首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
报刊语体服务于社会各种交际行为,是书面语中最常见的语体形式。报刊语言经常使用个性化的语言及修辞手段,来达到书面语与日常口语的融合,体现作者的个人表达特点。由于口语简练易懂,修辞色彩经常发生变化,还带有讽刺、戏谑特征,加强了报刊的感染力,使报刊成为人们文化生活中重要的一部分。  相似文献   

2.
任伟志 《现代交际》2011,(12):56-57
经贸俄语概念宽泛、文体形式多样、内容繁复,所承担的语体功能因具体语境和文体而异。了解经贸俄语的语言特点及语体功能,翻译时遵循一定的原则,运用相应的策略,才可成功地进行汉俄两语码的转换,使译文准确忠实地再现原文内涵。  相似文献   

3.
本文探讨了石油俄语术语的翻译特点,并针对石油俄语术语翻译教学提出钻研构词法,利用通行的译本进行翻译实践练习及增加相关技术研究中文文献的阅读量等教学策略,旨在为石油俄语术语翻译教学提供参考和借鉴。  相似文献   

4.
语言意识充分表现出了民族思维与表现手段的差异性,可以说是民族思维呈现的核心与精华。本研究从俄语语言意识形态角度出发,并对语言意识在俄语翻译方面的关系为分析,探究其重要性。翻译教学活动中,一方面,需要培养学生具有一定的俄语基础;另一方面,也应当在俄语方面具有十分优秀的基本功。最后,需要在俄语学习过程中形成语言意识能力。希望通过本研究能够对未来俄语翻译工作开展提供借鉴和帮助。  相似文献   

5.
随着我国对外开放的不断扩大,以及中俄两国之间贸易的持续发展,两国企业间的合作日益增多,因而对既懂俄语又懂相关会计知识的人才的需要也与日俱增。会计工作是经济管理的重要组成部分,也是经济决策的重要依据。国际贸易中会计核算关于公司活动和财产状况的信息对贸易双方都是必不可少的,这种信息的严密而准确的翻译极为重要。会计专业翻译涉及一系列国际化的专业术语和相关知识。本文中,笔者从多年中俄贸易会计核算领域的翻译实践出发,对会计俄语翻译中常见的错误进行了评析,从而为从事本行业翻译工作者提供借鉴。  相似文献   

6.
俄语词汇中外来词在现代俄语中占据着重要的地位。它的产生主要有语言内部原因和外部原因两种。外来词分为三类:借用词、异族词和源语词。本文主要阐述了俄语中一些外来词的来源、分类及借入原因。揭示一些外来词的诞生与意义,并提出如何正确对待和使用俄语词汇中的外来词。  相似文献   

7.
语体与修辞之间联系紧密,张弓先生认为语体“是修辞学研究的一个重要课题,而且是最新的、最有意义的课题”。本文试从对语体的分类、修辞的特点及其特点与语体之间的关系这几个角度讨论修辞活动与语体选择之间的一些具体关系。  相似文献   

8.
青年教师是高校教师队伍中的重要组成部分,是促进教育事业发展的生力军。研究青年俄语教师的职业拓展情况能够最大限度地挖掘青年俄语教师的潜能,增强其对整体环境的把握和对困境的应对能力,促进其成长与发展。  相似文献   

9.
范海虹 《职业时空》2012,(8):147-148
俄语中的称呼用语承载了俄罗斯的习俗和文化传统,了解并正确使用俄语称呼用语有助于学生理解俄罗斯文化,增强跨文化交际能力。  相似文献   

10.
语言和文化不可分割地联系在一起,语言反映文化现象,文化透过语言传承发展。成语是民族语言中人民智慧的结晶,俄语成语深刻形象地反映了俄罗斯人民不同历史时期积累起来的生活经验。本文将从历史、宗教、民俗传统三个角度,来探讨俄语成语中所反映出的俄罗斯饮食文化现象,发掘俄语成语在饮食文化方面体现出的民族特色。  相似文献   

11.
自我调节学习循环模式是一种适用于学生自主学习知识的学习模式,为了提高学生学习俄语的自主性,教师可以引导学生使用这种方法学习俄语。本文研究自我调节学习循环模式在高校俄语专业学习中的应用。  相似文献   

12.
外来词是语言在发展过程中出现的一种不可逃避、不可逆转的现象.在现代俄语中引进了不少英语外来词.外来词是各民族间相互联系、相互交往的必然结果.由于新事物和新现象的不断出现,所以外来词在这方面起到重要的作用.在丰富俄语、增强俄语语言表现力方面英语外来词起到非常重要的作用.近年来,英语外来词在俄语中广泛使用.众所周知,英语外来词对丰富和发展现代俄语有着积极的意义.在探究现代俄语中的英语外来词这一现象的过程中我们也看到,现代俄语中也引进了许多不必要的英语外来词,同时过多的英语外来词对俄语语言也有负影响.所以通过探究现代俄语中的英语外来词这一现象,可以让我们更加理性地应对这一发展事实和趋势.  相似文献   

13.
随着全球化进程的加快,社会对外语教育也越来越重视,复合型的外语人才得到社会的广大欢迎。中国与俄罗斯水陆相连,在经济文化方面两国广泛交流合作,这也就形成了对大批俄语人才的需要。文章就俄语教学中出现的问题,和时代对审美教育的发展要求,提出在俄语教学中进行审美教学的重要性和相关做法。  相似文献   

14.
代词回指无论在俄语中,还是其他语种中都是十分重要的语篇衔接手段。在俄语主从复合句中进行此类研究,对语篇的回指研究有一定的帮助。对三类俄语主从复合句中的代词回指问题、复合句中代词回指的翻译、及其在命题过程中用法不规范等问题进行探索和分析将有助于增强俄语学习者对语篇的理解,对教材的编写和试卷的命制有一定的借鉴意义,对语篇翻译过程中代词回指的俄汉互译也有一定的参考价值。  相似文献   

15.
随着经济全球化的不断深入,国际合作不断加强,中俄两国作为世界大国之间的双边合作也不断升温,这也促进了我国俄语教育事业的长足进步。但是,我国俄语教育还存在很多问题,特别是学生的实际交际能力较差,缺乏必要的俄语口语测试手段。因此,本文在前人研究的基础上,对我国俄语口语测试的理论和实践进行了综述。  相似文献   

16.
语言学习是一个组字成词、组词成句、连句成段、连段成篇的过程,因此,无论在何种语言的学习中,对于篇章的阅读与理解是尤为重要的,直接关系到你是否能学好一门外语,那么俄语学习也不例外,如果我们可以很容易地理解一篇俄语阅读的主要内容,那就可以说明这门语言我们掌握的不错。本文,笔者将着重对俄语的阅读方式及其存在的问题进行探讨,以期能够寻求到提升俄语阅读能力的方法与策略。  相似文献   

17.
伴随着我国改革开放的不断发展,我们和世界各国在政治、经济、文化这些领域的交往也越来越多。因此,掌握好一门外语,不仅能够适应社会经济建设的需要,而且也能满足相互友好往来的需要,这在当前的时代显得尤为重要。中国和俄国一直以来都是友好互助的两国,并且随着两国各领域合作的进一步加强,语言交流的重要性也在不断显现。从学校开展俄语课以来,不断地有教师进行创新和改革,目的在于教好每一节课,提高教学质量,来为国家培养出更多的合格的俄语人才。  相似文献   

18.
人们认识世界的过程中,形成了对女性不同家庭角色的固定认识。在俄语谚语中,从俄罗斯女性的家庭地位、男性对女性的社会期望和俄罗斯女性的行为模式三方面反映出女性各家庭角色的定型形象,表现了俄罗斯男性对女性的诉求和审美评价。  相似文献   

19.
张薇 《现代交际》2010,(7):131-131
隐喻是认知主体从一个熟悉的认知域、始源域到未知域、目地域之间的映射,以此来达到认识事物的目的。本文便是从文化教学原则和认知语言学角度出发,简要分析隐喻在俄语词汇教学中的应用。  相似文献   

20.
李伟 《现代交际》2013,(9):26-26,25
俄语短文写作是语法、词汇运用以及认知表达等融为一体的言语能力训练。俄语四级考试时要想在现场短时间内写出高质量的短文,不仅要求学生具有扎实的语言基础,掌握四级大纲中所要求的词汇量,还要注意掌握一定的应试技巧,勤实践,做到举一反三,以不变应万变。不管写作的题目千变万化,只要熟悉了写作的一些套路、方法和技巧,任何问题都可以迎刃而解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号