首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
中国苏维埃运动所坚持的政治意识形态的修辞方式与传播策略是卓有成效的。这一修辞方式和传播策略突出表现为苏区文艺政策的宣传本位原则、任务中心原则、戏剧优先原则、社会娱乐原则等。作为“红军法规”,古田会议《决议》不但夯实了红军“宣传兵”、“宣传队”制度创新的体制化、法规化建设,而且它以“党规”、“军规”、“法规”的特殊性质和话语形态,成为苏区文艺理论和文艺政策“开山的纲领”,为苏区文艺工作的开展与文艺政策的制定奠定了扎实的政治基础、理论基础及法理基础。苏区文艺工作和文艺政策作为红色文化资源,对于我们实现中华民族伟大复兴的中国梦,具有重大的理论意义和实践意义。  相似文献   

2.
中国左翼文艺运动是在国际苏维埃运动和中国苏维埃运动的引领和感召下发生发展的,是中国苏维埃运动的重要一翼,与中国苏维埃运动具有深刻的关联性、关联域和关联度。中国左翼文艺运动和中国苏维埃运动之间的关联性突出表现为二者的同源性、同质性和同步性。中国左翼文艺运动的形态性、结构性、功能性和过程性特点及其运动规律只有在通过与中国苏维埃运动的关联性、交叉性、整合性和系统性研究中,才可能获得同情性理解与系统性揭示。  相似文献   

3.
我国政治文献文本蕴含着丰富的中国文化,体现着领导人的语言风格和价值观念,而意识形态在一定程度上总会影响着翻译过程的方方面面,左右着译者的翻译选择和翻译策略.因此,在政治文献文本的翻译过程中如何完整建构原文本的意识形态,如实地反映出原文的政治内涵和文化价值是译文不可忽视的重要环节.文章通过初步梳理意识形态和政治文献文本翻译间的相互关系,以《毛泽东选集》中的两篇摘文为例,探讨了我国政治文献文本翻译中建构意识形态的翻译策略.  相似文献   

4.
试论当代中国意识形态工作的基本策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
新时期中国意识形态的情态和工作状况与以往相比具有很大的不同。我们需要在继承我党意识形态工作优良传统的基础上,注重对意识形态工作的策略研究。党对意识形态工作的领导、党的思想政治工作作为意识形态运作的主渠道、在全球化背景中处理好意识形态的“淡化”与坚守的关系,是当代中国意识形态工作的基本策略。  相似文献   

5.
当前中国政府应当考虑的十项策略   总被引:4,自引:0,他引:4  
中国社会正处在一个历史转型期,中国政府需要根据历史转型的特点以及中国社会的具体情况做出系统、全面的策略选择。具体地说,当前中国政府应当考虑的策略包括意识形态策略、制度策略、经济体策略、文化策略、组织策略、社会结构策略、教育策略、生活策略、政治策略、社会保障策略10个方面。  相似文献   

6.
美国“重返亚太”后,把在亚太地区的全面参与作为维护其国家利益和霸主地位的全球战略。以东南亚为通道,美国通过军事、经济、外交、文化等多种形式对中国进行意识形态渗透,制造中国威胁论,遏制中国崛起和削弱中国对东南亚国家的影响。因此,云南省在桥头堡建设中要高度重视国家的意识形态安全问题,正确认识经济发展与政治认同的关系,关注宗教渗透问题,自觉传播和维护中国和平发展的形象。可通过加快民族地区经济发展、加强文化建设、引导宗教与社会主义建设相适应、落实党的群众路线等策略来多途径保障云南桥头堡建设中的意识形态安全。  相似文献   

7.
一定的政治文化是一定阶级的政治意识形态、政治心理、政治评价的总和。其中,政治意识形态居于核心和指导地位。任何政治文化在特征上都是阶级性与民族特点的具体的历史的统一。一定社会形态下的政治文化是主导政治文化、非主导政治文化、敌对性政治文化矛盾斗争的统一。西方政治学的政治文化研究方法有一定借鉴价值,但其政治文化观是唯心主义和形而上学的。“中国政治文化西方化”主张则是“全盘西化”论的组成部分。  相似文献   

8.
试论转型期中国政治文化结构的整合与创新   总被引:2,自引:0,他引:2  
深入剖析一国政治文化的内部结构及其相互关系,对于了解该国政治体系的运作具有重要意义。转型期中国政治文化在精英和大众层面都存在着社会主义意识形态、传统政治文化、民主政治文化三种类型的交织与分化。当代中国政治文化应以发展和权利、民主、法治为核心理念的中国特色的社会主义公民文化为指向,探寻其整合与创新的路径。  相似文献   

9.
针对中央苏区时期苏维埃政权所面临的意识形态危机,毛泽东通过加强对苏区群众的科学文化教育、繁荣发展苏区文艺事业、加强党的政治宣传和动员、制定政策团结知识分子等一系列措施,为战胜苏维埃政权所面临的各种危机提供了强大的精神力量和思想保障。毛泽东在苏区的意识形态建设思想对指导转型时期中国社会意识形态建设具有重要现实意义。  相似文献   

10.
后殖民研究是近年来在中国人文科学领域兴起的一个热门话题。它是一个庞大而复杂的知识体系,涵盖了社会、政治、历史、文化等多个范畴。而后殖民主义理论也以其文化政治的批 判策略引导翻译研究走向更广的社会政治、文化和意识形态的语境,由此给予翻译深刻的现实意义。与丰富多彩的后殖民研究文献相比,后殖民翻译才刚开启了冰山一角。文章通过分析后殖民理论投射到翻译研究上的影响,指出中国的翻译事业应当走出一条既植根于本民 族的优秀文化传统,同时又兼收并蓄西方先进思想的特色道路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号