共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
继三上章的“主语废除论”之后,金谷武洋又提出了“主语抹杀论”。这与日语中主语省略之多不无关系。继本尼迪克特的“耻文化”一说之后,芳贺绥将日本文化类型总结为“内向、忍受、友好、顺应现实”的“凹型文化”。主语省略正是日语语言表达的特别之处,也可以说是日本凹型文化心理的极好表现。在其不直接言明的暧昧之间给听者及读者留下了细细品味的空间。 相似文献
2.
本文以“すみません”为例,提出中国人学习日语时在理解上的一些差异,分析日语表达——省略、委婉、含蓄、消极的心理因素。在教学中,传授语言知识的同时让学生能更好地理解形成该语言的凹型文化心理,能运用自如地掌握交际日语。 相似文献
3.
孟玲秀 《佳木斯大学社会科学学报》2013,(2):130-131
日语的暧昧表达是日语独特的语言现象,也是日语学习者学习的重点、难点。本文介绍了日语暧昧表达的主要形式并从日本凹形文化的视点揭示其产生的原因。对于日语学习者而言,对日语中的暧昧表达方式不能只局限于简单的模仿,而是需要结合文化来掌握。对于教师而言,也需要结合文化来教授这种暧昧表达方式,使学生做到知其然,更知其所以然,从而达到提高学习者日语交际能力的目的。 相似文献
4.
本文论述了文化意识在语言学习中的重要性。中日两国语言和思维方式的差异给学生跨文化交流造成了一种障碍。在教学中 ,教师应有目的的进行文化意识培养与文化导入。 相似文献
5.
董琳 《佳木斯大学社会科学学报》2011,29(2):168-170
英语教学中培养学生的跨文化交际能力是检验教学成果的重要标准,而听力教学又是保证语言规范和加强语言实践的重要手段。在英语听力课堂中导入文化学习是实现最佳教学效果的良好方式。笔者针对这一论题论述了高校英语听力教学中的文化导入内容及其导入方式。 相似文献
6.
吴雪松 《佳木斯大学社会科学学报》2004,22(6):141-142
本文论述文化在俄语学习中的重要性 ,强调俄语课堂教学必须导入文化 ,主要内容是知识文化和交际文化。并提出了一套培养学生文化意识的文化导入原则 :实用性原则、阶段性原则、适合性原则、科学性原则。常用方法有注解法、融合法、实践法、比较法、专门讲解法。 相似文献
7.
翻译教学中的文化导入 总被引:8,自引:0,他引:8
翻译教学中文化导入是一个系统工程。文化导入必须按照教学目标(大纲)来进行,必须有选择地导入文化知识。如果教学目标在于做口译,则要较多地导入日常交际的文化内容,如果教学目标在于做笔译,就应以导入多方面的正式文化背景知识为主,辅以日常社交文化知识。所以翻译中文化导入的首要问题是制订科学的翻译教学大纲,编写相应的成套教材。一、制订翻译教学大纲,进行文化立项,编写成套教材就外语教学而言,文化导入的目的是通过语言的学习去了解目的语有关文化及其规约,因而借用意念、功能项目去构建文化导入项目是可行的。在大学英语教学大纲文… 相似文献
8.
汉民族委婉含蓄的传统文化的产生有一定的文化根源,以该传统为基础,阐述了其对汉语词语修辞的影响,并结合实例分析在具体语境中模糊词语所体现出的委婉含蓄的表达效果。 相似文献
9.
日语中的附和表达是日语特有的一种表达方式,通过使用附和表达,人和人之间的交流变得更加自然、柔和。要学好日语,正确流畅地和日本人进行沟通和交流,必须要学习附和表达,但在我国的日语教学中,附和表达的指导和教学往往被忽略。为改善这一现状,本文对我国日语教学中的附和表达教学现状及教材中介绍日语附和表达知识的情况进行调查、分析,对今后的实际日语附和表达教学提出了几点建议。 相似文献
10.
在公共日语教学中引入日本文化 总被引:3,自引:0,他引:3
刘凤娟 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2007,(1)
随着国际交往的迅速发展,跨文化交际越来越普遍。但是,在跨文化交际的过程中,交际失败、受挫或产生误解,甚至造成关系恶化的情况时有发生。为了消除文化冲突,应该大力加强对交流对象国文化的理解,以尽量避免交际中可能产生的误解、冲突或其他严重后果。 相似文献
11.
在日语教学中,教师已经很重视学生的"听,说,读,写"的综合能力培养,但是日语学了二三年后,还不能正确地使用日语进行交流的人很多,这是由于两国文化的差异导致语言的差异引起的.本文从数字,词汇和语言表达方式这三个方面分析了中日文化的差异,并提出自己的观点,就是在日语教学中从初级阶段起就渗透文化知识,把课堂教学和实际运用结合起来,以让学生能够正确运用日语为目的. 相似文献
12.
任萍 《浙江树人大学学报》2008,8(6)
目前,浙江省高校中都基本开设了日语专业。为打破传统的以语言为中心的日语教学模式,以国际化理念为指导,将广义的日本文化融入日语教育当中,使受教者正确认识、理解日本,由浙江树人大学东亚研究所、国际交流合作处、语言学院日本语言文化研究所共同主办的“日语教育与日本理解”国际学术研讨会于2008年10月25日在我校召开,取得了诸多学术成果,促进了我校日语教育的对外交流,并将推动我校日语学科建设迈向更高的台阶。本刊特别刊出此次会议取得的成果及与会专家的观点,对日本语言文化研究和日语教学有较好的参考价值。 相似文献
13.
黄宝珍 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(10):164-166
日语教学的重要任务之一就是培养学生使用目的语的语用能力。将语用学理论应用于日语教学实践,对学生的言语行为语用意识的培养势必会取得事半功倍的成效。同理,日语教材的编写也应从注重传授语言知识到注重语言实际应用的转变。语用学理论的导入是当前日语教材和教学中要解决的一个具有挑战性的课题。 相似文献
14.
曹美兰 《佳木斯大学社会科学学报》2004,22(6):140-140
改革开放 2 0年 ,中国经济 ,贸易 ,文化等各方面已取得了世人注目的可喜成就。但是日语教育模式与内容和 2 0年前相比基本没有太大的变化。这和当今国际化 ,地球化时代的需求相差太远。新世纪的日语教育不仅仅是语言教学 ,还应该把教学的视点放在学习和理解日本文化方面。 相似文献
15.
高校日语教学中的本土文化失语现象 总被引:1,自引:0,他引:1
任萍 《浙江树人大学学报》2010,10(3):80-84
在文化全球化及全球语境的背景下,不仅需要大量通晓外国语言与文化的复合型人才,更需要熟谙母语与本土文化的高素质人才。我国外语教学普遍存在着一个问题,即"中国文化失语现象"。本文以浙江省部分高校日语专业为例,从教学大纲、课程设置、教材内容等方面对高校日语教学中本土文化失语现象的原因进行较深入的调查与分析,并结合日语语言与日本文化的特点,对日语教学中导入本土文化的途径进行探讨。 相似文献
16.
17.
本文以文化对交际过程中各因素的影响作为“文化导入”的切入点,指出了在高校英语专业教学中“文化导入”过程所需要遵循的原则,分析探讨了在英语教学实践中“文化导入”的途径和方法。 相似文献
18.
英语教学中的文化导入 总被引:1,自引:0,他引:1
王妍 《高等函授学报(社会科学版)》2009,22(8):93-96
语言与文化的关系密不可分.培养学生的文化意识,提高跨文化交际的能力是大学英语教学过程中的一个重要环节.本文从文化导入的意义,文化导入的原则、方法和文化导入中常见的误区4个方面讨论了文化导入过程中常见的问题. 相似文献
19.
语言和文化密不可分,语言是文化的载体和符号。在对外汉语教学过程中,汉语从语音、汉字、词汇、语句、语用规则等方面都显示了独特的民族特色及文化内涵。所以对外汉语教学既是语言教学,同时又是文化教学。 相似文献
20.
史小华 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,(2):187-188
实践证明,"高级日语"课程教学中传统模式的"填鸭式"教学方式不利于激发学生的创新意识,有碍于培养学生的创新能力。而课堂教学中任务型教学的灵活灌输与渗透可以让"高级日语"课堂焕发生机,使整个课堂处于动态互动的氛围之中,真正让学生在宽松的环境中掌握日语综合应用能力,成为培养学生综合语言运用能力的一条有效的途径。 相似文献