首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 10 毫秒
1.
中介语石化现象与外语教学对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化是二语习得及外语学习中的一个常见现象。在此介绍了中介与石化现象,从而分析外语教学中的中介语石化原因,并针对外语教学提出可行性策略,以期在外语教学中帮助学生克服石化,提高教学效果,最终实现培养学生外语交际能力的目标。  相似文献   

2.
中介语的石化现象及其教学启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
郭遂红 《云梦学刊》2002,23(4):114-116
中介语及其石化现象是第二语言习得研究中的一个重要领域。本文从以下几方面进行探讨:中介语的产生,中介语的特点,中介语石化现象的主要原因以及中介语石化现象对教学的启示。  相似文献   

3.
中介语石化是二语习得的常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。探讨石化现象的起因及其发展过程的特点有助于提高大学英语的教学质量。基于相关语言学理论,并结合教学实践,对在英语习得中的语言石化现象起因加以研究,能够对外语教学实践产生一些指导作用。  相似文献   

4.
石化是第二语言习得过程中的一种普遍现象并极大地制约着学习者中介语的发展.理论探讨和实证研究表明.石化的形成涉及生理的、心理的、认知的、文化的和教育的等许多复杂的因素.相关学科的研究和发展对揭示中介语石化这一复杂过程的规律提供了多雏的研究视角,但石化研究存在的方法论问题也需要引起足够的重视.作为第二语言习得研究有待深入探讨的课题之一,石化研究对认识外语学习的客观规律、改进课堂教学有着现实的指导意义.  相似文献   

5.
从中介语及其石化看建构主义指导下的语言学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得是学习者构建自己中介语的创造性过程,由于学习者受母语迁移、学习策略、训练转移、交际策略等因素的影响会发生中介语的石化,强调学习个体在获取知识方面的主动建构作用的建构主义理论,为中介语的顺利过渡提供了有效途径。  相似文献   

6.
塞林格曾提出,不成功的第二语言学习者95%都是因为使用了潜在心理结,而支配二语习得的潜在心理结构的一个组成部分是石化[1]。根据塞林格的定义语言石化现象是指外语学习者的中介语中与目的语有关的那些语言项目、语法规则和语言次系统知识趋于定型的状态......。  相似文献   

7.
刘继英 《琼州学院学报》2010,17(3):156-157,162
本文尝试通过从概念整合理论的框架这一新的角度对委婉语的意义构建进行解读,以期为委婉语的研究提供一个较新的研究视角。  相似文献   

8.
概念整合理论与二语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言意义的理解是语言习得的一个重要组成部分,学习第二语言也是对一种新的隐喻方式的习得过程。在介绍概念整合理论的基础上,探讨基于这一理论的隐喻性语言的理解机制及其对第二语言教学的一些启示,很有意义。  相似文献   

9.
概念整合理论是认知语言学研究的重要成果之一,该理论认为概念整合是一种极其普遍的认知过程,人们在交谈和思考时不断建立起心理空间,然后在心理空间之间进行映射,以不同的方式合成新的空间,人们就是系统运用这种概念整合网络来进行实时意义构建的。英语报刊新闻教学是扩大学生的知识视野和提高学生的阅读理解能力的重要途径,在此将结合英语报刊新闻语篇的特点分析概念整合理论在报刊英语新闻语篇教学上的切入点。这一研究是优化英语教学方法和探索我国英语学习者在二语习得方面提高阅读理解能力的有效途径具有重要意义。  相似文献   

10.
以二语习得理论为基础,对中介语的特征及其产生的原因进行阐述与分析,并着重探讨中介语理论对成人第二语言习得的启示。  相似文献   

11.
文章从中介语视角探讨了语言错误的分类并具体分析了产生的根源。  相似文献   

12.
隐喻已经成为批评话语分析的重要组成部分。作为认知隐喻理论的最新发展成果,概念整合理论同样可以和批评话语分析进行融合。Charteris-Black提出的批评隐喻分析理论主要是以概念隐喻理论为分析工具,忽视宏观语境,无法解释新奇隐喻,然而概念整合理论能够弥补这些缺点。提倡建立以概念隐喻理论和概念整合理论为基础的连贯的全面的批评隐喻分析理论框架。  相似文献   

13.
传统英语语音教学以教师为中心,多以单模态教学模式为主,主要通过教师讲解,学生跟读教材录音为主,学习者不能清楚了解自己的发音存在的问题.针对这一现状,提出基于语音技术的多模态英语语音习得模式研究.充分利用多模态、多媒体技术和可视化语音软件等,实现视觉、听觉和触觉相融合的多模态语音习得模式.  相似文献   

14.
第二语言学习者获得语言能力的心理学基础与母语习得是完全不同的。95%的第二语言学习者在语言能力的获得上出现僵化现象。语言的迁移过程,由训练造成的迁移过程,过度概括,学习策略与交际策略可以看作是僵化产生的心理学基础。在外语教学中,有必要从语言学习者的学习心理、学习策略、交际策略和教师的教学方法等各个方面进行调整,使中介语努力向目的语系统趋近。  相似文献   

15.
中介语僵化是第二语言习得中的一个普遍现象.通过分析汉语环境下学习英语的特点的基础上,从四个方面探讨了中国英语学习者中介语僵化现象的原因:母语与目的语的社会心理距离;母语干扰;反馈;和教师的问题.最后,提出了研究僵化现象对外语教学的启示.  相似文献   

16.
中介语浅析     
通过介绍中介语理论的研究方法及其特点以及掌握中介语的方式,即从错误中学习,指出中介语是外语学习者的语言重组的心理过程,有很多规律可循。  相似文献   

17.
"洋泾浜"是十七世纪以后殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,是当地人在同外来殖民者打交道过程中学来的一种变了形的外语。"中介语"是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语的语言系统。"洋泾浜"和中介语在形式上都介于两种语言之间,在功能上都能起到交际作用。二者在性质、使用对象以及结果方面存在较大的差异。  相似文献   

18.
以生成音系学为例阐述了音系理论在第二语言语音习得中的应用.首先简要回顾了生成音系学的研究历史和主要概念,并在此基础上阐述了普遍语法理论下的语言习得观及二语习得研究中的语音、音系习得研究.最后,认为第二语言语音习得研究和音系理论应该紧密结合,相得益彰.  相似文献   

19.
中介语研究对外语教学的启示   总被引:3,自引:0,他引:3  
陈金荣 《云梦学刊》2005,26(1):127-129
中介语是在第二语言习得中产生的过渡性语言,它具有系统性、可渗透性、可变性、不完整性和僵化性等基本特点。中介语产生的主要原因是语际迁移。中介语研究对外语教学提供了有益的启示,有着实际的指导意义。  相似文献   

20.
张萍 《理论界》2007,(12):150-151
中介语是二语习得研究的核心,而中介语的僵化现象颇引研究者的关注,研究者试图从语言学和认知理论两个角度解释其内涵。本文简要综述了中介语僵化研究的成果及状况;分析、讨论了中介语僵化现象研究对二语习得模式产生的促进作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号