首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语双关基于关联理论,不仅仅是一种修辞方式,更是人类感知,认识客观世界以及描述情感的重要手段.从语用学的理论基础上,分析了双关在语言运用中的特点和语用功能,并从关联理论的视角,探讨了双关的成因.  相似文献   

2.
Grice的会话含意理论奠定了语用学的基础,而关联理论则从认知科学的角度继承和发展了关于话语含意的推导,从而使语用研究的切入点从准则转移到认知.从两种理论的不同研究角度入手,可以发现两者在话语含意推导基础、话语交际研究焦点以及关于语境问题等方面存在的差异.  相似文献   

3.
词汇是人类语言和生活最紧密的衔接点。由于受到语言内部体系和地理环境与人文环境的制约,词汇不仅有本身的词汇意义,语用因素也赋予词汇特定的篇章语用功能,构成特定的语用意义。文章依据关联—顺应理论,结合语用机制、语境和认知,对词汇的语音修辞、文字形体、词义文化语义、语体风格等在翻译过程中的意义进行动态研究,使原语与译语在多维层面获得最大关联与最佳关联,以期达到译语与原语高度一致的交际效应。  相似文献   

4.
本文基于语用视角,用言语行为做理论基础,以英文电影等为语料,对修辞疑问句的非询问功能现象做了解读与分析。整理出修辞疑问句的语用界定、语用解读。  相似文献   

5.
双关语是中外文学作品中常用的一种修辞手段,对双关语的解释和翻译是解析文学作品的难点。从语用认知及关联理论分析了双关语的理解过程,并从语用翻译的角度探讨了双关语的三元翻译理论,提出双关语的翻译是一个复杂的双重推理活动,是译者对双关语原话语的理解和把握以及对译语文化和译语读者期待的一个估计过程。  相似文献   

6.
从认知语言学角度研究修辞是当前修辞学走向的一种新模式.Fauconnier提出的心理空间理论也从认知的角度为辞格的研究提供了一个全新的视角.通感的加工过程可以看作是一个包含多个空间模态与相互关联的网络模型,并且涉及话语的双方心理感知的构建不可避免地存在语用预设.为此,把空间概念与言语预设结合起来,从认知语用的层面剖析通感修辞中的形式表征与体验的匹配依据.  相似文献   

7.
双关语的语用解释与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
双关语是中外文学作品中常用的一种修辞手段,对双关语的解释和翻译是解析文学作品的难点.从语用认知及关联理论分析了双关语的理解过程,并从语用翻译的角度探讨了双关语的三元翻译理论,提出双关语的翻译是一个复杂的双重推理活动,是译者对双关语原话语的理解和把握以及对译语文化和译语读者期待的一个估计过程.  相似文献   

8.
利用关联理论实现语用翻译中的语境分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
关联理论为翻译研究开辟了一个新的视角,它强调语境效果,而翻译也可以通过关联来取得最佳语境效果。本文以关联理论研究为基础,通过回顾关联理论在语用翻译中的作用,从情景语境,文化语境等不同角度揭示关联理论对于语用翻译的启示。同时结合语篇实例,进一步阐述该理论的语用价值及对语用翻译中语境分析的指导意义。  相似文献   

9.
英语超常规搭配的语用特征及修辞特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
搭配规则在英语语言的交流中与语法规则一样起着非常重要的作用,然而在英语语言中同样存在着语法结构上超常规的搭配形式。语用学理论框架下的关联理论、经济原则和认知语言学框架下的合成空间理论为这种超常规的搭配形式提供了理论基础。超常规搭配的语用特征和修辞特点反映了语用学理论中的经济原则和语境具有动态性的交际原则;这种超常规搭配的非常规性使它具有不同于一般搭配的特点,即超强的语义功能和更强的比喻与幽默的修辞功能。  相似文献   

10.
从语用角度论证了玩笑话语的理解与语用推理的密切关系。玩笑话语的间接性、非规约性和语用蕴含的必然性决定了其理解离不开语用推理。而含义理论和关联理论以其对交际话语的强解释力成为语用推理过程中重要的理论框架。所以本文拟基于含义理论和关联理论对间接玩笑话语这一特殊的非规约性间接言语行为进行尝试性分析。以期得出基于含义理论和关联理论的语用推理会更好地解释玩笑话语。  相似文献   

11.
当前对隐喻的研究不再局限于把隐喻看作词语层面上的修辞现象。对隐喻的本质认识已上升到认知和语用的层面上,即隐喻是认知现象,语用现象和两个语义领域的互动。认知语用学的关联理论帮助人们理解隐喻的产生,理解和接受,隐喻在人们生活中无处不在,正确理解隐喻是人们认知世界的捷径,对人类的学习和生活都有帮助。  相似文献   

12.
潜藏在修辞手段(比如隐喻与转喻)内的认知机制可以解释语义传统化(conventional-ization)的不同程度,这种传统化程度的不同产生一系列与语义—语用连续体有关的各种语言现象;创造性的语用表达可以在关联理论的框架内解决,语用是语言的创造性使用。由于传统化的不同程度,转喻有不同的非直义程度,话语一端是在各种语境下意义都唯一的直义句,另一端是一次性(one-off)、创造性(creative)的非直义句。  相似文献   

13.
试从关联理论角度看语用翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章根据关联理论的明示-推理交际模式,提出了语用翻译实际上是双明示-推理的交际过程,是涉及到原文作者、译者、译文读者三个交际主体的动态的三元翻译,并探讨了认知语用学的关联理论对语用翻译的启发和指导意义,进而尝试将关联理论的研究成果应用于解决翻译实践中的文化、语用类问题。  相似文献   

14.
从明示-推理交际模式谈关联理论   总被引:2,自引:0,他引:2  
关联理论从认知学的角度阐述并修正了Grice的会话理论 ,提出语言交际是一个认知过程 ,即明示 -推理模式 ,从而给语用学研究开拓了新的视野。从比较Grice的会话理论和关联理论入手 ,着重论述了关联理论的基本内容以及明示 -推理模式在理解话语内涵上所具有的积极意义。关联理论被证实是十分强有力的 ,它解释了大量有关语言理解和语言认知的问题。此外 ,它还对认知科学、语言学、语言哲学领域都产生了深刻的影响  相似文献   

15.
本文以<赵树理文集>小说卷中的绰号为语料,以现代语言学中的图形-背景理论、礼貌原理、间接言语行为的美学理论及语言视觉修辞理论为理论依据,简明扼要地分析了绰号修辞的语用功能.  相似文献   

16.
模糊修辞学是模糊理论引入中国以后与修辞学相结合而产生的一门新兴学科,是研究如何运用模糊理论更好地表达文意。本文解释了研究文学语言模糊修辞的意义,并对文学语言与模糊修辞的关系进行了研究,分析了文学语言模糊修辞的心理机制、言语策略、语用功能和美学效应,对模糊修辞的发展做出了深入探索。  相似文献   

17.
关联-顺应模式是在关联理论和话语顺应理论的基础上产生的一种新的语用模式.该模式强调了语言认知关联功能,并使认知、社会和文化语境具体化,让关联理论解释的充分性和顺应理论描述的充分性得到了高度契合,有利于对跨文化交际语境中的会话含义进行更好的语用阐释.  相似文献   

18.
刻意含混话语理解的认知语用视角   总被引:1,自引:0,他引:1  
尝试互补性地使用心理空间理论和关联理论来探讨刻意含混话语的认知理解过程。心理空间理论能有效地展示刻意含混含有的语用用意的构建过程,而关联理论可为刻意含混表达的语用用意提供最佳关联解释。听话人通过语用推理,可较好地理解刻意含混话语的交际意图,使交际更加顺畅地进行。  相似文献   

19.
报刊杂志标题经常使用各种修辞手法,修辞使标题语言更加具体准确、生动丰富.文章以语用翻译理论为依据,探讨了英语报刊标题的修辞特点,并结合一些实例提出再现原文修辞色彩的翻译方法和策略.  相似文献   

20.
汉语语用修辞学建立的背景   总被引:5,自引:0,他引:5  
语用、修辞密切相关 ,建立一门修辞学与语用学联姻的汉语语用修辞学 ,既有现代汉语修辞学发展的趋势作依据 ,又有现代语用学的理论滋养 ,而且是顺应人们提高语言能力的需要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号