共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
俄语教学不能以单纯的语言技能训练为目的,而应该把语言交际能力的提高作为主要任务.而语言交际能力的提高,离不开语言文化知识的学习和语言文化意识的提高.将文化导入原则贯穿于俄语教学的各个环节,有利于提高学生的语言文化知识和语言文化意识,有助于提高语言交际能力和教学质量.本文论述了语言与文化的关系、文化对提高语言交际能力的作用,以及文化导入的主要内容和方法. 相似文献
3.
本土化是一个过程,语言研究本土化是对本土语言所进行的适应性描写和解释的过程.全球语境建立在本土语言特殊性和主体性表达之上,并由此获得普通性概念框架和话语方式.本土语言的研究方法却来自以全球语言为视野的普通语言学.本土语言研究结果是对普通语言研究方法论的建设与丰富,而被建设和丰富了的普通语言方法论则能够激励、完善本土语言研究,并更为得体、广泛地用以解释各样的本土语言. 相似文献
4.
5.
我国法律语言规范化的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
我国法律语言的失范问题严重,影响了法律的权威性和正确适用,降低了人们对法律的信仰程度.法律语言的规范化建设包括立法语言的规范化、执法和司法语言的规范化.法律语言规范化,要做到用词准确、表达周密、正确运用修辞等. 相似文献
6.
7.
绘画的一切表现因素,无论笔法、色彩、还是形式和构图,都可以纳入绘画语言的范畴.绘画语言对于绘画艺术是十分重要的.语言先行,绘画语言的思辩价值先于绘画的过程而存在.对于绘画语言的领悟和运用,应当成为绘画艺术的行为准则. 相似文献
8.
9.
10.
语言和文化有着密不可分的紧密联系.没有对文化的正确理解,就无法真正深刻理解该语言.基于语言和文化的这种紧密联系,学习外语,一定要学习语言中所蕴含的文化.词汇是语言的基本构成要素,是语言体系赖以存在的基石.词汇层面最能体现文化差异,且涉及的面也最广.通过剖析韩国语词汇中的文化现象,可探讨蕴涵文化现象的韩国语词汇教学法,如对比教学法、分类教学法、多媒体教学法以及情境教学法等. 相似文献
11.
12.
纵观西方20世纪文学批评理论,语言问题始终是一个核心问题,人们关于语言的不同观点促成了很多文学批评流派的起点和终点.语言使用者、语言、语言意义和语境形成了一个互相作用的四维关系.语言又与叙事紧密相联,形成一个语言与叙事互动的文学批评大潮.20世纪西方文学批评的"语言论转向",可分为形式主义语言观、语言的诗性与意识形态性、后结构主义语言观三大板块,它们从批评理论到批评实践表现出各自不同的"价值"取向,为我们认识文学语言提供了有益的启示. 相似文献
13.
语言景观研究作为相对新兴的跨学科领域,为研究城市语言多样性和多语言现象的映射提供了一种跨学科创新路径.梳理国内外语言景观研究,探讨语言景观最新定义和主体范围,结合语言政策差异化、少数民族语言商品化、语言身份认同、共时和历时聚合、实体和虚拟空间交互及语言资源的跨局域化多维热点问题,探析现代社会语言景观研究热点的转变和延伸,提高全球化城市治理过程中语言互通服务的规范性和科学性,可为中国特色语言景观研究提供一定的借鉴. 相似文献
14.
吴文华 《佳木斯大学社会科学学报》2001,19(5):154-155
课堂教学是语言输入、语言吸收和技能转化的主要途径.如何提高课堂教学的质量是实施大学英语素质教育的最关键的环节.通过设计恰当、有效的课堂活动,使语言输入、语言吸收和技能转化有机地融合在一起,使语言知识能够及时转化为语言技能;通过精心设计的课堂活动创造一定的语言环境,给学生提供大量的语言实践机会,把语言技能的训练和转化放在突出的地位,从而提高语言知识向语言技能转化的效率,使外语课堂真正实现由教师教授语言知识的讲坛向学生使用英语进行交际的场所转换. 相似文献
15.
16.
专书语言研究是汉语史研究的基石.共时专书语言研究可描写出断代语言的全貌,历时专书语言研究可反映语言的历史发展.共时专书语言研究和历时专书语言研究综合起来可建构以个体独立的专书为点、以同一时代的专书为纬、以同一地域时代连续的专书为经的立体专书语言研究网络系统.专书语言研究要重视语言现象的“大同”,挖掘其“小异”,不能以语言的“主体”代替“全体”.专书语言研究的必备条件是:穷尽性描写,定量定性分析,比较互证. 相似文献
17.
生态文明建设与语言生态构建本质论 总被引:1,自引:0,他引:1
良好的语言生态的构建和生态文明建设紧密相连.从本质上讲,它们的目标是一致的,都服务于人类社会的和谐发展;在构建良好的语言生态的进程中,语言自生自灭论、语言帝国主义和语言封闭主义等都是错误的;应该从交际功能和结构体系两大方面认识语言的本质;在构建良好的语言生态时,要做好强化和巩固语言的交际功能、维护和完善语言交际功能的合理分布以及促进人类语言的和谐共存、资源共享等工作. 相似文献
18.
胡纯 《长春理工大学学报(社会科学版)》2015,(9):95-100
语言、思维和意义,这三者在表达和理解的过程中融为一体,但它们却各自分属不同的系统.语言是形式,思维是手段,意义是它们的共同目标.线性是语言的本质属性之一,而思维却不受线性的束缚.思维具有多维的特点.在表达和理解的过程中必须把多维的思维从线性的语言中分离出来,才能摆脱语言对思维的纠缠和束缚."去语言外壳"的过程就成功地实践了语言和思维的分离以及意义的提取. 相似文献
19.