首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
新闻报道一般由标题、导语和正文三个部分组成,而标题则是一篇新闻报道的“眼睛”,其形式之醒目,文字之精炼有别于其它文体的标题。英美报刊的新闻标题独特新颖,本文将就新闻英语标题的特点作一探讨。  相似文献   

2.
新闻具有时效性、时代性和文化性的特点。本文拟就新闻英语标题、导语和正文的词汇、句法文体(修辞)特征作一总结,以便提高英语报刊新闻的赏析能力和文化修养。  相似文献   

3.
浅析《中国日报》英语纯新闻报道中导语的词汇特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
消息主要有标题,导语和正文三大部分组成。其中,导语是消息区别于其他文体的重要标志。它以简练而生动的文字表述新闻事件中的最重要的内容。本文借助语料库语言学的相关知识对新闻导语语料库进行了定性和定量分析,试图探究导语的词汇特征。  相似文献   

4.
作为一种应用在新闻报道中的语言,新闻英语具有不同于其他语言的显著特征。本文就新闻报道中标题、导语、主体各部分的语言特征作详细的分析与研究,以此映射新闻英语文体的特征。  相似文献   

5.
英美报刊标题的衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语篇语言学角度探讨英美报刊标题的衔接问题,帮助读者分析影响报刊阅读的标题因素.衔接是语篇成分之间的语义关系和语言潜能.报刊标题的衔接可分为外部衔接与内部衔接.外部衔接是标题与导语、正文之间的宏观衔接,内部衔接是标题本身的微观衔接.  相似文献   

6.
英语新闻主要是用以报道事实和传递信息要求新闻语言必须准确、简洁、生动、平实,然而,模糊语言作为英语新闻语言的一种存在形式和表达方式发挥着精确语言不可替代的作用。在弄清模糊语言基本原理的基础上,以China Daily为语料分别从模糊语言在英语新闻报道中标题、导语以及主体三方面探索英语新闻中模糊语言的运用,去挖掘英语新闻模糊语言存在的原因。结果表明模糊词在英语报刊中频繁出现而且标题的模糊性最强,导语次之,新闻主体最后,而且只要模糊语言运用得当,非但不会影响报道的准确性,还会与精确语言相互补充、共同作用,获得绝佳效果。建议将模糊语言正确得体地运用在英语新闻写作中,使其在新闻报道中发挥重大作用。  相似文献   

7.
“立片言以居要,乃一篇之警策。”导语是新闻报道所特有的一个文体结构形式,在英美报纸和新闻杂志中创造了独特的语境资源。它本身既表达有关新闻事件中的关键性信息,将编辑、记者的思想意图给予有效传递,又在标题与消息主体的结构链中起重要关联作用。导语具有非常重要的语义、语篇交际价值。本文在阐述导语交际价值的基础上,分析其形成存在的语用内涵。一、导语的交际作用不同于通常的记叙性文体把故事高潮与悬念释放置于文章的结尾,也不同于说明散文把解释事物的内在理性均衡地置于说明的过程中,新闻报道开篇即把所报道新闻事件的…  相似文献   

8.
英语新闻标题的特点与翻译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有极其重要的地位,其特点、结构、翻译技巧和要求颇有深入探讨的必要。文章结合英语新闻标题的主要特点,通过实例分析,探讨了英语新闻标题翻译的一些方法。  相似文献   

9.
新闻报道的标题既要扣住全文要点,突出中心,又要新颖、醒目。“读书看皮,看报看题”,标题可说是新闻报道的点睛之笔,通常以鲜明的黑体大字在文章的抢眼处推出。但对不少英语爱好者来说,理解新闻报道的标题并非易事。有的人看到英文报刊的标题常感到迷惑不解,不知所云。这是因为新闻报道作为一种独特的文体,它的文法和用词与一般的书面英语有很大的区别,这一点在标题的使用上显得尤为突出。因此,对英语学习者来说,掌握标题的语言特点是读懂标题的关键。新闻报道的标题的主要特点是短而精,在注意吸引读者的同时,力求删繁就简。归纳起来,主要有以下几点: 一、省略。 在不引起误解的前提下,标题往往只标实义词而略去虚词。省略最多的虚词是冠词及动词“to be”。例如: (a) Italian Ex-Mayor Murdered.(Standard English:An Italian ex-mayor was murdered.) (b) Iraq keeps Eye on "Back Door" for Restive Kurds.(Standard English:Iraq Keeps an Eye on "back Door" for Restive Kurds.) (c) Liberian rebels ready to talk.(Standard English :The Liberian rebels are ready to talk.) 二、常用缩略词,尤其是首字母缩略词。  相似文献   

10.
英语广告标题的人际功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
通常一则广告主要由广告标题和正文组成,标题作为广告的基本部分,发挥着重要的人际功能,因而起着促销的作用。运用Halliday的功能语言学相关理论分析广告标题的人际功能:陈述、提供和提问功能。分析发现,广告标题作为话语其人际功能体现自身特点。  相似文献   

11.
新闻报道的要求以及标题在新闻报道中的地位决定了英语新闻标题写作要有自己的语言和特色。本文从标点、措辞、语法、修辞等方面介绍了英语新闻标题的写作特点,旨在帮助英语学习者更好地阅读英美报刊。  相似文献   

12.
网络英语消息是对传统媒体消息的英译.译者作为翻译主体在网络英语新闻翻译中应发挥主体性,对新闻文本进行跨文化的改写,以取得最大的对外传播效果.译者的主体性在网络新闻英译中主要体现为:在保留新闻事实的基础上,对新闻进行符合西方受众接受心理的改写,包括对标题和导语的改写、对背景信息的增补和对正文信息的取舍.  相似文献   

13.
英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。从词汇、句法和修辞的角度概括分析其文体特点对于有效进行英文报刊阅读大有裨益。  相似文献   

14.
文章对当前新闻报道中较为多见的先总括提示然后进行具体述说的导语作了分析,并通过具体的范例解剖,指出了这种导语的三个功能.  相似文献   

15.
新闻作品既有逻辑思维,也有形象思维。一般说来,在导语中宜用抽象概括,而正文中可用形象概括。好的新闻作品应将抽象叙述与形象叙述结合起来。这种记叙特点。在我国古代历史文学中已有很好的范例。  相似文献   

16.
目标管理责任书具有内容客观,责任明确,有激励性等特点。其内容包括:全称式或简明式标题,含有导言、目标责任、考核与奖惩内容的正文和尾署部分。  相似文献   

17.
新闻篇幅短,文字精;又很“单纯”,结构简单,手法比较单一。 新闻的结构,只有简单的“三部曲”:导语、正文、结语。导语用的概述新闻中最主要的内容,使读者对这条新闻有个总的认识,以唤起读者对事实的注意;正文是简述事件的经过,结语则是交代事件结果或影响的。《“光棍堂”引来四只“金凤凰”》这条新闻,三个小节,三部分内容,分畛明晰,一目了然。当然,有的新闻,导语把事件结果提到前面来写,结尾的内容已经包含在导语里面,就没有必要再写结语。也就是说,结语有时可以省,不过应以内容完整为前提。  相似文献   

18.
阐述医学论文表格的设计编排原则,并对表格标题拟定不准确、表格横纵标目颠倒、表格内容及正文不一致等常见问题进行分析。  相似文献   

19.
新闻标题是新闻内容的精华之所在。新闻标题既有标题的共性,又有其自身的特性。新闻标题与内容之间、新闻标题与导语之间、新闻标题的主辅之间有着极其密切的关系。新闻标题与内容有着相互制约的关系;新闻标题对导语有着依托的关系。  相似文献   

20.
一 消息的开头,在新闻学上称为导语。导语之于一篇消息则是文眼,它需用省俭的笔墨反映出报道的要点和轮廓,使读者一见知情,一眼便知消息中主要传递的是什么信息。正如美国威尔逊大学一位新闻学教授所言:“导语是揭示、摘要,是整个新闻报道的最重要的摘要,是用一句简明的话回答读者渴求知识的要求。”写消息,一定要写好导语。“导语是促使读者读下去的诱饵。如果导语索然无味,读者看完导语就不往下看了。”(美国新闻学者杰克·海敦语)。二 消息的写作,强调写好导语。虽然并非条条消息都如此,如快讯、简讯等一般没有导语。但是,…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号