别与应用李军世界上各种语言都拥有一定数量的同义词语。作为世界上使用最广泛的英语,其同义词语的数量不胜枚举。如何区别和使用同义词语,不仅是英语学习者经常面临的问题,也是英语工作者时常遇到的一个棘手问题。语言学家Leeh认为,在语言所具有...  相似文献   

3.
异形词的"同义"必须具备五个条件,即都是普通话词语、都是书面语词语、都是并存并用词语、都是同音词语、都是书写形式不同的词语.与同义词的"同义"有别,异形词的"同义"指同义项,同义项的词义完全相同.全等关系的"同义",其内部的理据有差异,只是没有造成包括理性义、色彩义、语法义等词语意义的不同;包孕、交叉关系的"同义",其概念意义有差别,只是不影响词语核心的意义.全等异形词"在任何语境下可以互换"使用;包孕、交叉异形词,只有在表示"重合"的义项时才可以互换使用.  相似文献   

4.
针对当前把同义词和近义词混为一谈的现象,指出同义词和近义词是两个不同的概念。词汇意义相同是构成同义关系的逻辑基础,但词汇意义相同不等于义项全部相同,也不同于语言应用中的所指义。词语的色彩意义对同义关系会有影响,语体色彩不同而词汇意义相同的词可以构成同义关系,感情色彩不同的词不具备同义基础。  相似文献   

5.
从模糊数学的视角来看,语言中词语之间的同义关系是一种模糊关系,可以用模糊相似矩阵予以形式化的描述.矩阵描述的前提是对同义词之间的相似程度进行量化.在量化过程中,采用相似性科学中的有关方法,并以义素分析法为中介,可以精确计算出同义词之间相似程度的具体数值.  相似文献   

6.
“同义为训”与“同义并行复合词”的产生   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、同义词在语言中的作用汉语词汇的丰富性,表现在“同义词”的丰富上。解释词义的方法,也常常以这种丰富的同义词做基础,在训诂学上形成“同义为训”的体例,即以同义词来做训释词,指明被训释词和训释词之间是同义关系。古代训诂学的专书,如《尔雅》等,首先是把同义词类集起来分列成各条,再从各条中分别采取比较普通常用的词(一般称为“基本词”)来做训释,这就是“同义为训”。郭璞《尔雅序》里所谓“总绝代之离词,辩同实而殊号者”,也就是关于同义词的类集、  相似文献   

7.
《大学英语同义词语辨析》是由我院外语系高桂莲教授所著,2004年4月宁夏人民出版社出版。英语常用词语的同义词,大多数是动词、名词、形容词、副词和结构词。这些词语在意义上、用法上或搭配关系上有相同之处,又有不同之处,用起来容易混淆。《大学英语同义词语辨析》一书,是编者自己多年来在教授《大学英语》课程中,针对教学、教材和大学英语四、六级考试中的重点、难点、考点的同义词语,并结合大学生的实际情况而编写的。主要  相似文献   

8.
在英语教学中,同义关系是一个常见而复杂的语言现象。除了基本概念外,同义词还表现出相对性和非固定性以及在语境作用下的灵活性等特征。教师在重视同义词辨析的同时,应从语境的、较为广义的观点来把握单词、短语以至从句之间的同义关系,这对于提高学生阅读课文、掌握作者思路是有帮助的。  相似文献   

9.
从同义词所具有的共同义位的数量、共同义位的类型、一组同义词中的方言词情况这三个角度对<荀子>单音节同义形容词进行分类,可知大多数同义词都是在各自的引申义列上有"点"的重合关系,单音节词的词义相同,最主要是词义引申发展的结果.从对多组同义词的意义关系的探讨,我们看到,两组同义词的意义之间如果有相反关系、推演关系,这样的两组词的成员也比较容易构成双音节词.  相似文献   

10.
"真值"是指一个语句或语段所反映的客观事实,"同义转译"是指对同一个客观事实的不同表述方式。对于"同义关系"的研究不能只限于"同义词"的研究,因为同义关系不仅表现在词与词之间,而且还表现在句与句之间。本文主要探讨了"真值"与"同义转译"的含义、它们之间的关系、句子间的同义关系及同义转译的具体方式。  相似文献   

11.
英语是一种以同义词丰富而著称的成熟语言。而英语的“绝对同义词”(完全同义的两个词语)几乎没有;同义词,准确地说应为“近义词”或“相对同义词”。这些相对同义词从两个一组到十几个一组不等,其间的细微差别相当复杂。有的是本族语与外来语之别,有的是语义强弱之差,有的是语体上的不同,有的是情味之异,不一而足。大体上说,可分为以下几类。 一、语源类同义词 英语的词汇量相当大,算上科技词语已高达百万。如此大的词汇量,是英语在形成与发展中吸收了大量外来词语的结果,其中主要有拉丁语、希腊语、法语、意大利语、西班牙语等。也正是因为这些外来语,英语的同义词得到了极大的丰富。  相似文献   

12.
语篇中的同义形式,既有语言性质的,也有言语性质的;有多种类型,词句反复和同义词等是狭义的,广义的则有多种,如:篇章中的指同手段之间,由换言连接成分、解释连接成分等篇章中的连接成分所连接的前后两个部分之间,在语篇中前后出现的方言成分与近义的共同语成分,汉语成分与近义的外语成分,非语言手段(动作行为)及其相应含义与同义的语言手段三者之间,语义铺陈的几个不同方面之间,等等。以上各种同义形式,既是语篇的形式衔接手段,也是语义连贯途径,由此构成并促进了语篇的内在关联。  相似文献   

13.
汉语语篇中的名词回指不必是先行词的复现,回指具有丰富的形式特征,名词回指包括同形回指、部分同形回指和异形回指;回指词与先行词也不限于同义关系,回指词和先行词之间有多种语义关系,主要有同义关系、上下义关系、类义关系等;语境是确立不同语言形式以及不同语义关系的名词性词语之间具有同指关联的语用因素,名词回指选择受语境的制约。  相似文献   

14.
用描写的方法,对魏晋天师道文献中的同义词作了考查。在共时层面上,发现了包含3451个词项的861组同义词,其中最少的为两个词构成的同义聚合,最大的为52个词构成的同义聚合,同义组的数量,随各组成员的增加而递减。而从历时的角度看,同义现象中旧质与新质的比例大致为3:1,反映了词汇在继承和创新中的平衡关系。  相似文献   

15.
阅读古代诗文及注释常会遇到一些互文语句。这些语句字面上容易理解,但若不联系互文加以解释,就会望文生义,产生误解。究其原因主要是不明互文的结构而致。互文的常见结构方式有二,单句互文和对句互文。在一个单句里有关词语交错成文、互见其义的为单句互文。上下句有关词语交错成文、互见其义的为对句互文。对句互文又可分为异词同义互文、有关词语交错互文、对句交错省略互文三种形式。异词同义互文,即指上下两句中两个同义词互用,这主要为避免行文重复。有关词语交错互文,指上下句有关词语互见其义,理解时有关词语要交错互换。对句交错省略互文,是指把两个词、词组或句子各自省去某些部分。然后合成一句或分置两处,理解时须上下两句互相补充拼合。  相似文献   

16.
在《诗经》中,以民间传唱为主要传播方式的民歌占据了大部分篇幅。由于民歌在篇章结构上多采用重章叠句、回环复沓的形式,便在《诗经》中形成并积累了大量的同义词。文章借鉴王力先生的“一义相同”说,以词语在文献中的用例为根本依据,结合古代训诂文献材料以及前人的研究成果,在对事实材料进行翔实分析的基础上,深入地从词义角度揭示了《诗经》中同义词之间的内在差异。  相似文献   

17.
从同义性的角度,分三个方面举例浅析同义词、同义异构乃至同义间接式等语体色彩之间的差别。说明同义性之间相似与语体变异的内在语言特点和语境制约因素,旨在告诉读者什么语境说什么话这一约定礼仪。  相似文献   

18.
语体是建立在同义性基础之上的,是一些在使用场合上有区别的同义变体的选择。同一个语义随着语境的变化其表达方式有时也会发生变化。合理选择和运用适合语境的同义词语会给口头或书面交流带来很好的效果。  相似文献   

19.
中国学生在学习英语同义词时,常常遇到这样一个问题:有些英美人认为是同义需要区别的词他们并不认为是同义词,而他们认为是同义词的词英美人却并不认同为同义词。其原因在于中国学生往往将英语单词与汉语的对应词联系了起来,使本来已经相当复杂的英语同义词关系,由于汉语的干扰而变得更加复杂化了。从词义、色彩、用法三个方面论述了如何辨析英语同义词。  相似文献   

20.
同义关系的构成有的源于相同、相近的本义,有的源于词义引申,有的因为词义转移。同义词对应关系不是一成不变的,随着词义的发展变化而不断重新组合。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号