首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
贾博扬 《现代妇女》2014,(5):294-294
基础阶段日语语音教学围绕"音拍"介绍日语发音特点、规律,便于学习者体会日语的节奏性和韵律感,促进日语语音顺利入门。音拍教学中需要注意音拍的结构、假名和音拍的对应关系、声调和音拍的联系等几个方面。  相似文献   

2.
词语中的各个音节之间存在的高低配置关系叫做声调(アクセント)。声调具有两个作用:(1)分界功能——即用以划分语义单位(词或词组)的界限。日语声调的规则,在一个语义单位内部,音高降下来之后就不再升高。(2)别义功能——即用以区别意义。在日语实践中,日语的声调不仅对听音辨义是很重要的,对于学习者所讲的拟似度(即是否像日语)也起着十分重要的作用。  相似文献   

3.
学好语音是掌握汉语的基础,声调又是语音的重要组成部分,因此声调在对外汉语教学中的地位举足轻重,也是是汉语学习的重点和难点。虽然对外汉语事业发展迅速,但是在对外汉语教学中却发现外国学习者"洋腔洋调"的汉语无处不在,要解决这一严重问题,在对外汉语教学中就要更加注重声调教学,找到合适有效的声调教学方法。  相似文献   

4.
天津宁河方言共有5个声调,分别为阴平、阳平、上声、阴去和阳去。通过实验,确定了阳去调作为独立调类在宁河方言中的存在以及其他4个声调的调型和调值,并重点对同为曲折调的上升调和阳去调进行了对比分析。  相似文献   

5.
日语词汇纷繁复杂,对于日语学习者来说,熟记并区分其差异是一大难点。其中最难区分的当谓類義語。類義語意思极为相似,但又有其微妙的异同之处。本文将以"つい""うっかり""思わず"为例,通过例句比较,在先行研究的基础上对这三个词做出更具体的分析与补充,并总结出简洁明了的使用条件,有利于日语学习者记忆并使用。  相似文献   

6.
在日语教育研究方向,关于日语音声学方面的探索在很长一段时间内成为诸多高校教师及学者关注并尝试究明的对象。尤其结合高校日语语音教学实态,对北方方言、江浙方言及闽南方言区出身的日语零基础学习者的日语发音问题的探讨更是层出不穷。不同方言区的方言母语对学习者自身接触一门新语言存在不同程度的母语迁移等因素干扰。通过对所在湖北三峡大学日语专业新生在零基础日语语音学习过程中的问题进行调查分析,试图探讨西南官话方言区域成渝宜昌片区日语学习者的典型发音问题所在及问题产生原因,并尝试提出行之有效的解决对策。  相似文献   

7.
崔美玉 《现代交际》2014,(12):36-36
「ようだ」「そうだ」「らしい」是初级阶段日语学习中的重点。这三个词对于很多日语学习者来说是很难正确区分的表达方式。为了使学生更好地理解、灵活地运用,本文从日语学习者的角度出发,分析表示推量助动词「ようだ」「そうだ」「らしい」细微的区别用法。  相似文献   

8.
随着国人学习日语热潮的兴起,作为考查日语水平的相关考试也越来越受到日语学习者的重视。在中国,有两个日语考试受到日语学习者的推崇,那就是日语能力测试N1和大学日语专业八级考试。那么在国内这两个较为权威的考试中,各自考试的词汇部分区别有哪些?两个考试的词汇部分的侧重点都在哪儿?中国的考生究竟应该如何应对这两个考试的词汇呢?为此,笔者进行了一些比较研究,从而发掘出这两个日语考试词汇部分的联系与不同,以便使国人在参加这两个考试时能够对症下药,找到取得高分的捷径。  相似文献   

9.
声调是现代汉语语音的重要组成部分之一。在对外汉语教学中,声调教学既是语音教学这一部分的重点,又是其中的难点。声调可以在一些语音音节中起到区别意义的作用,因此只有将声调说准确才能明确表达自己的意思。本文将做出具体的教学设计,通过系统的声调教学来帮助外国留学生更好地掌握汉语普通话的声调,让他们将汉语说得更加准确地道。  相似文献   

10.
黄丽媛 《现代妇女》2014,(1):168-168,172
19世纪末期20世纪初,日语的大量词汇被汉语借用。大量日语借用词融入汉语,成为汉语的一部分,并对汉语产生了深远的影响。自中国实行改革开放之后,两国交流日渐频繁。汉语中的新词层出不穷,其中不乏来自日语的借词。本文通过改革开放后(新时期)汉语新词词典中的日语借用词的整理与分析,借而探讨这一时期日语借用词的借用类型。  相似文献   

11.
本篇文章介绍的是西班牙语中衍生词的构成,其中以-dero/-dera的衍生形容词为例,分析动词变来的衍生形容词的用法,旨在让以西班牙语为第二外语的学习者通过了解词的构成来帮助自己记忆单词,了解词的意义和结构。  相似文献   

12.
语言是一种交流的工具.对于日语学习者而言,最重要的是要在交际中清楚地表达出自己的意思,并让对方清楚地明白自己所说的内容.学习任何一种语言的目的就是为了应用,为了进行思想的沟通和交流.  相似文献   

13.
在学历社会等背景下,中国日语学习者数量逐年增加;学生学习的特点也呈现多样化。以第一志愿是日语专业的学习者为访谈对象,研究其学习日语后学习动机的变化及其原因。研究发现,根据学习动机变化特点,可将处于同一学习环境的日语专业学习者分为三种类型:学习动机上升型、下降型和不变型。部分学生的日语学习易受"就业容易""王牌专业"等外在动机影响,尤其是升入四年级后,他们会把更多精力用于关乎前途的考研、就业等方面,导致日语学习动机下降;也有部分学生在"喜爱日语"的内部动机驱动下,坚持日语学习。  相似文献   

14.
在第二语言习得过程中,学习者往往会在很大程度上受母语语言习惯的影响,这种现象被称为母语迁移。日语教学当中,从最初的假名发音到之后愈发复杂的长句发音,笔者在长时间的任教过程中发现发音教学环节往往就会出现母语迁移现象。特别是笔者所任教大学的日语学习者绝大多数出身自赣方言地区,学习者大都有各自的方言发音习惯,所以对学习者来说,完全摒弃自身方言的发音影响,不仅在纯汉语环境中学日语是不可能的,而且在日语环境中学习日语也无法实现。所以在语音教学当中可以结合日语的发音规律,借鉴赣方言的发音特征并围绕母语迁移的现象,在帮助学习者规避方言发音的干扰(负迁移)的同时,充分利用自身的方言发音来辅助学习日语发音(正迁移)。  相似文献   

15.
在二语习得的过程中,母语往往会对学习者产生极大的影响。由于汉语和日语属于亲缘语言,两者又都拥有大量的量词,这些量词有异有同;因此,汉语母语者往往会受到汉语对日语量词学习的干扰。以语言迁移理论为基础,对比分析汉语与日语量词的异同,探究汉语对日语量词学习的影响,并从对比分析汉日两种语言的共性和个性、转变汉语固有的认知模式、创造浸入式语境三方面探讨汉语学习者在语言迁移的影响下如何学好日语的问题。  相似文献   

16.
在日语被动句中,动作主体的标识有"に"、"から"、"によって"、"で"四种。也就是说,动作主体由"に"、"から"、"によって"、"で"来表示。这四个词有时可以通用,但又各不相同。在什么场合下应该选择哪一个词,在什么场合下通用,通用的时候是否有什么微妙的差别,以及为什么会有上述的用法等,对于很多的日语学习者而言都是很头痛的事情。本文将对日语被动句中动作主体标识就上述问题进行考察。本文主要分为"に"、"から""、によって"、"で"四个部分。  相似文献   

17.
日语在归类上疏于黏着语,在日语表达中虚词的使用占到很大的比例,如果没有虚词的帮助,就不能构成句子的成分,这是日语区别于其他语言的一大特点,除此之外日语的语序、语态构成也有其他语言有着明显的区别。由于受到本国文化潜移默化的影响,暧昧成为了日语重要的表达方式,此外繁杂与不合逻辑也是日语表达方式多样性的重要表现,本文将通过对日语表达方式和特点的分析,希望对日语学习者和相关研究人员有所裨益。  相似文献   

18.
扬州话是江淮方言的重要代表,其研究颇受学术界的重视.它分为广义上的扬州话和狭义上的扬州话.本文对狭义上的扬州话,从声、韵、调三个方面进行了归纳整理.  相似文献   

19.
在商务汉语写作中,学习者存在诸多困难。其中,用词就是一大难题。以市场调查报告这一写作内容为例,分析、统计、归纳其用词特征,并在用词上提供相关教学建议。  相似文献   

20.
句末语气表达范畴作为在日语中比较难的表达,在日常生活中占据着重要的位置。其中,「わけだ」和「はずだ」两个语法被频繁使用,从意义以及用法两方面的研究也有很多。「わけだ」和「はずだ」翻译成汉语的话都可以译为"应该"。所以对中国人日语学习者而言,对「わけだ」和「はずだ」之间的区分难以明确。在对「わけだ」和「はずだ」的分类中存在着相互重叠的部分,极容易引起混淆。本论文主要使用问卷调查和语料库调查的研究方法 ,围绕中国人日语学习者对句末语气范畴的习得状况进行考察和研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号