首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 270 毫秒
1.
本文通过对能力、语言能力、第二语言(外语)能力和国际汉语语言能力几个概念的层层解剖,逐步勾画出来一个国际汉语语言交际能力的结构模式图。这一模型的基本思路是:国际汉语语言交际能力由汉语语言知识、汉语言语技能、汉语文化语用能力和汉语语用策略能力等四个主要成分有机结构而成;对这种能力的培养必须经过两个阶段或者层次,即:汉语基本语言能力的获得和汉语综合交际能力的养成。对于前面两个能力成分和汉语基本语言能力的理论探讨与教学实践,我们已经取得了可观的成就,积累了丰富的经验;对于后面的两大能力成分和汉语综合语言交际能力,却还没有多少深入细致的理论研究,教学实践方面的有效探索也不多见。这一现状,无疑为国际汉语教育教学从业者来带来一种挑战与机遇并存的研究实践语境。  相似文献   

2.
从汉字、词汇、表达等方面说明汉语是一种有性别的语言,存在大量带有性别歧视痕迹的语言现象,分析了造成语言的性别歧视的社会历史原因。  相似文献   

3.
汉语的民族性体现在汉字、汉语语音、汉语语法三方面中,语言的民族性问题依然是母语教育的根本属性之一.  相似文献   

4.
国际汉语教育及汉语国际推广都不仅仅是语言问题,更离不开文化的支撑。对于国际汉语教育来说,文化与语言结合的程度直接影响到教学效果。而汉语国际推广的中心工作也是以汉语为载体和媒介,以中国文化为主要内容。本文对于文化在国际汉语教育及推广中的作用及意义进行分析,以期为汉语与中国文化的推介提供参考。  相似文献   

5.
论少数民族汉语教学学科建设和汉语教材的编写   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语教学是指对非汉语民族进行的第二语言教学。它与第一语言教学和双语教学是不同门类的语言教学。汉语教学的学科理论包括基础理论和教学理论两个方面。教学理论是学科理论的核心 ,是学科存在的标志。基础理论研究和教学理论研究之间存在着相互促进、相辅相成的关系。因此 ,对汉语和学生的母语的双向研究是汉语教学学科全面发展的必然之路。汉语教材的编写必须要以汉语教学学科理论为指导  相似文献   

6.
在阿尔巴尼亚的汉语推广是汉语国际推广全球战略的一部分。我们对阿尔巴尼亚目前的语言现状和社会语言环境进行了全面分析,为汉语和中国文化在阿尔巴尼亚推广有效的信息参考和理论支持,也填补了国内相关领域研究的空白。  相似文献   

7.
英语中的汉语借词   总被引:2,自引:0,他引:2  
在国际交往中 ,汉语对各国语言的影响是广泛而深刻的 ,汉语借词已经成为英语词汇的一个部分 ,在英美主要辞书的语料库中至少有 1 ,1 89个词源于汉语。本文从语言学的角度出发 ,对汉语借词的涉及范围、语音特征、词法特征和语义特征等四个方面进行了分析。分析表明 ,汉语借词除自身的特征外还具有其它英语单词所具有的语言特征  相似文献   

8.
随着社会经济的全球化发展,许多发达国家已经意识到语言的经济价值,将语言战略纳入国家战略计划之中;向世界推广本国语言成为各国政府的共识。如何将我国的汉语国际推广工作做好,使之成为促进我国社会经济发展、走向世界的助力,也成为政府和学界高度重视的一个问题。语言需求作为第二语言学习的原生动力,是我们进行汉语国际推广需要关注的首要问题。了解学习者的汉语需求,是我们扩大汉语需求,促进语言消费与就业,带动汉语文化产业,发展语言经济的第一步,并且还要积极推动语言经济激励政策纳入汉语国际推广规划。  相似文献   

9.
分析了当前汉语国际化主要存在母语意识和母语教育在国内重视不足、英语教育重视过度、汉语国际推广的手段不够丰富等问题;指出我们需从提高母语意识和重视母语教育、科学规划外语地位及教育、积极采取灵活多样的汉语推广手段三个方面做好工作,从而为实现汉语国际化提供保障。  相似文献   

10.
现代汉语新词的人文因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年出现的汉语新词有着丰富的汉语人文因素和汉语文化内涵。汉民族传统文化熏陶下形成的审美心理、思维定势、风俗习尚、价值观念影响到新词的形式选取、词义翻新、再生构建和功能变迁等诸多方面。汉语文化对新词的淘滤极富社会性 ,在很大程度上决定了汉语新词的存亡。当然 ,在新词层出不穷、大量涌现的同时难免夹杂语言渣滓和语言垃圾的出现 ,语言政策和法规扫除了不良词语 ,起到了规范汉语新词的作用  相似文献   

11.
汉语国际传播的历史相当久远,但汉语国际化的速度和规模却是在20世纪90年代才开始显现出来。汉语国际化既是一个客观进程,是中国走向世界的必然结果,同时也是一个自觉的国际推广过程。这两个进程是有机地交织在一起的。  相似文献   

12.
本文围绕财经类高职语文的教学目标,从时代变化和财经类高职语文教学的重要性出发,分析了互联网和信息技术给语文教学带来的影响,提出高职语文教学应从适应新的挑战,增强课程内容的语言应用性、时代性、强化高职语文师资队伍建设三个方面加强教学改革,以切实提升高职学生的语言应用能力.  相似文献   

13.
汉语拼音是现代汉语言文字的一个重要组成部分,现代汉语规范化离不开汉语拼音;应该注意克服或消除对现代汉语和汉语拼音的干扰;《汉语拼音方案》是国家法定的拼音方案,是最佳方案,但是,它也需要与时俱进,进一步完善。  相似文献   

14.
论叶圣陶的语文教材观   总被引:2,自引:0,他引:2  
叶圣陶是我国著名的语文教育家,也是我国现代语文教材的开拓者和奠基人。语文教材编写工作贯穿其一生。他对语文教材的性质、功能、编写和使用等方面有独到的见解,形成了系统的语文教材观。语文教材观是他语文教育思想的重要组成部分,对当今语文教学、教材编写都有启发意义。  相似文献   

15.
中国的语文现代化事业不仅要继续推动文字改革工作,还要实现语言文字的规范化、信息化、国际化。汉语拼音是实现语文现代化的工具。为了普及普通话,使汉语成为国际语言,当务之急是解决制约语文现代化进程的几个瓶颈问题,如语文观念陈旧,缺乏多语种师资和区分同音词的办法等。  相似文献   

16.
语文课堂的建构性学习新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
建构主义是新课改重要的理论依据,也为语文课堂教学改革提供了新的视角和理论武器。以此理论为指导,通过创设情境,改变知识呈现方式;以学生的主动建构为重点,改变认知过程;以完善知识结构为核心,改变训练机制;以加强实践体验为基础,培养语文素养等教学方式与过程的改革,可以实现语文的建构性学习,从而能够有效提高语文教学的质量和效益。  相似文献   

17.
语言和文化之间有着紧密的关系。不同的语言反映着不同的文化,反过来,文化又制约和影响着语言。中英文广告语言就是反映中西方文化的一面镜子。一方面,中英文广告语言在语音、词法、句法等方面存在着差异;另一方面,二者在价值观念、社会习俗、思维模式等方面也存在着中西方文化差异。当然,中西方语言和文化也是相互交融的。  相似文献   

18.
当代泰国华文教育之管见   总被引:2,自引:0,他引:2  
泰国是世界上华人人口最多的国家之一,其华文教育正随着中国国际地位的不断提高等诸种原因引起泰国政府及国人的高度重视。本文通过搜集并整理大量泰国国内关于华文教育的资料,从泰国华文教育回顾、泰国有识之士对华语重要性的认识、泰国的华文学校等三个方面对泰国的华文教育作一个比较全面的介绍,并在此基础上提出几点启示,既从中管窥华语教育在泰国的概貌,又能对我们的外语教学起到一定的启示作用。  相似文献   

19.
高职语文学科以历史悠久的汉语言文字启迪人的心智,促进学生职业素质和人文素养的提升,在人文教育中具有不可替代的优势。高职院校要充分认识人文教育的意义及特点,改变语文课程开设边缘化现状,语文教师要树立“大语文”课程理念,建构高职语文课程体系,丰富课程内容,改进教学方式,发挥语文学科育人功能。  相似文献   

20.
语言是一种特殊的文化力量,在提高综合国力进程中具有不可忽视的重要地位。语言盛衰地位的演变都与国家的发展强弱密切相关。中国近年来的飞速发展,是国际"汉语热"的坚实基础和强大保障,我们要抓住有利契机,进一步加强汉语言的国际推广,支持汉语走向世界,为提升中国软力量发挥特有的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号