共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《青春岁月:学术版》2014,(9)
《圣经》是西方最重要的典籍,是基督教信仰的基础。它是世界上拥有最多译本的著作,已有2000多种语言和方言的译本。《圣经》在历史上的这些不同的译本,都产生了一定的影响,本文主要对《圣经和合本》和《冯象译本》的翻译风格和特点进行对比,并且找出各译本的有点和不足。 相似文献
3.
《青春岁月:学术版》2014,(9)
《圣经》不仅仅是一本宗教读物,其中更融合着历史、文化、政治、经济。它与希腊文明一起,形成了今天的欧美文化。如今市面上流传着《圣经》的各种翻译版本,其中最为著名的就是冯象的译本和《圣经》和合本。本文将从"信、达、雅"三个角度,以《创世纪》前三节为例,谈谈冯象与和合本翻译的长处和不足。 相似文献
4.
6.
7.
8.
《圣经》不仅是一部宗教经典,也是一部世俗的珍贵历史文献,是人类文学宝库中的一颗明珠,是出现在遥远古代的、色泽绚丽的、人物形象生动的文艺作品。如同其他类似的书籍一样,《圣经》中的故事反映了人类的社会心理演变进程,无论他们的种族、语言和文化如何,它反映的是人类渴望与追求真理愿望的一种形式。 相似文献
9.
10.
11.
《青春岁月:学术版》2017,(1)
从19世纪初开始,欧洲就已开始对老子的《道德经》进行研究,20世纪50年代,《道德经》在欧洲就已有六十多种译文,是除了《圣经》外被翻译成最多种语言、发行量最大的传世经典。本文通过对老子《道德经》中体现的自然观、政治观与管理理念的深入分析,阐述老子《道德经》在世界上的影响。 相似文献
12.
13.
郭丹曦 《大江周刊.城市生活》2011,(1):35-35
《失乐园》是十七世纪英国著名诗人、思想家、政治家弥尔顿的最伟大诗作。它的题材取自《圣经旧约·创世纪》,但并不是对这一经典的简单描摹和扩写.而是在英国清教影响下进行的阐释,充分体现出英国清教的教义和信务。 相似文献
14.
彼得?德鲁克的《管理实践》被称为管理学中的圣经。现代大部分流行的管理思想和实践都可以从这本书中找到根源。本文对《管理实践》的内容进行剖析,从管理的性质、企业管理、对工作人员的管理得出一些对管理理念和实践的思考。 相似文献
15.
上帝造男造女 《圣经》里的男人和女人是处在平等的地位吗?回答这个问题就像我们读一切昔日的伟大经典,似乎容不得乐观。不过在人创造之初,男人女人委实是相当平等的。《旧约》里,一开始上帝造人的有关记载是这样的: 相似文献
16.
17.
18.
《青春岁月:学术版》2014,(15)
从《圣经》主题上看,女性在社会中是男性的"骨中骨,肉中肉",男尊女卑,但摩西的姐姐米利暗却是一个令人敬畏的刚烈女英雄,本文将从多方面剖析这位巾帼英雄。 相似文献
19.
《青春岁月:学术版》2013,(18)
从翻译和语言的角度看,16世纪欧洲的宗教改革实质上是一场针对是否可用民族语言翻译《圣经》的争论,它激起了民族语的兴起,掀起了一场语言革命,对欧洲各国语言文字的形成和发展起了重要作用。 相似文献
20.
《青春岁月:学术版》2015,(19)
本文分析了本地区现阶段的社会状况,依据本地区的发展战略思路,提出在赣州文化产业的发展上借鉴和吸纳《圣经》文化,在观念形态的文化产业上用世界先进的文化思想做指引,让赣州文化产业的建设更加健康。 相似文献