首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中西思维方式的差异导致了由于不了解英语语言思维特点而在英语写作上陷入只见树木不见森林的困境。只有了解中西方思维方式的差异,了解英语语言学习中词汇、句法以及语篇等方面的文化特质,才能排除东方思维负迁移的影响,培养英语思维能力,达到顺利进行跨文化交际的目的。  相似文献   

2.
语言与思维相互影响、相互作用.中西思维模式差异使中国学生在英语学习时不可避免地受到汉语思维模式的影响.这种差异在英语写作的句式特点中也有所体现.在英语写作教学中,教师应培养学生的跨文化意识,使学生在用英文写作时能有意识地对两种思维模式进行转换,最终写出地道、自然的英语文章.  相似文献   

3.
由于受地域、历史、社会、文化等诸因素的影响,英汉语言存在明显差异.中西方思维方式不同是第二语言习得的主要障碍.为此,在找到中西方思维方式不同之处后,提出了英语教学的策略,即运用人类思维同一性原则,掌握中英文的相同点;在课堂教学中,让学生深入情境,培养创造性英语思维;积极开展第二课堂教学,让学生在运用语言的过程中培养英语思维方式.这应是搞好英语教学的主要途径.  相似文献   

4.
语言与思维相互影响、相互作用。中西思维模式差异使中同学生在英语学习时不可避免地受到汉语思维模式的影响。这种差畀在英语写作的句式特点中也有所体现。在英语写作教学中,教师应培养学生的跨文化意识,使学生在用英文写作时能有意识地对两种思维模式进行转换,最终写出地道、自然的英语文章.  相似文献   

5.
从中西方思维差异出发 ,分析不同的思维模式对造词、选句以及篇章结构产生的不同影响 ,从而引导学生在写作中有意识地模仿西方思维模式写作 ,避免由于受语言迁移影响而产生的中国式英语问题。  相似文献   

6.
中西思维方式差异对大学生英语写作的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
作者结合大学英语写作教学的实践,从词汇、句式和篇章三个层面分析中西思维方式差异对大学生英语写作的负面影响,以使学生能够从思维层面有效模仿,提高英语写作能力。  相似文献   

7.
中西思维差异与语篇信息安排   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同思维模式的人组织信息、谋篇布局的方式有所不同。如果能按照各自的思维方式安排语篇信息,就可以使文章更易解读。文章就中西方思维差异、思维差异对英汉语篇信息安排造成的影响及提高英语写作的方法进行探讨。  相似文献   

8.
语言是思维的外壳,思维是语言的脊梁。由于中国人和西方人的思维方式不同,因此,汉语和英语在表达方式上也有很大差别。本文通过比较中英思维方式的差异,探讨汉语思维模式对大学英语写作所造成的影响,从而让学生在写英语作文时对西方思维模式进行有效摸仿,避免“中国式”的英语作文的产生,让他们写出纯正、地道、符合英语思维摸式的英语作文。  相似文献   

9.
本文通过对比英汉思维形态及其在语言上的表现,揭示英汉思维差异对大学英语写作的影响,进而探索英语写作过程中排除思维方式消极干扰的途径。  相似文献   

10.
中西方文化的差异导致其思维模式迥然不同。语言与思维密切相关。汉英民族的不同思维模式对汉英两种语言产生一定的影响。本文通过对中西思维模式的比较及对汉英语篇结构的对比,帮助英语学习者在英文写作与交流中克服母语思维模式的影响,以便更有效地进行交流与沟通。  相似文献   

11.
写作是非英语专业大学生英语技能学习中的一大难点,因为写作本身是一个极其复杂的过程,是五项语言技能中最不易掌握的.本文从中西方文化差异入手,分析大学英语写作中英汉表达的几种差异对英语写作的影响.  相似文献   

12.
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平.  相似文献   

13.
中西方思维差异与写作风格对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
英汉两种语言的写作风格在思维方式、篇章结构、语言特点等方面都存在着很大的差异,本文结合大学英语教学的实践,分析大学生在英语写作中由于受思维负迁移的影响,而普遍存在的汉语作文模式现象。我们认为学生只有熟悉并掌握西方思维模式,在用英语进行写作过程中自觉地进行思维转换,才能写出地道的英语作文来。  相似文献   

14.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式。本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学。  相似文献   

15.
母语负迁移是指母语对目的语的干扰作用。由于中英文在语法、思维方式和文化背景上的差异,中国学生在英语句子的写作上经常受到汉语的干扰而犯了许多语言错误。通过对学生作文样本的分析列举常见的错误及造成的原因,以便于在英语写作教学中找出有效的应对母语负迁移的方法。  相似文献   

16.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式.本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学.  相似文献   

17.
以语言和文化二者之间的辩证关系为基础,本文探讨英汉两种语言在语言和文化层面上的差异及其对大学英语写作教学产生的影响,并进一步指出在大学英语写作教学过程中,应注重语言和文化因素,利用仿写的方法培养学生用英语思维写作的能力。  相似文献   

18.
汉英思维方式差异对英语写作的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和思维关系密切,思维借助语言进行表达,语言所表述的内容就是思维的内容。以汉语为母语的中国人和以英语为母语的英美人在思维方式上存在着一定的差异,表现在写作中,在篇章的组织方式、句法结构及选词造句上,中英写作法具有各自独特的表达方式和习惯。因此,学生应了解中英文写作法的不同,克服汉语思维方式的干扰,顺利完成英汉两种语言之间的转化,写出符合思维习惯的英语作文。  相似文献   

19.
语言是思维的外衣.英汉思维方式存在明显差异,而这种差异必然在英汉语篇上有所反映.对比分析英汉语篇之间的差异,对英语写作教学具有举足轻重的意义.英语教师在教学中应向学生输入英汉语篇差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,从而提高英语写作能力.  相似文献   

20.
中国学生的英语写作是跨语言、跨文化的交际活动,不仅受到语言能力的制约,更受到社会文化因素的制约。本国文化干扰、英汉思维差异等方面是学生英语写作过程中产生错误的原因,应引起我们足够的重视,以提高他们英语写作水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号