首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从欧洲文学谈文学审美风格结构苏敏一、问题的提出通过对欧洲文学风格的考察,我们认为,如果我们不再把文学结构研究限于从具体作品的人物、本事中概括角色类型、情节类型,不再把文学风格结构限于语言体系,而是把文学审美风格视为一种结构,把文学手法统一体视为文学符...  相似文献   

2.
以气论风格,是我国古代文学风格理论的显著特点,也是与西方风格理论显著的区别。德国著名作家歌德从对自然的模仿出发论风格;晚于歌德一百年的威廉·威克纳克则认为文学风格是:语言的表现形式,一部分被表现者心理特征所决定,一部分则被表现的内容和意图所决定.说明语言是风格的表现形态;作者心理特征是形成作家风格的主观因素,作品所表现的内容是决定风格的客观因素(《文学风格论》王元亿译,上海  相似文献   

3.
一、文学风格的渊源 (一)西方的文学风格 文学风格,早在古希腊就已经登上了文学舞台。亚里士多德在《修辞学》和《诗学》中,就提到了文学风格。亚里士多德认为:“优良的风格必须清楚明白。因为事实说明,演说者的意义如果不能明白晓畅地传达出来,它就不能完成它的任务。风格还必须妥贴恰当,粗俗和过分的文雅都必须避免。而为了妥贴恰当,风格有时候也必须是缓和的,虽然它有时很高昂。一个作家,必须使他的艺术给人以自然的印象,而不是矫揉做作。”他在《诗学》中从语言文字的运用上阐述了风格的美,“风格的美在于明晰而不流于平淡。  相似文献   

4.
莫拉维哲理寓言诗巡礼──兼谈苏菲文学风格何文林人类中古时代宗教盛行,宗教文学也随之兴起、发展,出现了欧洲的教会文学,印度的房诚教派文学,中国和日本的佛教文学等等,而在西亚则出现伊斯兰的苏菲文学。苏菲文学是伊斯兰苏菲教派的产物,源于阿拉伯的地区,开花结...  相似文献   

5.
摹仿审美真理观引领了古希腊以来欧洲两千多年的艺术创作,对西方艺术发展史的影响深远而巨大,但其局限性也显而易见。摹仿审美真理观试图在艺术中探寻一个原本存在的做法,是一种形而上学的天真假设;艺术创作中的摹仿和再现实际上体现了艺术家对所摹仿和再现事物的一种认识和理解,一种再创造的转换和表现,这种创造性的摹仿不是对外在事物客观、机械、单纯的复制,而是创作主体主观、能动、多样的解释。  相似文献   

6.
豪放风格的作品内容(风)上须具有无限制的对象和气节冲天的自由情感及思想,体制(格)上须发挥无所不能的表现技法,描写生动而真实。以此为尺度,苏轼文学无论从“风”的侧面还是从“格”的侧面,都符合豪放的标准,故苏轼文学是豪放风格的文学。  相似文献   

7.
关于欧洲文艺复兴时期文学风格的专题研究,在我国欧洲文学史研究领域不多见。杨周翰先生主编的《欧洲文学史》对文艺复兴时期文学创作方法成就的研究代表了我国欧洲文学史研究在这方面比较普遍的看法。这部《欧洲文学史》把欧洲文艺复兴时期文学归为注重写实的现实主义,具体讨论了这种现实主义的几个方面:第一,具有时代感、历史感以及注重对现实的讽刺、批判;第二,反映了广阔的社会生活,塑造了一系  相似文献   

8.
浅析文学风格的心理成因刘宗英随着现代心理学的崛起,用心理分析方法分析文学现象,已应用得相当普遍。人们青睐这种方法,是因为文学作为作家心灵化的创造,心理活动的特征表现得尤为突出。因此,用心理分析方法去加以观照,有助于揭示文学活动中的许多心理奥秘,从而深...  相似文献   

9.
本文从文学风格理论入手,试图从家庭环境、生活经历、时代背景及地域特点,来探讨梅娘文学风格的形成及这种文学风格形成的原因.其创作风格主要表现在悲凉气息的弥漫;真挚情感的张扬;男权中心的控诉.形成其风格的原因不仅包括梅娘的自身性格和修养的影响,还包括时代的契机和地理环境的熏陶.  相似文献   

10.
巴罗克与巴罗克风格散文   总被引:1,自引:0,他引:1  
从文艺复兴向巴罗克时期的转变是一个新的时代精神建构新的艺术形式的典型时期。本文从历史学概念追踪了巴罗克风格产生的时代背景及其风格内涵,在此基础上对17世纪欧洲出现的巴罗克风格散文中的简率和放浪句式进行了微观剖析和阐述,认为巴罗克风格散文中简短而零乱的结构、表达方式的错置和异变频仍,以及呈现的快速运动节奏,都反映了作者燃烧着的激情和激荡的内心世界,标志着一个充满矛盾和对立因素的巴罗克世界景象  相似文献   

11.
在以往的文学风格概念的诠释中,有几对矛盾至今仍未解决好。那就是从作者角度解释风格与从读者角度解释风格的矛盾、单篇作品风格与多篇作品风格的矛盾以及风格的审美性与非审美性的矛盾等等。在风格概念的解释过程中,这些矛盾经常混淆。基于此,本文试图从读者的角度以单篇作品为基点,对文学风格的概念作进一步的阐释。我国现今不少教科书在给文学风格下定义时,都是从作者角度、创作角度或语言使用的角度出发进行界定,诸如“文如其人”、“风格即人”等。我们可以总结出这样一个模式:这一模式有几个明显的缺限。首先,对于读者完全忽…  相似文献   

12.
韩愈欧阳修碑志文风格比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为古文运动不同时代的领袖,韩愈和欧阳修同为名重当时的碑志大家,由于时代、文风、气质、经历等方面的差异,他们的碑志文又表现出不同的特色,其中包括叙事方面的雄逸之别,抒情方面的肆醇之别,还有取材方面的奇正之别等等。通过对他们碑志文风格的比较,本文认为韩愈的碑志文开拓了碑志一体的文学功能,而欧阳修的碑志文则凸现了碑志一体的史学价值。  相似文献   

13.
近年来,风格在文学翻译中的意义得到有关学者的注意。但是,关于风格问题也有一些含混不清的认识,如将语言风格、结构特点、文学体裁、主题思想等同于文学风格。鉴于文学翻译本身的特点,笔者认为有必要从文艺学的角度考察风格的概念。一风格与文学翻译的性质文学翻译中的风格概念同文学创作中的风格概念是一致的,即作家、翻译家的文学风格。文学翻译是艺术。关于这一点,翻译界已取得一致。文学作品是形象思维的结果,是用语言来塑造形象以反映社会生活、表达作者思想感情的艺术。文学的性质决定了文  相似文献   

14.
狂欢化文学是巴赫金命名的一种深受狂欢节民俗文化影响而产生的小说体裁。中国当代作家王小波的小说就深刻地体现了这种狂欢化文学的特征,在语言风格上即表现为诙谐与粗俗。这种语言风格强烈地传达出了狂欢节世界观的追求脱冕、颠覆的本质精神与亲昵、粗鄙的行为范畴。  相似文献   

15.
论王小波小说语言的狂欢化风格   总被引:1,自引:0,他引:1  
“狂欢化文学”是巴赫全命名的一种深受狂欢节民俗文化影响而产生的小说体裁。中国当代作家王小波的小说就深刻地体现了这种“狂欢化文学”的特征,在语言风格上即表现为诙谐与粗俗。这种语言风格强烈地传迭出了狂欢节世界观的追求脱冕、颠覆的本质精神与亲昵、粗鄙的行为范畴。  相似文献   

16.
本文主要从三个层面上讨论了科技英语在长期发展中逐渐形成的鲜明的语言风格,即在语体方面表现的很强的专业性、客观性、信息性、规范性、正式性和准确性,在篇章结构方面表现的逻辑严密、层次清楚,在语法方面表现的多用被动句、名词化结构和多重复句。这些特征明显地使其区别于普通英语和文学英语  相似文献   

17.
风格是文学作品的灵魂。在文学翻译中译者与原著作者风格上的相似,对在译作中最大限度地再现原文起着至关重要的作用。成功译著的背后潜藏着译者与原著作者在文学风格上的极大相似。正是这种相似性使译者在翻译过程中能够更准确地把握原著的脉络,从而进行成功地艺术再现。  相似文献   

18.
语言风格,我们可以从不同的角度对它总结和分类,它可以归结为语言的时代风格、民族风格、个人风格和表现风格。这些不同的风格都有其形成的原因。 (一) 时代风格语言的时代风格是指某一民族在特定的历史时代形成的语言风格。不同时代的人们,在社会生活、思想情操、语言修养方面都有差异,这反映到语言风格上,就使不同时代的语言风格有所不同。语言的时代风格是时代精神在语言中的客观体现。不  相似文献   

19.
翻译是一种复杂的跨文化交际活动,总是会受到目的语文化语境各种复杂因素的影响和制约。在这种交际过程中,原文文体风格,尤其是文学文本的文体风格的变形是常见现象。目的语文化的文学传统是翻译中原文文体风格发生扭曲变形的重要成因之一。  相似文献   

20.
巴洛克是一种艺术风格,在欧洲文艺史上占据重要地位。巴洛克作品体现出人在复杂的社会背景下的思想状态,它表现为一种迥异于古典文学以及文艺复兴时期的文学的美学风格和思维范式,在不同的艺术领域有不尽相同的表现形式。巴洛克文学囊括了欧洲文学史上一些重要的作家以及作品,既有类似之处,又自成一派,表现出一种追求动感、华丽、张力的巴洛...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号