共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张春丽 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1996,(3)
《辽西精狐故事》后记张春丽《辽西精狐故事》出版问世了。这是开采挖掘辽西乡土文化、丰富发展民间文艺学所取得的又一个成果。这次编选入集的故事都是在本地长期流传、反映民间信仰习俗方面的故事。故事的流传在地理上以锦州这一入关“咽喉”为中心,覆盖了包括义县,北... 相似文献
2.
宋朝《总类国朝会要》考 总被引:2,自引:1,他引:1
王云海 《河南大学学报(社会科学版)》1998,(1)
本文对宋代张从祖编修、李心传续编的《总类国朝会要》为何流传不广,著录的混乱状况,确切的书名,以及《永乐大典》所收《宋会要》的底本,《辑稿》反映的原书状况等问题进行了考论 相似文献
3.
孟修祥 《长江大学学报(社会科学版)》1997,(4)
论中国文学中的莲荷意象孟修祥两千多年的中国文学中,有一个出现频率极高的意象莲荷。从《诗经·郑风》中的“山有扶苏,隰有荷花。不见子都,乃见狂且”,以山上的扶苏和水中的荷花来映衬情人幽会的温馨环境开始,到周敦颐《爱莲说》以“出污泥而不染,濯清涟而不妖”的... 相似文献
4.
蔡鸿生 《中山大学学报(社会科学版)》2021,61(6):29-32
《茶花女》是19世纪法国著名作家小仲马的名著,光绪二十五年(1899),由著名翻译家林纾将其翻译成中国文言小说,以《 巴黎茶花女遗事》为书名在中国刊行,轰动一时。本文介绍《茶花女》中译本的出版过程,以及所产生的社会效应等内容,从海外文学的译介流传所引发社会反响以及近代中国社会变迁史的角度,论述晚清西方文化在中国的命运。 相似文献
5.
周敦颐《爱莲说》作为濂溪之学的重要内容,在高丽末期传入朝鲜半岛后,古代韩国文人创作了大量有关的短诗和长篇的注、解、批、赋等,分别从歌咏莲的植物特性之美、发掘莲品质之美、善解莲之君子花语方面表达了对《爱莲说》的受容和更加深刻的理解和诠释,体现出与中国、日本不同的咏莲特点。在寄寓莲花的君子人格理想中,尤其强调重视内在道德和距离感,对于濂溪学来说,这是更进一步的发展。 相似文献
6.
周建华 《南昌大学学报(人文社会科学版)》2004,35(1):36-39
北宋嘉六年(1046)至治平元年(1064),周敦颐任赣州通判,写下了千古名作《爱莲说》。《爱莲说》问世以后,立即引起了强烈的反响。如著名诗人黄庭坚来赣州,就有感而发,写下了《赣上食莲有感》诗。赣州市内旧有爱莲池和爱莲书院,纪念周敦颐。然随着时光的流逝,也因为《爱莲说》的魅力与影响,该文的创作地居然说法颇多,其实撰于赣州无疑。 相似文献
7.
胡甲林 《聊城大学学报(社会科学版)》1994,(3)
中学语文教材中的“说”胡甲林中学语文教材中,共选录了七篇“说”。它们是:《师说》、《马说》(韩愈),《捕蛇者说》(柳宗元),《爱莲说》(周敦颐),《黄生借书说》(袁枚》,《问说》(刘开),《少年中国说》(梁启超)。都是名家名篇,文质俱佳。内容涉及治国... 相似文献
8.
越南汉文小说大多是在中国文学/文化影响之下的本土化创作。笔记类小说《状元甲海传》的主体故事即是在吸收中国传说《白水素女》及《柳毅传》的基础上,糅合了越南本土的传说所进行的本土化创造。《状元甲海传》在越南经过一百多年的流传,到了20世纪初又出现了不同的版本《甲状元》。《甲状元》的故事主体与《状元甲海传》已有很大不同,其传奇故事已由神仙之"奇"置换为凡人之"奇",中国传奇故事的原型已不见踪影。由《白水素女》及《状元甲海传》的流传变异,反射出18-20世纪初中国文学文化对越南文学的影响及其兴衰。 相似文献
9.
申友良 《湛江师范学院学报》1998,(4)
不同的时代背景,决定和影响着人们历史观的产生和发展。孔子修《春秋》,是要借对春秋时期242年史事以“微言大义”,作是非褒贬,表达自己维护“周礼”的政治理想。司马迁著《史记》时,虽以“继《春秋》”自任,却以“通古今之变,究天人之际,成一家之言”作为对自己著史的要求。它们所反映出的历史观,成为以后近2000年中国传统史学所遵循的原则和方向 相似文献
10.
林忠鹏 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,(2)
源顺所作的《倭名类聚抄》作为日本以“倭名”命名的最早的类书,借用了多种中国 古籍,在日本流传甚广,目前有十卷和二十卷两种传本。何为源顺原作,迄今难以定论,所引中 国典籍是否出,原文,也存在种种疑点。从两种传本征引中国古籍的情况的比较分析入手,可 以为研究这部类书提供一些解决疑难的可能性。 相似文献
11.
译者按:该前言重点介绍了《元朝秘史》的流传及中西方早期研究情况,特别探讨了《元朝秘史》的汉译时间问题。限于篇幅,这里只做摘要编译。1866年,大主教鲍乃迪在《俄国北京东正教会教士作品集》中以《关于成吉思汗的古代蒙。古传说》为标题,发表了《元朝秘史》汉字总译的俄译文,这项工作为西方《蒙古秘史》的一系列研究奠定了基础。鲍乃迪对《家文蒙古秘史》汉字总译本的流传做过经典性论述,其某些方面后来为洪俊莲《(蒙古秘史)流传考四一文所增补或取代。关于蒙文原文汉字音译本的流传情况,鲍乃边没有论述。著者认为,考察《蒙古… 相似文献
12.
谌黔萍 《昭乌达蒙族师专学报》2008,(7):148-150
《文心雕龙·物色》篇论述了诗歌创作过程中的情景关系问题,由此出发细究之,则该文深刻地体现出了中国古代情性本体论的文化品质。本文试图从《物色》篇论述的情景关系问题出发,分析在情景关系中反映出的人与物,即审美主体与审美客体之间的双向式审美交流活动过程,从而论证它所体现出的中国古代情性本体论之文化品质的问题。 相似文献
13.
董艳秋 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1999,(S6)
一直以来,在广大中国人民心目中,《周易》都被认为是一本带有神秘色彩的占卜算卦之书。然而事实不仅如此。这本经历了几千年流传的古代奇书,不但展示了中国古代人民杰出的思维逻辑和思维方式,更以其所具有的精辟的思想、深刻的内含,成为奠定中国几千年来道德、文化传统的渊源之一,其所外延出的华夏文化思想不仅影响了昨天的中国人,更有新时代对其所作的新的诠释使其以顽强的生命力影响着今天中国人的意识领域,而且其还会以绝大的魁力影响后世的中国人民,使它所具有的中国传统文化内质在中国人民的精神世界中永远生根发芽茁壮成长! 相似文献
14.
李安纲 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》1995,(4)
《西游记》主旨辨析李安纲《西游记》与《水浒传》、《三国演义》、《金瓶梅》(或《红楼梦》)并称为中国古典小说中的“四大奇书”,而且还是这四大奇书中的奇书。它的流传,已不仅限于中国,它早被译成了几十种文字,在全世界广泛流传,影响甚远。因此,作为《西游记》... 相似文献
15.
16.
王政尧 《中国社会科学院研究生院学报》1997,(3)
本文通过对韩国近40种《燕行录》著作的整理和分析,论述了《燕行录》的作者们在著录清代戏剧文化所反映出的直笔、全面、完整等特点,指出该书是记载中国的同类外国史料所无法替代的重要史著。作者认为,《燕行录》作为同我国清代有着直接而密切关系的系列著作,应引起我们的重视和深入研究 相似文献
17.
该文以萨义德的东方主义理论为框架,对庞德《神州集》的书名与内容进行考察,指出《神州集》的书名显示出一个浪漫主义的乌托邦式的中国,其充满悲愁的内容则显示出一个荒原式的中国。这种文不对题反映了当时西方人中国观的转变及西方列强对中国的殖民侵略,也反映了《神州集》的东方主义特性。 相似文献
18.
李达宇 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1980,(4)
北宋周敦颐的《爱莲说》,以莲“出于淤泥而不染,濯清涟而不妖”的品格赞誉“君子”之美德,成为传世之作,鲁迅的《莲蓬人》,以莲莲“扫除腻粉呈风骨,褪却红衣学淡妆”的风姿写照出一种高尚的精神境界,成为脍灸人口的绝唱: 相似文献
19.
张克伟 《长江大学学报(社会科学版)》1994,(6)
略评王齐洲教授的《四大奇书与中国大众文化》(香港)张克伟众所周知,《三国演义》、《水浒传》、《西游记》及《金瓶梅》等四部优秀的古典文学名著,由于蕴涵着丰富而深刻的思想内容及表现出高超的艺术技巧而得到广泛流传,这不仅在我国民间家传户诵,而且在国外被译成... 相似文献
20.
20世纪《水浒传》思想研究及《水浒传》思想论析 总被引:1,自引:0,他引:1
纵观20世纪《水浒传》的研究,对其思想认识的主要观点是农民起义、市井写心、地主阶级内部革新派与保守派之间的斗争、忠奸斗争等,其中农民起义和市井写心的观点是《水浒传》认识的主流。考察北宋时期中国社会结构和商品经济的发展可以看到,《水浒传》所表达出的新思想核心是夺回被剥夺,索回人权,要求平等。以《水浒传》为代表的小说名著所反映的新思想,在整个古代封建专制王朝时期所创作的文学中,具有独特的意义和价值,其所反映的思想在它们之前和之后都不曾有,是古代中国极其珍贵的文学思想贡献。 相似文献