首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在不同的语言学习中,颜色词都会有其特定的不同的意义和用法。英语和汉语一样,在语言表达中都蕴含大量丰富的颜色词,但是同一颜色在英语和汉语当中的所表达的含义却不尽相同。其原因主要在于文化差异。因此,在大学英语教学过程当中,对于颜色词的学习和认知,应该尽量摒除汉语的文化因素,在英语语言环境下去理解颜色词的不同含义。  相似文献   

2.
中韩两国毗邻,韩国的语言、文化、习俗受中国的影响颇深,两国在语言上有很多相似的地方,尤其是韩语中存在着大量的汉字词,母语负迁移在汉字词习得过程中负面影响尤为突出。因此,正确认识负迁移,在学习时减少母语负迁移,对学习韩语汉字词有着促进作用。  相似文献   

3.
颜色词是表示颜色的词,在各种人类语言中频繁使用,是语言交际中非常活跃的词。但文化背景不同,说不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。本文从英汉颜色词“红”的结构与语用进行比较,从而在两种语言进行交流中能够正确传递信息。  相似文献   

4.
词块是作为语言研究和学习的主要内容之一的语言处理基本单位,它将语法、语意及语境结合在一起,运用于语言教学中。此外,词块为高层次运用词汇的一种表现形式,不仅为语言的正确使用、恰当表达打好坚实的基础,还使表达的形式更为丰富。词块教学的运用将强化学生的写作水平,完善英语写作中的正确性、得体性等问题。笔者通过介绍词块的概念、词块在教学中的作用及实行词块教学的方法,研究了如何强化大学生英语写作水平的问题。  相似文献   

5.
现代日语语法把句子作为研究的对象,包括构成句子的最小单位——词(自立语与附属语),不涉及音声和文章。狭义上的语法是对句子和构词结构(句法学)的研究,这是传统的对语法的定义。支撑现代日语语法体系改革的理论是句法学(統語論)和词法学(形態論)两者的结合夯实了新的日语语法体系的理论基础,凸显了日语之粘着语的特点,阐明了日语语言的基本规律。  相似文献   

6.
语言能真实地反映一个国家、一个民族的生态地域、物质文化、宗教信仰、风俗习惯等。文化负载词最能体现语言中浓厚的民族色彩和鲜明的文化个性。由于英汉两种语言之间的巨大差异,文化负载词的翻译为译者带来很大的困难和挑战。恰因如此,能否恰当地翻译文化负载词成为衡量译作是否成功的重要标志。本文以莫言的小说《生死疲劳》英译本为切入点,审视英译本中对原文文化负载词的翻译,由此挖掘文化负载词的多种翻译方法,包括直译法、音译法、意译法和文化替换法等。  相似文献   

7.
什么是词块?我们在日常的教学中,总是很强调打好学生的语言基础,即让学生牢固的记忆单词、短语及各式各样有用的表达方式。其实这些组成语言的有意义的元素便是我们这里所说的"词块儿"。其实是一个大家很熟悉的概念,只是换了一个更笼统、更贴切的称呼,因为它可长可短、可新可旧;凡是可以用来表达意义的东西都符合我们这个说法。  相似文献   

8.
作为日语学习者,尤其是以我们汉语为母语的学习者,对于日语和汉语中的同形异义词总是容易混淆.初学的学习者总是有先入为主的观念,认为日语入门容易,常常借助汉语的同形词来理解日语,但是有些场合日汉同形词却完全不同义,因此会在很多场合被误用.本研究通过分析日汉同形词,旨在使初学者理解日汉同形词的异同点,正确掌握日汉同形词的用法,为初学者打好词汇基础.  相似文献   

9.
宋词是我国文学史上一个非常重要的文学形式,它的繁华仅仅次于唐诗,而在宋词这一文学海洋中,有着女性词这一文学形式,女性词人和她们的词作品在宋词中是不能忽略的部分,而在男尊女卑的封建社会,这一群体的出现是有着特殊的历史背景和时代特征的。  相似文献   

10.
日语中的敬语部分一直是广大日语学习者较薄弱的一个环节,特别是极具敬语代表性的接头词「お·ご」的用法,更容易让人产生疑惑,「お·ご」究竟有几种使用方法,怎样才不致以误用值得我们深入探讨分析。  相似文献   

11.
苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋杰出的文学家。苏轼的作品当中,词作现存有三百四十多首,在我国的词作史上占据着重要的地位。苏轼以诗境写词,形成了苏以诗为词的独特特点,他以其奔放的才情  相似文献   

12.
李清照是我国文学史上最有艺术创造力的女词人。她的词以南渡为界,分前后两期。前期生活安宁,多写少女时代的无忧无虑,也有少妇的闺阁相思;后期多写亡国之痛,身世之衰,抒写国仇家恨,具有较强的时代色彩和社会意义。  相似文献   

13.
仿词行为的心理过程可分成生成和接受两个阶段,其相关的心理因素有很多,它们在不同的阶段对行为主体产生不同的制约作用,本文主要从联想的心理机制出发,去探寻联想对仿词生成心理和接受的心理所起到的积极作用。  相似文献   

14.
本文对汉维语中最具有代表性的三个味觉词“酸、甜、辣”进行比较,展示味觉词在汉维语中所表现出来的不同的引申义。  相似文献   

15.
《语文课程标准》指出:"在阅读中积累词语,""体味和推敲重要词句在语言环境中的意义和作用。"因此,语文教师挺重视引导学生感知语言文字,了解词语含义,从而理解课文说了些什么。但中国的语言文字却有极其丰富的意义。一个词语,在不同的语言环境中,这个词意义就不同。这就要求我们必须确认好这个词语在文中的具体含义。  相似文献   

16.
本文从语言与文化的关系入手,阐述了日语教学中日本文化教育的重要性。从不同角度分析了日语教学中存在的忽视日本文化教育问题。日语教学不单单是指语言的传授,更重要的是培养学生的日本文化意识,同时让学生了解日本人的思维方式。因此,在课堂上要结合教材内容将相关的日本文化知识教授给学生,调动各种手段、创造各种机会为学生营造一个立体鲜活的日语语言氛围。培养学生的跨文化交际意识,使学生对日本语言和日本文化有一个正确的认识和理解。  相似文献   

17.
随着我国科学技术的发展,新媒体拟态环境对现在大学生舆情的影响越来越大,直接决定着其思想和行为。因此,本文对此进行了详细的分析,并提出相应的解决对策。  相似文献   

18.
众所周知,日语中有许多日汉同形词,流入到日语中的汉字具有字形相同或相似,词的词义、词性不同特性;或者词形虽然相同相似,但在实际运用中,在语感上仍然存在着褒贬色彩、语气强弱、词语搭配、文体色彩等方面的差异.本论文试通过日汉互译从词义、词性、色彩等角方面对日汉同形词进行比较.  相似文献   

19.
本文通过一系列一词多义,同义词的例子,验证了认知语言中隐喻概念对词汇教学的指导作用,从而强调了词汇教学中培养学习者隐喻意识,提升隐喻能力的必要性。  相似文献   

20.
近些年伴随语言教育不断发展,语言专业学生数量猛增,以日语为例,随着日资企业进入我国,我国日语专业的学生数量明显增加,但是学习后是否能够找到与本专业相符的工作成为各界关注的焦点。加上近些年中日因主权问题的争议不断,无形中为日语专业学生今后就业带来一定困难,为使我国日语专业学生今后毕业就业中发挥更大优势,本文将重点研究日语专业学生的就业前景并给出相关建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号