首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
句子是表达思想的最小语言单位,是段落的基本组成部分。任何一篇文章都是由若干个相互连接的句子组成的。因此,句子写作在短文写作中占有举足轻重的位置。在分析学生句子写作方面存在问题的基础上,介绍了四种句子写作的基本技巧。  相似文献   

2.
试谈成分句     
句子是语言的使用单位,是说话人——听话人语言行为的反映。①一般地说,句子可以由一个词构成,也可以由大于词的词组织构成。这是比较常见的语言现象。在现代汉语中,除了词或词组可以充当各种句子成分之外,还有比词或词组两种语言单位更高一级的语言单位,即作为结构体的句子,也象词或词组一样,可以在句子里,居于不同的位置,与相邻的词或词组发生不同的语法结构关系,充当不同的句子成分。  相似文献   

3.
翻译,是把同一个意思从一种文字形态变为另一种文字形态的过程。由于各民族间思维的相同性和语言形式的不同性,这个过程就自然而然以表达一个完整意思的最小的语言交际单位——句子为基础。当译者运用一种文字的各种语言因素组成句子,再选择最适当的表达方法,完成对这个句子的修饰后,这个意思整体的传达就完成了。这些表达一个完整意思的最小单位——句子一一组合起来,就成为一个表达更大、更复杂的意思整体的单位——语段——段落——以至文章。那末,我们是否可以认为一个个句子  相似文献   

4.
句子是由词或短语构成的语言的使用单位。它能够传递一定的信息,完成一次简单的交际任务,使人听了或看了感到相对的满足。例如:“明天国庆节。”就是句子。如果突然有人对你说“明天”,你就可能要问“明天怎么样”、“明天是什么”、“明天干什么”等。“明天”没有表达相对完整的意思,没有起到传递信息的作用,它不是句子。 如果换个语言环境,对“明天”的判断就可能不同。比如有人问:“什么时候是国庆节?”,你回答:“明天。”,这个“明天”就是句子了。在对话的语言环境中,“明天”起到了传递信息的作用,听的人得到了相对的满足。  相似文献   

5.
任务教学法是根据语言习得机制 ,以El lis(1999)的“输入与互动假设”理论为基础的一种全新的教学模式。在任务教学中 ,学生通过完成各种任务而进行对话性的互动或教与学的交际活动 ,进而自然地习得语言 ,使语言学习更轻松、愉悦。一、任务教学法的理论依据Krashen(1982 )区分出了两个学习概念 :学习 (learning)和习得 (acquisition)。学习是通过教学有意识地学得语言 ;而习得则是通过交际无意识地接触语言系统而掌握语言。Krashen认为 ,语言习得是在大量的交际活动中使用语言的结果 ,而不是单纯训练…  相似文献   

6.
俄语熟(语或)是以现成形式复现的语言单位,由两个或两个以上要素构成,其意义、组成和结构具有恒常性。俄语熟语也可以叫做固定词组或固定短语相当于词或句子,在使用时不必像自由词组那样临时组合,而是直接从人脑的词汇库中提取出来,作为一个整体在语言中使用。 熟语活用是指在熟语固定性的基础上,根据表情达意的需要,借助于具体语境,改变熟语原有的语义、结构和组成,从而使熟语获得新的语义内含和修辞效果。 熟语活用是在熟语固定性基础上的灵活使用,是作为语言单位的熟语在言语中的具体应用。语义、结构和组成的固定性是熟语活…  相似文献   

7.
句群又叫句组或语段,是一种超句语言单位,它是此句子大一级的语法单位。具体讲,句群是由两个或两个以上前后衔接连贯的一组句子组成,是围绕着一个明晰的中心意思进行表述的语言单位。根据句群内部各个句子之间在意义上的种种联系及句子之间在结构上的不同组合关系,我们可以把句群分为不同的类型,例如并列关系、选择关系、承接关系、递进关系、解证关系、转折关系、因果关系、假设关系等等,总分关系的句  相似文献   

8.
笔者曾在《青海汉语中的某些阿尔泰语言成分》(《民族语文》1987.3)一文中说过这样一段话:“目前我们还不能从语言学角度把青海汉语中的某些独特的语言成分完全解释清楚,但是,从它们赋予句子的种种语义色彩中,我们不难窥见这些独特语言成分可能是受阿尔泰系语言的影响所致。”在谈到青海汉语中某些独特成分的成因时,有过一句推论性的语言。即,“我们推想,可能原来操阿尔泰语言的人们在转用汉语或使用汉语讲行交际  相似文献   

9.
英汉文化词的意义关系及其对教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
一、语言和文化的关系在探讨英汉文化词的意义对应关系之前,有必要对语言和文化的关系作个讨论。这是因为前者是后者的一个具体表现,有关语言和文化的关系的论述将有助于解释文化词意义之间的关系。“语言”(language)有两个含义(王宗炎,1988:201):其一是指表情达意的符号系统。这个系统内有大大小小的单位,如词素、词、句子等;其二是指某一民族或部族所使用的语言。前者是一般性的,指人类借助于有组织的语音系列以及(或者)文字系列来进行交际的系统,后者是个别性的,指某个民族或部落的交际系统,例如法语、印地语等等具体…  相似文献   

10.
现代翻译学从翻译的言语思维研究才能真正揭示翻译的本质 ,即用译文语言再现原文语言的意义和内容 ;翻译单位可以是任何一般言语的意义单位 ,如 :积木块和句子的意义单位 ,而句子的意义单位翻译中 ,词级交际值的确立和转换是关键。从理论上讲 ,句子词项的交际值处在横轴 (篇章和句子义值轴 )和纵轴 (控制轴 )所决定的平面内 ,调整两条轴所得到的交点就是该词项的交际值。  相似文献   

11.
“交际力”这一理论概念,用来表示句子各组成部分所传达的信息量,语言单位交际力的大小取决于其在特定语境中的语义内容及与其它单位的语义关系。译者应自觉运用这一理论鉴别原文中不同语言成分,在特定语境中的交际力的大小,并注意英汉语表达方式的差异,在译文中体现信息的轻与重  相似文献   

12.
任务型语言教学是交际语言教学理论框架内的一种教学途径,是指学习者通过有目的的交互活动,在参与活动和完成活动任务的过程中掌握目标语言.越来越多的外语教师在实践外语教学中运用任务型语言教学模式,把外语学习作为完成一系列任务的过程.“寝室口语英语”就是利用任务型语言教学理论,以寝室为单位,对英语的课程以及教师布置的任务进行集中学习或培训,从全新的角度探讨和改革大学英语教学的教学模式.  相似文献   

13.
语义问题是当前语言学界颇为重视的一个问题,但大家比较注重语义构成成份(semantic component) 的分析,很少对句子的语义结构进行全面深入的研究。本文尝试对句子的语义结构做一些探讨,很可能是错误的。一、句子是交际的基本单位语言是交际工具,人们利用语言进行交际,句子是交际的基本单位。句子包含着形式  相似文献   

14.
新闻语体的句子应该比其他语体的句子短,这是由新闻的易读性决定的。但是目前的一些新闻语言研究中,统计出的句子比其他语体的句子还要长几倍。一些新闻语言研究中同时以单句和复句为单位。单句和复句在语法结构上不是同一层级的语言单位,同时作为计算单位,是违反逻辑的。语法系统中,小句是基本的句子,是传递信息的基本单位。新闻语言研究中也应以小句为计算单位。  相似文献   

15.
句群,也叫“句组”、“语段”,是由两个或两个以上在结构上相对独立、在意义上有密切联系的句子,按一定规则组合而成的表达一个明晰的中心意思的语言单位.因此,国外一些语言学家也把它称之为“话语”、“话语语言”或“超句子统一体”.现代汉语语法对句群的研究起步较晚,从黎锦熙、刘世儒两位先生首先论述这一语法单位,迄今不过二十余年的历史.但是,由于句群是运用语义上的逻辑联系与结构上的语法关系组合起来的最大一级语法单位,它一头联系着句子,一头联系着篇章,是介于句子与篇章之间的一种语言现象,在语言表达和运用上有  相似文献   

16.
句组又叫句群,是两个或两个以上句子的组合,是大于句子的语言单位。句组的特点是:各句之间在意义上必须密切联系,相辅相成,共同表达一个较为复杂的思想;在结构上必须前后衔接、互相衬连,自然成为相对独立的整体。 句组在言语表达中具有很重要的组句成章的作用。人们在说话或写文章时,并不总是把一个意思限定在一个句子之内,而是常常运用两个或两个以上的句子组合成为一个语言片断来表达的,这个语言片断就是句组。  相似文献   

17.
社会语言学家海姆斯(D.Hymes)针对乔姆斯基的“语言能力”和“语言运用”两个概念,提出了不同的看法。他认为,人们学语言时,语言能力不仅在于他能否造出合符语法的句子,更重要的是他能否恰当地在一定的场合使用语言。因此,他提出了“交际能力”的概念。 海姆斯的交际能力,既包括语言能力,又包括了语言的运用。他认为人能够学会语言这是天生的能力,但要知道在什么时候说,什么时候不该说,在什么时候,什么地方,用什么方式对谁讲什么话,这也是一种能力的习得。它们必须在社会中习得,社会经验起着很大的作用。他认为交际能力应包括四个方  相似文献   

18.
任何一种语言的存在都是为了进行交际。交际有口头和书面两种形式。在口头交际中,语言需要有高低、强弱、长短、快慢、间歇以及音乐等特点,这就是语调。句子的句法意义()和情态意义()都是通过语调这一有声手段来表现的。构成句子形式的任何一个句法手段,都与语调发生联系。可见,语调是有声语言中的普遍现象,而不是某种语言特有的个别现象,更不是无连接词复合句所独有的特殊现象。但是,由于无连接词复合句()是不用连接词()或关联词()来表达各个分句间的意义,并且该复合句又是广泛用于口语中的句子,要正确地表达出各分句间…  相似文献   

19.
语言之所以能成为人类重要的交际工具,关键在于它有一套完备的符号系统,组成这个系统的每一个符号,都是音义结合体,人们将这些音义结合体按照一定的语法规则组合起来,就能完成起码的交际任务。然而,人们并不满足这一点,而要求语言能出色地完成交际任务,这就要依靠修辞了。通过修辞,或者达到声律优美,或者达到结构均衡,或者达到出语  相似文献   

20.
从顺应论角度看英语被动句的选择   总被引:2,自引:0,他引:2  
在言语交际中英语被动句并非主动句的简单语法替换形式 ,而是有着特定的语篇、语用及修辞用途。我们在交际中使用句子的时候 ,除了注意句子的结构正确外 ,还要注意所选择的句子在特定上下文或语境中的适合性。文章根据顺应理论从语言的顺应性出发 ,从三个方面解释对被动句的选择 ,即对被动句的选择要顺应语境因素、语义因素和语言结构因素  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号