首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
在跨文化交际中,存在着影响有效交流的种种障碍,导致所有上述障碍的最大问题就是文化预设.文化预设是跨文化交际中会话得以顺利进行的基础和前提.在外语学习过程中,培养文化预设能力不容忽视.  相似文献   

2.
外语教学的最终目的是为了培养外语学习者的跨文化交际能力,外语教学应该包括文化教学,这点已经成为众多语言学家和外语教育工作者的共识。在语言教学中融入文化,提高学习者的跨文化交际能力是外语教学改革的必然趋势。然而,如何具体地、有效地在大学英语课堂中实施文化教学,提高学生的跨文化交际能力和文化学习意识,是外语教学尚未解决的问题。以英国学者Byram提出的跨文化交际能力培养模式为依据,对在校非英语专业大学生(一个英语自然班)进行了为期一学年的教学实践和有针对性的训练,实验结果印证了该模式在大学英语文化教学中的应用价值,为文化教学的实施提供了一种可行的模式。  相似文献   

3.
跨文化交际是对交际的预测过程,在跨文化的交际过程中,交流涉及参与交流者的文化背景问题。因此,交际行为的意义取决于交际环境因素及其相互间的作用。交际双方要共享交际环境,才能成功进行跨文化交际。外语语言教学应与文化比较相结合,才能培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,交际时才能真正把外语当成工具,从而达到交际的目的。  相似文献   

4.
文章论述了跨文化交际的意义,以及跨文化交际实践中产生误解的原因,阐述了外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。外语教师在教学中需加强客体(目的语)文化的导入,重视主体文化(母语文化)对交际能力的影响,进行跨文化交际教学,从而提高学生目的语文化与母语文化的修养,培养具备跨文化交际能力的21世纪的人才。  相似文献   

5.
全球化时代的到来对跨文化交际能力的培养提出了新的更高的要求。全球化语境下跨文化交际能力的培养已成为大学教育,尤其是研究生外语教育教学活动的主要任务。文化自觉是跨文化交际的基础,现有研究生外语教学应处理好文化自觉与跨文化交际的关系。  相似文献   

6.
在对外语学习策略的研究中,对外语学习的跨文化交际因素考虑太少,导致在策略分类中跨文化交际策略的缺失.中国人把英语作为外语学习且本族文化与目标语文化的差距很大,在学习策略的分类中,应把那些与跨文化交际意识与能力有关的策略从原来的策略群中剥离出来,与新提炼和界定的策略一起,组成一个独立的跨文化交际学习策略群.  相似文献   

7.
论跨文化交际与社会文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
对一个儿童来说,社会文化语境是促使其成为本社会文化集团的一员的关键因素,而对外语学习者来说,则是能否在恰当的场合使用恰当的话语的关键因素。因此,外语教学必须包括社会文化教学。本文首先界定了交际和跨文化交际等概念,接着探讨了跨文化交际与社会文化的关系,然后分析了我国社会文化教学的现状和存在的问题,最后提出了一些改进建议。  相似文献   

8.
对交际法是否是培养学生外语交际能力的最佳途径这一问题进行了探讨。交际法以培养交际能力为目的,借助各种课堂活动,最大限度地提供给学习者使用目的语的交际机会而非传统的重复训练,从而对培养外语交际能力有一定积极作用。但是交际法作为一种输出性的、运用交际培养交际能力的教学手段,忽视了语言知识的系统性和整体功能,基于理论和实践分析,交际法并非培养学生交际能力的最佳途径。  相似文献   

9.
通过对跨文化交际中语用失误的类型和成因的探讨,认为语用失误的出现是学习者母语文化迁移的结果,也是学习者目的语知识和跨文化交际能力不断完善过程中留下的标记,指出语用失误是学习者在交际过程中无法避免的失误,它并不总是阻碍跨文化交际顺利进行,在有些情况下还能够促进交流的继续进行。在此基础上,强调外语教师应该全面认识语用失误,不能只强调它的负面影响而忽略它的正面作用。  相似文献   

10.
交际策略能力是外语学习者交际能力的一个重要组成部分。对学习者的语言水平和交际策略运用之间的关系进行实证研究结果显示:语言学习者的外语水平确实影响着他们使用交际策略的频率和种类,其外语交际能力可以通过增强交际策略使用意识,注重交际策略能力的培养和巩固交际策略的使用等方式来提高。  相似文献   

11.
始于 70年代的CLT ,作为一种语言教学思想 ,其核心是语言作为一种交际工具来教、来学、来使用。学外语是为了交际 ,教外语就是要培养学习者的交际能力 ,外语教学的过程即学生语言交际能力的习得过程。本文在对CLT理论研究的基础上 ,探讨了农林高校外语教学在实践这一理论的过程中存在的困难和误区 ,并提出了相应的对策。  相似文献   

12.
外语教学的最终目的是使学生学会用外语进行交流,而在目前的基础俄语课教学中,由于生源变化、教学时数限制等原因,更多采用的仍是传统的教学方法,即注重传授给学生语音、语法、词汇等纯语言知识,忽视培养学生的言语交际能力,这不利于高水平外语人才的培养,也不能适应未来社会对外语人才的需要。  相似文献   

13.
马莉 《南都学坛》2000,20(1):105-106
外语教学中所涉及的较为普遍的文化差异是目前教学中的薄弱环节。主要表现在:普通词汇的文化差异;色彩词的文化差异;象征词的文化差异;社会文化的差异。要有效的实施外语教学必须:融语言与文化为一体的教材;高素质的教师队伍;合理的课程设置与生动活泼的第二课堂。使外语教学真正发挥实现语言的交际功能。  相似文献   

14.
外语教学中"文化导入"与"跨文化意识"的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化密不可分.文化导入与跨文化交际意识的培养是外语教学必不可少的组成部分.文化导入的目的是培养和提高学生者的文化意识和跨文化交际能力.文化导入可从语言和非语言两方面入手.文化导入的方法很多,须遵循一定的原则.  相似文献   

15.
语言与文化密不可分。但长期以来 ,大学英语教学对文化的导入重视不够。事实表明 ,文化背景知识的缺乏往往导致“文化休克”。因此 ,应将文化导向型外语教学模式引入外语教学 ,使其成为大学外语教学的有机组成部分。既要传授语言知识 ,更要注重文化知识。通过中西文化异同的比较 ,进行深层次上的文化教学 ,增强学生对文化差异的敏感性 ,提高文化领悟力 ,培养跨文化的交际能力 ,达到预期的大学英语教学目标。  相似文献   

16.
教学技巧是取得良好教学效果不可缺少的。掌握教学技巧的特点 ,有助于提高教师运用教学技巧的能力。在交际法教学中 ,选用恰当的教学技巧 ,可获得事半功倍的教学效果。本文从界定教学技巧入手 ,揭示了其本质特征 ,探讨了大学英语教学技巧的特点 ,并以此为基础 ,重点研究了交际法教学技巧及其运用。指出交际法教学技巧更具灵活性 ,更为个性化 ,因此 ,应视具体情况 ,创造性、灵活性地加以运用。  相似文献   

17.
应用语言学、语义学等理论的不断发展。其研究成果在语言教学中得到应用与推广。逆向教学与语篇分析理论相吻合,它继承了传统教学法与交际法合理的部分,发挥了二者互补和相互促进的作用。结合教学实践,详尽地探讨了语篇分析理论和逆向型教学法在外语教学中的具体运用。  相似文献   

18.
跨文化交际能力的培养与英语语言综合素质教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力,而培养学生的跨文化交际能力就是在英语教学中进行英语语言综合素质教育。本文从对跨文化交际能力的理论分析着手,探讨了跨文化交际能力在大学英语语言综合素质教育中的重要性,并认为当前的大学英语教学应转变思想把重点放在全面提高学生综合性实用能力上来。  相似文献   

19.
以交际法教学理论为指导 ,结合语言与文化的内在联系和本科生英语教学实际 ,从教学模式和文化导入两方面讨论培养学生英语语言交际能力的方法。同时 ,还探讨运用交际法进行英语语言学习所应注意的四个问题  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号