共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
程茹雪 《青春岁月:学术版》2014,(22)
“罢了”是现代汉语里非常重要的一个虚词,它是由动词“罢”和“了”在线性顺序上的连接逐渐成词的,由于“罢了”一词多用于句尾与语气词的位置,为其最后成为语气词创造了有利的条件.“罢了”在《歧路灯》中的用例主要有:1、动词义,在句中充当谓语;2、单独位于句首或句中;3、语气词. 相似文献
2.
3.
《青春岁月:学术版》2015,(11)
本文以语料库为辅助手段,分析了问题是的语法化。问题是的语法化经历了三种变化,可以说是一种共时的语法化现象。问题是在结构和语义上都已不可分析,在现代汉语中已经是一个语法化程度很高的词语。 相似文献
4.
《青春岁月:学术版》2015,(17):72-73
助动词可以在现代汉语中有时用于表示客观能力。通过对不同时期语料的统计和建模,能够证明:这种看似非典型的用法并不是新兴的,而是古代汉语中旧有用法的保留,是可以词汇化过程留下的痕迹。因此,不能简单地因其形态类似而将其归入受工具主语支配的类型之中。 相似文献
5.
前人从历时平面对“来”的语法化问题已做过详细研究,本文主要从共时平面探讨“来”的语法化问题,选择主要研究范围是晋语区,据搜集资料发现,晋语区各片在“来”的使用上各有特点。本文拟将各片“来”联系起来考察,以探寻其语法化的诱因和轨迹。 相似文献
6.
孔子学院如雨后春笋般林立于世界各地,作为助推器,它促进了我国对外汉语教学事业的繁荣与发展。本文旨在以“语法词汇化”为切入点,对现代汉语的词汇教学实践做了些许思考。 相似文献
7.
"以"字原本是动词,在经过语法化后,成为介词、连词。后又在与"为"的结合过程中产生固定格式——"以……为(以为)",在发展过程中逐渐凝结为一个动词"以为"。本文简要分析了"以为"的成词过程,并与"认为"比较,分析了二者在使用上的不同。 相似文献
8.
称为与称作出现时间不同,称为汉代就已出现,而称作一直到清代才出现。从所选语料来看,清代称作比例高于称为,现代汉语中称为用的较多,称作极少。二者用法基本相同,大多数可以互换,但称之为不能换成称之作,有的称O1为O2不能换成称O1作O2。 相似文献
9.
10.
11.
随着网络的广泛使用和普及,网络语言已经蔚为大观,自成系统。这些网络词汇与一般的词汇相比,更能体现时代文化和心理意识,时下的“裸”族词汇就是例证。文章通过对“裸”族词汇及其映射出的社会文化心理的深入分析,来透视当下的“裸文化”以及人们心理、意识的嬗变。 相似文献
12.
学生社区简称“学区”,是在我国高等教育管理体制改革的进程中形成的。学区的出现产生了一种新的高校学生教育管理模式——“学区化”管理。“学区化”管理实施的必然性要分别从我国高等教育改革与发展的四个方面的要求入手分析:即高等教育“大众化”趋势,高校后勤社会化改革的推进,新的教育管理制度的实施和未来高素质社会居民的培养目标。 相似文献
13.
14.
芝世娟 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2021,(4):0018-0018
授课和教育技术是幼儿园教育向“小学化”教育倾斜的两个因素,教育体系也是如此。造成这一现象的原因是多方面的,如教育目标过高、师资培养偏差、教育投入不合理等。要改善这一现象,必须从制度建设入手,提高幼儿园教育质量,增强教育观念,正确确定教育目标。另外,加强幼儿园教育制度的整顿,增加幼儿园教师的福利,增加幼儿园教育的财政支出。 相似文献
15.
随着以互联网和智能手机为代表的新媒体的普及,被"媒介化"现象也越来越多的出现在人们工作、生活的各个方面,其中,电视节目被"媒介化"的现象尤为明显。本文将以央视春晚为例,从打破空间限制、打破时间限制、媒介的提前策划的影响三个方面来分析电视节目被"媒介化"现象。 相似文献
16.
现代汉语副词还和太都可以按照程度的深浅分为两类,两类都具有主观性,同时代表句式还NP和太NP也具有主观性。本文从认知和语用推理角度对还和太的主观性进行分析。 相似文献
17.
18.
蒙金粉 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2021,(8):0193-0193
课外阅读活动是阅读教学的重要组成部分,所以我们在面对课外阅读时,不能像过去一样只把这个当作一种课外活动。我们现在的教学目标是培养全面发展的人,对于学生综合素养和实践能力有着前所未有的要求。其中课外阅读作为综合素养的一环,如何能让学生多读书、读好书就需要学校、家庭共同努力,让学生不仅在学校里读书,还要将阅读拓展到课外。本篇文章主要就是讲述“和大人一起读”对课外阅读全面展开的重要性;分析课外阅读课程化当前存在的问题;探讨如何将课外阅读课程化的具体操作形式。 相似文献
19.
一体化课程与教学模式体现职业成长规律的完整化,体现人才培养的系统化和课程整合的体系化,体现课程开发的企业化等十化,是职业教育一体化课程概念的内涵和外延。 相似文献
20.
《青春岁月:学术版》2014,(21)
本文从系统功能语言学中的语法隐喻理论出发,探讨将语法隐喻应用于汉英互译。作者对比分析了一些一致式和非一致式的语料,得出将汉语过程隐喻化是汉英翻译的有效策略之一,以其为译文的合适表达提供参考依据,加强读者对英语文化的理解,为汉英翻译实践带来一些思索与启示。 相似文献