首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
语言是人类社会智慧的结晶。它受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸多方面文化因素的影响。词汇作为语言这个主要交际工具的基本要素,在各自独特的文化传统作用下产生了不同的寓意,了解文化的不同、了解词汇的差异才能更好的进行跨文化交流,达到交际的真正目的。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,文化是语言的内涵。不同的语言反映出不同民族的文化背景。要真正掌握并正确理解和运用一种语言,不仅要学会其语音、词汇与语法知识;而且必须同时学习有关国家和民族的历史文化传统和社会风俗习惯。在二语习得过程中,文化教学通过各种教学手段使外语和相关文化有机融合,通过对比,找出本族语与外语之间在不同层面的异同之处,侧重思维差异的比较,从而促进二语习得,提高学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
任何语言都有其深刻的文化内涵,并总是受到文化背景的影响,语言不同则文化背景必然不同。由于在英语教学中常会出现有关文化背景知识的问题,因此我们要注重文化背景知识在英语听力、口语、阅读、翻译教学中的重要性,培养学生学习英语文化背景知识的兴趣,同时语言教学与文化背景知识教学同步进行,并充分利用课外活动让学生体验异国文化,使学生有效地使用英语。  相似文献   

4.
每个民族的文化都具有特殊性,要掌握一种语言就要洞察本民族文化与其他民族文化的差异。英语和汉语由于各自的风俗习惯、社会历史、文化背景、宗教信仰等因素的影响,形成了具有各自民族特色的词汇体系。本文通过分析颜色和动物词汇在英语和汉语中不同的象征意义,简要论述英汉词汇跨文化的差异。  相似文献   

5.
语言与文化关系密切,语言不仅是人类最重要的交际工具,也是文化载体。我们的一切言行都自觉或不自觉地反映了一定的文化内涵,许多文化现象都可以在语言中得到反映。中文和英文是建立在不同文化基础上的两种语言,中国人要学好英语,不可忽视中英文化差异。本文从中英文化存在的差异出发,分析了文化背景知识对语言学习的影响,提出了在英语教学中了解中英文化差异,培养跨文化交际意识的必要性及其主要途径。  相似文献   

6.
外语作为一种语言,要当作一种技能掌握,而不应只作为一门知识来领会。语言是人类交际的工具,无论何种语言,都是以言语为第一性,文字为第二性。在语言的形成、发展过程中,人们首先是用交谈的方式形成语言,后来为了记录才形成了文字。言语是人运用语言的活动,是最基本的语言实践。因此,在英语的不同教学阶段中,英语教师应遵循语言教学规律,将培养学生的听说能力放在首位。笔者就学生听说能力的培养主要谈谈以下几个方面的认识:一、坚持用英语组织教学在英语教学中,由于各种考试中听说形式这一项占的分量较小,教师往往着眼于笔头…  相似文献   

7.
习语是语言的精华,是人类在漫长的发展过程中逐步沉淀形成的,承载着丰富的文化内涵和信息。由于所处的社会、历史、地理环境不同,中英两个民族产生了与各自社会生活环境有关的习语。地理环境、风俗习惯、宗教信仰上的差异是造成汉语和英语习语不同的原因。通过一些具体实例探讨了汉语习语翻译成英语的六种方法,即直译法、意译法、直译和意译结合法、直译加注法、节译以及借用。  相似文献   

8.
词汇作为语言中最活跃的因素,深深地铭刻着它所赖以存在的社会文化的烙印,最忠实地反映了不同民族的社会生活和文化心理的变化历程。文章通过对Dutch一词追本溯源的详尽梳理,旨在说明在语篇阅读的过程中,社会历史和文化背景知识对语篇的理解有着至关重要的影响。学习者需要培养跨文化思维意识,从而更好地理解语篇。文章提示:语言的学习涵盖语言知识的习得和文化知识的习得两个方面,要想掌握英语语言,必须要熟稔英语文化。  相似文献   

9.
由于语言与文化是密不可分的,所以要想学好一种语言,就必须同时学习这种语言所反映的文化,了解本民族文化与外民族文化之间的差异及其在语言上的表现。然而,在传统的写作教学中,教师往往倾向于单纯的注重语法、句法等外在内容,却忽视了写作中文化因素的重要作用,导致中文式英语。本文试图从中西文化的差异入手,强调英语写作教学中应当把语言知识和文化知识的教学结合起来,培养学生的跨文化意识及英语思维模式,以便写出地道的英语文章。  相似文献   

10.
论外语教学中培养学生跨文化交际意识的重要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来,人们普遍认为学一门语言就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着学会了这门语言。“语言+语法+词汇”模式贯穿了传统的外语教学过程。随着国际交往的日趋频繁,人们终于发现。单单学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语,许多学了不少英语语言知识的非英语国家的学生在与英美国人员交往时常常出现交际障碍,造成尴尬甚至不快的局面。这并不是因为缺乏英语语言知识,而是因为不谙英美文化,是由文化差异造成的。本文试从语言与文化的关系、文化差异与交际障碍等方面论述培养学生跨文化交际意识的重要性,并提出跨文化交际意识培养的途径。 一、语言与文化 文化的内涵相当广泛。著名的人类学家E.B.Tylor说,文化是“一个复杂的总和,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和一个人以社会一员的资格所获的其他一切行为习惯。”(Tylor,1889)每个国家、民族、社会都拥有自己的文化;同一社会中不同亚群也有自己的亚文化。一个民族的文化是该民族人们在社会历史发展中创造的物质财富和精神财富,如城市、学校、工厂、庄园、文学、宗教、艺术、教育、科学等,都属于文化的范畴。总之,文化指的就是一个社会的生活方式总和。  相似文献   

11.
任何一种语言都是一种文化的反映,语言 和文化密切相关。因此在英语教学中要重视文化知识教育,在讲授语言知识的过程中引进与 之相关的文化因素,使学生感受到英汉文化的差异,领会英语文化中的思维模式,培养社会 文化素质,以达到提高跨文化交际能力的教学目的。  相似文献   

12.
汉英两个民族都具有悠久灿烂的文化,但由于地理、历史、宗教以及社会价值观等方面的差异,两个民族产生了各自独特的文化。民族文化间的差异必然体现在其语言中,这在文化内涵丰富的谚语中表现地尤为突出。本文从文化渊源的角度探讨了汉英谚语的差异,希望帮助人们跨越汉英两种不同的文化背景,准确理解文化所赋予谚语的丰富独特内涵,从而增进双方的理解和交往。  相似文献   

13.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式。本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学。  相似文献   

14.
从英汉颜色词看中西文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉英语言中的颜色词都很丰富。由于文化传统的差别,它们不仅有各自的基本意义,而且还有不同的象征意义。本文对英汉颜色词的文化内涵及差异进行了探讨,旨在增强人们对不同文化的了解,促进和加强各国人民之间文化的交流与融合。  相似文献   

15.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式.本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学.  相似文献   

16.
语言是一种社会现象,是人类进行交际的工具,同时也是文化重要而突出的组成部分。学习语言必须把语言知识和文化知识结合起来。英汉两种语言各具特色,其表达方式和文化习惯存在一定的差异。词语反映彩色世界的多彩;颜色词在英汉两种语言中具有相同或相异的语义。从颜色词的不同涵义我们可以看到英汉民族不同或相同的民族心理;由于文化是人类生活的环境,人类生活的各方面无不受着文化的影响。颜色词不仅反映着颜色的物理属性,也折射着社会属性和时代特征。因此,学习英语有必要了解并掌握颜色词在英汉语言中的文化内涵。  相似文献   

17.
文化与语言密切相关:文化的物质载体和传播媒介是语言,语言又反映了文化的各个方面.英汉语言中都有着大量的以动物为喻体的丰富词汇,是人类数千年生活的积累和经验的总结,是语言发达的标志和文明进步的象征,它们反映了英汉民族悠久的历史和丰富的文化遗产.随着社会的不断发展,各国之间的文化交流也日趋重要.在交流中正确理解不同动物词语的文化内涵具有重要的意义.文章主要从语言和文化的关系方面讨论了动物在中英文化中的不同喻义.  相似文献   

18.
文化是人类社会特有的现象。人类文化既有普遍性又有其特殊性。语言是文化的反映。从比喻角度探讨了英语和汉语在社会文化方面的异同,英汉比喻的异同表现为:选用共同的喻体,反映共同的文化内涵;选用不同的喻体,反映不同的文化内涵;选用共同的喻体,反映不同的文化内涵。  相似文献   

19.
试论中西文化差异对旅游消费行为的影响   总被引:4,自引:0,他引:4  
每个消费者都是在一定的文化环境中成长并生活的 ,他的思想意识也会受到这些文化环境的深刻影响 ,一个民族同样如此 ,地理位置以及物质生活等方面的不同 ,产生了各自独特的文化体系和民族性格 ,这对于各国旅游业的发展具有极大的影响。因此 ,本文试图通过分析中西方文化差异 ,以求探讨其对中西方旅游者旅游消费行为的影响 ,为我国旅游业特别是国际旅游业的发展献计献策。一、中西文化差异的根本原因及表现人类创造了文化 ,同时又是文化孕育和滋养的产儿 ,各民族因其各自不同的自然环境和不同的历史发展过程形成了不同的文化类型 ,彼此之间存…  相似文献   

20.
一种语言的形成是社会、历史、地理、经济、政治等多方面文化因素综合作用的结果。中国学习者在学习英语的过程中必然要接触到完全不同于中国的英语文化背景知识,这些文化现象在习语中有着鲜明的体现。本文试通过分析英语习语中的环境要素,阐明语言学习过程中了解文化背景知识的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号