首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
有关篇章分析与汉语篇章连接成分的几个问题   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文探讨了语法研究范围从句子扩大到句群、段落、篇章的原因。简述了国内外篇章分析研究的基本状况。比较了国内有代表性的两家关于篇章中句间连接关系类型的不同看法。最后 ,着重分析了汉语篇章中四种关系类型的表现及其特点  相似文献   

2.
本文对来自三个年段的 60篇相同题目的议论文进行了语句衔接分析。分析结果表明 ,我国学生在英语写作中存在着较严重的语句间的衔接问题。这些问题严重影响了思想内容的连贯表达。对此 ,作者对解决英语写作中的衔接问题提出了相应的对策  相似文献   

3.
英语篇章是一个内在紧密衔接的有机整体,篇章整体意义的表达依赖于这个内在衔接的有机体而存在。以有机衔接为特点的英语语篇有其特有的内在衔接表现形式,这些特有的衔接形式从多个层面上构筑起英语篇章的整体语意主题。语篇衔接还借助于一定的结构在多种衔接原则的制约下完成篇章主题的表述。  相似文献   

4.
在英中篇章及段落通常是按某种层次组织并通过关联词组有机连接起来,形成意义较为完整和语言结构连贯的章节,反映章的主题。其中衔接与连贯手段是保持篇章及其段落连贯性的两个重要特征。着重从衔接与连贯两个方面阐述了英语篇章及段落层次上的连贯性。  相似文献   

5.
前人对现代诗歌的篇章衔接研究很少,涉及诗歌篇章衔接与散文等其他文体比较研究的则几乎没有,认为这与素有诗国之称的我国很不相称。因此,选取了现代著名诗人冯至的《十四行集》,从语法形式、词汇、修辞和标点符号四个方面来深入分析冯至诗歌的篇章结构衔接方式,以便更好地理解与探求现代诗歌的篇章衔接特色,并寻求其规律。  相似文献   

6.
国外研究者以修辞结构理论为支撑对大批量的英语语篇结构进行标注,取得了可观的成绩,这为汉语语篇标注带来很多启示。鉴于英汉语篇之间的差异,提出以汉语的句群理论为支撑对汉语语篇结构进行标注。首先,汉语的句群理论与RST理论的根本假设、主要性质是一致的;其次,RST理论的分析基于从句和小句,这顺应了英语重形合的特征。然而,对于汉语重意合的特征RST理论很难发挥其应有的作用;最后,清华的多层级中文树库中已经涉及到篇章层面句群的识别,为以句群理论为支撑的汉语篇章结构标注奠定了基础。  相似文献   

7.
汉语篇章的显性衔接是篇章衔接手段中最为典型的衔接方式,是篇章语言学研究的基本切入点。在指代衔接、逻辑衔接和修辞衔接等具有代表性的显性衔接手段中,关键词既在形式上起到标志性作用,又对勾连全篇、揭示篇章主旨起到筋骨作用。  相似文献   

8.
本文从两个方面探讨了句群教学的问题:一是句群转换复句的可行性;二是句群教学在中学语文教学中的重要性。前者指出了句群与复句两种语言单位的区别,说明了两者的联系和相通之处;后者从阅读、分析、表达、写作等角度探讨了句群知识在语文教学中的实际应用。  相似文献   

9.
本文通过介绍篇章的定义以及几位著名语言学家对篇章语言学的论述,对构成篇章的三大要素,衔接、连贯和结局之间的关系加以分析,并列举了篇章分析理论在英语复述、阅读、写作方面的应用。  相似文献   

10.
实现篇章的衔接与连贯 ,需要各种“联系因素”,对这些“联系因素”已有大量的零散研究 ,而未有一个统一的概念 ,本文提出可用“篇章纽带”概念来指称 ,并就建立篇章纽带理论的根据、意义及其研究对象作了初步的论析。  相似文献   

11.
句群是多学科共同感兴趣的语言单位.汉语句群接应手段是句群研究的重要课题,而关于句群"接点"的研究还很少有人问津.以现代语言学基本理论立论,对句群接应手段进行研究,提出了"接点模式"的概念,认为"接点"和"接点位置"是句群接应的必备要素,从大量语料中总结出句群接点模式的基本型和特殊型的13种具体模式.  相似文献   

12.
公文以言行事的功能决定了公文的语言表达要明通、平稳。作为语法最大单位的句群由句子依照一定的规则组合而成。研究句群的组合策略对于掌握公文写作规律和提高公文写作水平具有突出的现实借鉴意义。  相似文献   

13.
语段教学的关键是把握语段的性质 ,明确语段的基本要素及其作用。本文认为语段基本要素为话题、述题、视角和关联成分。  相似文献   

14.
作为一种特殊的语法结构,英语存在句是各种语言学理论的研究热点之一。从认知语言学中的原型范畴理论出发,指出存在句的各种句型组成一个原型范畴,具有原型范畴的特点。对英语存在句进行原型化分析,有助于理清英语存在句各种句式之间的深层联系。从而提高对这一结构的习得效率。  相似文献   

15.
英语意义被动句和汉语受事主语句都是形式上主动意义上被动,但二者又有各自的特点英语中意义被动句的使用较少且受较多限制,汉语受事主语句运用灵活广泛。究其原因,一是英汉民族思维模式对语言的影响,二是由英汉语言在类型学上的差异。英语是以主谓关系为基本句子结构的形态型语言,汉语是一种以语义为基础组字成句的语义型语言。  相似文献   

16.
英语等式句与对等句   总被引:2,自引:2,他引:0  
英语等式句 (equative sentence)与对等句 (identical sentence)是英语语义学中易混淆的一对重要概念。从语义学的基本概念出发 ,用语境联系 (contextual association)、成分分析 (componential analysis)与等价论 (e-quivalence theory)来阐明这两者的区别 ,进而对其语义特征进行多方位的研讨 ,可以达到澄清概念、深化研究的目的。  相似文献   

17.
句型转换是指用不同的方法或手段对句子重新组合而不改变原来句子的含义。句型转换既用于文学作品中 ,更用于日常的言语交流中。探讨英语简单句与并列句、简单句与复合句、并列句与复合句转换的基本规律 ,对英语学习具有指导意义  相似文献   

18.
为体现出法律文书庄重、客观的效果,法律英语常用陈述句、完整句、长句及被动态等句式。文章讨论了法律英语的这些句法特点以及句式运用的具体情况。  相似文献   

19.
从语篇分析的角度探讨如何在实践中提高英文写作能力,对比中西不同的思维模式对语篇结构的影响;强调主题句的重要作用以及灵活使用连接词对文章连贯所起到的锦上添花的作用。  相似文献   

20.
根据韩礼德——哈桑的模式,从结构衔接与非结构衔接的视角出发,初步探讨衔接分析对篇章主题的体现和对行文的通顺与连贯所起的作用及其翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号