共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
基础阶段日语语音教学围绕"音拍"介绍日语发音特点、规律,便于学习者体会日语的节奏性和韵律感,促进日语语音顺利入门。音拍教学中需要注意音拍的结构、假名和音拍的对应关系、声调和音拍的联系等几个方面。 相似文献
2.
3.
《青春岁月:学术版》2017,(1)
学好语音是掌握汉语的基础,声调又是语音的重要组成部分,因此声调在对外汉语教学中的地位举足轻重,也是是汉语学习的重点和难点。虽然对外汉语事业发展迅速,但是在对外汉语教学中却发现外国学习者"洋腔洋调"的汉语无处不在,要解决这一严重问题,在对外汉语教学中就要更加注重声调教学,找到合适有效的声调教学方法。 相似文献
4.
5.
《青春岁月:学术版》2016,(19):38-40
日语词汇纷繁复杂,对于日语学习者来说,熟记并区分其差异是一大难点。其中最难区分的当谓類義語。類義語意思极为相似,但又有其微妙的异同之处。本文将以"つい""うっかり""思わず"为例,通过例句比较,在先行研究的基础上对这三个词做出更具体的分析与补充,并总结出简洁明了的使用条件,有利于日语学习者记忆并使用。 相似文献
6.
7.
「ようだ」「そうだ」「らしい」是初级阶段日语学习中的重点。这三个词对于很多日语学习者来说是很难正确区分的表达方式。为了使学生更好地理解、灵活地运用,本文从日语学习者的角度出发,分析表示推量助动词「ようだ」「そうだ」「らしい」细微的区别用法。 相似文献
8.
9.
《青春岁月:学术版》2017,(15)
声调是现代汉语语音的重要组成部分之一。在对外汉语教学中,声调教学既是语音教学这一部分的重点,又是其中的难点。声调可以在一些语音音节中起到区别意义的作用,因此只有将声调说准确才能明确表达自己的意思。本文将做出具体的教学设计,通过系统的声调教学来帮助外国留学生更好地掌握汉语普通话的声调,让他们将汉语说得更加准确地道。 相似文献
10.
19世纪末期20世纪初,日语的大量词汇被汉语借用。大量日语借用词融入汉语,成为汉语的一部分,并对汉语产生了深远的影响。自中国实行改革开放之后,两国交流日渐频繁。汉语中的新词层出不穷,其中不乏来自日语的借词。本文通过改革开放后(新时期)汉语新词词典中的日语借用词的整理与分析,借而探讨这一时期日语借用词的借用类型。 相似文献
11.
12.
语言是一种交流的工具.对于日语学习者而言,最重要的是要在交际中清楚地表达出自己的意思,并让对方清楚地明白自己所说的内容.学习任何一种语言的目的就是为了应用,为了进行思想的沟通和交流. 相似文献
13.
14.
《青春岁月:学术版》2015,(13)
在第二语言习得过程中,学习者往往会在很大程度上受母语语言习惯的影响,这种现象被称为母语迁移。日语教学当中,从最初的假名发音到之后愈发复杂的长句发音,笔者在长时间的任教过程中发现发音教学环节往往就会出现母语迁移现象。特别是笔者所任教大学的日语学习者绝大多数出身自赣方言地区,学习者大都有各自的方言发音习惯,所以对学习者来说,完全摒弃自身方言的发音影响,不仅在纯汉语环境中学日语是不可能的,而且在日语环境中学习日语也无法实现。所以在语音教学当中可以结合日语的发音规律,借鉴赣方言的发音特征并围绕母语迁移的现象,在帮助学习者规避方言发音的干扰(负迁移)的同时,充分利用自身的方言发音来辅助学习日语发音(正迁移)。 相似文献
15.
16.
《青春岁月:学术版》2013,(15)
在日语被动句中,动作主体的标识有"に"、"から"、"によって"、"で"四种。也就是说,动作主体由"に"、"から"、"によって"、"で"来表示。这四个词有时可以通用,但又各不相同。在什么场合下应该选择哪一个词,在什么场合下通用,通用的时候是否有什么微妙的差别,以及为什么会有上述的用法等,对于很多的日语学习者而言都是很头痛的事情。本文将对日语被动句中动作主体标识就上述问题进行考察。本文主要分为"に"、"から""、によって"、"で"四个部分。 相似文献
17.
《青春岁月:学术版》2013,(13)
日语在归类上疏于黏着语,在日语表达中虚词的使用占到很大的比例,如果没有虚词的帮助,就不能构成句子的成分,这是日语区别于其他语言的一大特点,除此之外日语的语序、语态构成也有其他语言有着明显的区别。由于受到本国文化潜移默化的影响,暧昧成为了日语重要的表达方式,此外繁杂与不合逻辑也是日语表达方式多样性的重要表现,本文将通过对日语表达方式和特点的分析,希望对日语学习者和相关研究人员有所裨益。 相似文献
18.
19.