首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
禁忌是一种语言现象,也是一种文化现象。中法两国由于宗教信仰、地理位置、历史文化等因素的不同,在禁忌语中存在的社会习俗和文化内涵也不尽相同。本文通过实例分析,从社交礼仪、信仰禁忌以及民间迷信三方面对中法两国禁忌语进行对比,以此窥见两国禁忌文化之异同,从而促进双方的跨文化交流。  相似文献   

2.
中西跨文化交际中存在不平衡性,主要表现在西方文化进入我国较中国文化进入西方要广而深。这种不平衡性需要引起我们的重视。合理的中西跨文化交流应该是一个互补和互动的过程。中国文化应加快走向世界的步伐,同时也需要我们更多了解西方文化,以促进中西文化交流,否则,西方对中国文化的误解将进一步加深。  相似文献   

3.
跨文化交际中,由于历史、文化、风俗、宗教信仰等诸多方面存在差异,会导致交际障碍和误解,从而造成语用失误。为促进跨文化交际能力的提高,本文分析了翻译中语用失误的具体表现并探讨语用等效翻译策略。  相似文献   

4.
随着全球化趋势的演进,中澳跨文化交流越来越频繁。中澳人民在跨文化交流中有哪些心理体验,文化心理差异呈现出什么样的特征,如何创造更加适宜的异文化环境,如何促进跨文化交流的和谐,是值得认真研究的问题。从中澳跨文化交流项目的第一手资料入手,对比分析中澳两国人的文化心理差异,并对中国文化进行一定的审视与反思,使中澳双方在多种文化价值观的碰撞中体认彼此的文化,重新定位自己的文化价值观,为不断增加的跨文化交流提供理论支撑与实践指导。  相似文献   

5.
在不同国度里,人们有自己的交际风格。这是受到各个民族深层文化的影响而决定的,只有了解了西方民族的社会习俗、价值观念、宗教信仰等,才能避免跨文化语言交流中的谈话禁忌,否则,势必在交流中产生尴尬难堪,甚至引发民族冲突。  相似文献   

6.
文化能力指的是不同文化背景的人进行有效交际的能力,主要有四个方面:对本族文化的敏感性;对文化差异的态度;跨文化方面的知识;跨文化交际技巧。发展文化能力能促进相互理解、交流,提高跨文化交流的能力。文化能力的培养在跨文化交际中具有十分重要的意义,它决定着跨文化交际的有效程度。  相似文献   

7.
作为我国对外窗口、改革试验田和市场经济前沿的保税区,在扩大开放、促进中国公司跨国化、发展国际自由贸易区,以及参与经济全球化和率先建立市场经济体制等方面发挥了巨大作用。保税区的企业大都为中外人员共同工作,由此导致了企业管理中的跨文化问题。应该看到,这是一个重要的企业管理问题。文化背景的不同,在企业管理中造成文化冲突,导致跨文化问题的产生。为此,应该确立跨文化管理观念、文化平等观念和文化融合观念,通过异质文化间的平等交流、沟通,达到不同文化间的相互理解、相互协调、优势互补,减少、缓和和妥善解决保税区企业中的跨文化问题,达到有效管理的目的。  相似文献   

8.
随着国际间交往的日益频繁,跨文化交流的不断增多。二十一世纪英语教学的目的就应该是培养学生的跨文化交际能力。为达此目的,在大学英语口语教学中应该实施文化教学。鉴于此,文中对文化在大学英语口语教学中的作用和重要性进行了探讨。  相似文献   

9.
语言是人类交流的工具。而对语言的理解则受到诸多因素的制约,如:社会、文化、历史、意识形态、宗教信仰等各方面,特别是在跨文化方面。因此,对于话语的理解要根据具体情况加以分析。  相似文献   

10.
语言本身是具有社会文化意义的思想表达工具,其中包含了人们为维护和谐的人际关系所做出的种种努力。色彩词作为一种语言符号系统是人类最基本的认知范畴之一。由于世界各民族语言表达受地理环境、民俗风情、思维方式、宗教信仰、社会制度及其生活方式差异的影响,色彩词在不同民族的语言里具有不同的语用价值,表现了各民族独特的"个性"。本文对中西方色彩词语用意义之差异及其成因进行探讨,了解词语背后所承载的多重信息,以便更有效地进行跨文化交际,促进各国间的文化融合和政治经济交流。  相似文献   

11.
价值观在跨文化交际中的角色   总被引:1,自引:0,他引:1  
价值观是文化中最深层的部分,是跨文化交际的核心,是影响国际间交流的重要因素。价值观在跨文化交际中扮演着重要的角色,与交际是支配与反映的关系。  相似文献   

12.
语言是人类交流的工具.而对语言的理解则受到诸多因素的制约,如:社会、文化、历史、意识形态、宗教信仰等各方面,特别是在跨文化方面.因此,对于话语的理解要根据具体情况加以分析.  相似文献   

13.
在跨文化交际中,中西方社会文化的差异表现比较鲜明,这种文化差异就要求跨文化交际能化解文化冲突和文化障碍,采取有效的方法进行交流,增强交际的深入性。本文从跨文化交际入手,对中西方社会文化差异的表现进行了细化分析,基于中西方社会文化差异对跨文化交际的优化建议加以探索,旨在能尊重文化差异、促进跨文化深度交流、提高跨文化交际的整体质量和水平。  相似文献   

14.
通过对跨文化交际中语用失误的类型和成因的探讨,认为语用失误的出现是学习者母语文化迁移的结果,也是学习者目的语知识和跨文化交际能力不断完善过程中留下的标记,指出语用失误是学习者在交际过程中无法避免的失误,它并不总是阻碍跨文化交际顺利进行,在有些情况下还能够促进交流的继续进行。在此基础上,强调外语教师应该全面认识语用失误,不能只强调它的负面影响而忽略它的正面作用。  相似文献   

15.
语言是人类社会智慧的结晶。它受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸多方面文化因素的影响。词汇作为语言这个主要交际工具的基本要素,在各自独特的文化传统作用下产生了不同的寓意,了解文化的不同、了解词汇的差异才能更好的进行跨文化交流,达到交际的真正目的。  相似文献   

16.
文化差异容易引起误解甚至冲突,常常阻碍跨文化交际的顺利进行,因此要进行成功的跨文化交际,了解交际对方的文化背景对不同文化之间的交流起着决定性的作用。本文试图运用霍尔的“高语域”文化和“低语域”文化模式探索中西跨文化交际中的行为差异,并强调了高语域和低语域文化的区别是相对的,不是绝对的,我们应该增强自己的跨文化意识,克服不同文化所造成的障碍,进行成功的跨文化交际及有效的语言教学。  相似文献   

17.
英语专业学生中国文化英语表达能力研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过语言所代表的文化来呈现语言的运用,这种教授外语的方法的确有助于培养学生的跨文化交际能力,但是,外语教学不应该只是给学生提供学习和了解目的语文化的机会,它还应该起到对外传播本民族文化的作用,这应该是外语教育的一项重要目标。中国文化英语表达能力应该是中国英语学习者进行跨文化交流和传播中国文化必不可少的能力之一。  相似文献   

18.
口译是一种重要的跨文化交际手段,但由于历史文化、传统习惯、宗教信仰、思维模式、价值观念等文化因素的不同,译员在口译工作中往往面临着巨大的挑战。文章主要以记者会中所引用的文化内容为例,分析了文化内容的口译策略并阐述培养跨文化交际意识的重要性,以期口译人员能在两种语言和两种文化中进行有效交际。  相似文献   

19.
摘要通过对跨文化交际中语用失误的类型和成因的探讨,认为语用失误的出现是学习者母语文化迁移的结果,也是学习者目的语知识和跨文化交际能力不断完善过程中留下的标记,指出语用失误是学习者在交际过程中无法避免的失误,它并不总是阻碍跨文化交际顺利进行,在有些情况下还能够促进交流的继续进行.在此基础上,强调外语教师应该全面认识语用失误,不能只强调它的负面影响而忽略它的正面作用.  相似文献   

20.
所谓宗教信仰的多元性,是指我们在宗教信仰上所体现的多样性和多种宗教并存的格局,从宗教信仰的种类和各民族宗教信仰的地域分布上看,我国的宗教信仰均具有多元性。我国宗教信仰呈现多元性的原因,其一,我国的传统文化具有包容性;其二,我国历史上从来没有任何宗教成为主流宗教,这是我国宗教信仰多元性产生的一个重要原因;其三,我国自古以来就是统一的多民族国家,民族的众多必然会使高度集权的中央政府实行宽容的宗教政策,从而使宗教信仰具有多元性;其四,宗教信仰具有功利性.汉族群众在这一点上特别突出;其五,宗教信仰自由的政策影响。探究宗教信仰的多元性具有重要意义,首先,宗教信仰的多元性有利于和谐社会的构建,能够维护社会稳定,促进社会和谐,加强民族团结,促进民族关系和谐。其次,宗教信仰的多元性能促进不同文化之间的交流、对话,促进我们自身文化的发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号