首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
来自拉丁语的英语动词词根在派生新词过程中产生了两种变体:一是英语动词词根在前缀后的变体,在这种变体中,只词根中的元音字母变体,而辅音字母不变体;二是英语动词词根在过去分词后缀-t(us)前的变体,在这种变体中,除个别词根是元音字母变体外,其余词根都是辅音字母变体。  相似文献   

2.
加拿大英语是英国英语的重要变体之一,由于受到历史、政治、文化、自然环境和社会结构等因素的影响,在演变过程中加拿大英语语音、语法、词汇等方面逐渐形成了自己的语言特色,与英国英语有较明显差异。  相似文献   

3.
英国英语与美国英语是英语的两种变体。它们虽然植根于同一母体,但由于其历史、地理、文化环境的不同,除了英语的共性之外,各自都具有地域上的变体形式和社会语用方面的差异,主要体现在语音、词汇及习惯表达方面的不同。  相似文献   

4.
英语虽然是世界上使用范围最广的通用语言,但在世界各地却有不同的变体。其中,澳大利亚英语已成为南半球最主要的英语变体。澳大利亚有一千七百多万居民,除大约五万左右土著居民(aborigjinal)讲阿龙塔语、门金语等外,其余的都操英语。但是,无论是英国英语,印度英语,还是澳大利亚英语,其基本词汇、基本语法还是比较一致的。而在语音上,差异较明显。澳大利亚英语在语音上与英语的其他变体差异尤为突出。了解并掌握这一独特的英语变体发音是有一定价值的。过去人们很少论及,本文现在分析澳大利亚英语的语音特点。  相似文献   

5.
澳大利亚英语的语体特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
澳大利亚英语是英语体系中的一个重要地域变体,在世界英语大家庭中占有重要的一席之地.由于区域的阻隔,历史的发展,生态环境的差异,澳大利亚英语与其他地域变体英语差别逐渐扩大,最终产生语音、词汇、甚至语法方面的差异.本文即从以上方面对这一英语重要地域变体的语言特征进行了论析.  相似文献   

6.
本文旨在借鉴Firth的韵律分析法探讨现代汉语中东北方言的语音变体现象,其中包括鼻化现象,硬腭化现象,平卷舌混淆现象,清浊音混淆现象,边音化现象等。同时分析了产生这些变体现象的原因,进而就英汉两种语言在语音上的差异来分析英语学习方面存在的障碍。  相似文献   

7.
语言变体是相对与标准语言而言的,它在每一种语言里的表现形式各不相同,英语的变体可以通过语音、词汇、语法等手段来体现,而汉语则主要通过词汇来显示其差异.两者之间的不平衡性给英语文学作品的汉译带来了很大的困难.本文旨在通过对<哈克贝恩@芬历险记>两种译本的比较来探讨英汉语言变体的翻译方法.  相似文献   

8.
绝对相似与相对差异──英、美语语音对比研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
英国英语和美国英语这两大英语主要变体之间的相似性和一致性是绝对的,差异是少量的、相对的。本文主要就两者在语音方面,特别是词的音素和重音两方面比较普通美国英语和英国标准音的相对差异。  相似文献   

9.
音位变体是英语语言里普遍存在的一种语音现象,能对话语的可理解性产生一定的影响作用。在我国传统的英语教学中,音位变体现象往往被忽视,实际上对其进行必要的学习和掌握有利于中国学习者英语语音水平的提升。然而,英语教师必须综合考虑多方面因素对音位变体进行有选择性的教学。那么教师具体应根据什么来进行选择和安排教学?在此拟从语言因素和情境因素两个维度,提出在选择音位变体用作教学内容时的两项原则,即可转移性(或称可发音性)原则和年龄分段原则,以期为英语语音教学提供参考,并对中国的英语教师达到有效的语音教学有所帮助。  相似文献   

10.
澳大利亚英语是一种英语变体,起源于英国英语,因此两者之间存在许多共同点。本文探讨并论述了澳大利亚英语在语音、词汇、语法等方面的独有特点以及它和英国英语的一些差异,最后对澳大利亚英语可能的发展趋向作了预测。  相似文献   

11.
美国英语和英国英语的主要差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语是世界上最广泛运用和影响的语言之一。但由于地域、历史、文化、社会习俗等不同因素影响,当今英语已变成英国英语和美国英语,并且它们各具有自身特点。本文重点介绍了美、英英语的主要差异。首先对英国英语和美国英语的起源与发展作了简单的介绍,并进一步较详细就英、美语在拼写、语音、词汇、语法等方面进行了差异比较。从文中可知,英、美英语在拼写中较少部分词汇拼写不相同,且美语相对来说比英国英语简单。由于地域或文化传播的媒介不同,英、美英语语音差异较明显。英、美词汇差异主要有三种不同表现形式:同词异义,同义异词和特有词。英美语语法差异不大,其表达形式不同、意义却一样。通过本文介绍,英语语言学习者系统地了解英、美英语的主要差异后,能理解这些差异并进一步提高运用英语知识的能力。  相似文献   

12.
为了探析中国人和英语本族语者英文求职信的差异,本文选取15篇中国人的英文求职信作为语料,进行语步分析,并将其分析结果与Henry & Roseberry(2001)所作的英语母语者的求职信语步特点进行比对,结果发现两者在语步的使用方面存在明显差异,这一发现对提高中国求职者英文语步意识以及职场的竞争力有很重要的意义。  相似文献   

13.
英语已是一种国际通用语言。对英语学习者来说了解英国英语和美国英语之间的联系与差异是非常重要的。英国英语和美国英语在拼写,词汇和语法等方面产生了系统性的差异。尽管具有一些差异,但它们并不是两种不同的语言,而是英语的两种区域性变体。  相似文献   

14.
美式英语和英式英语作为英语语言的两个分支长期以来互为影响 ,互为补充 ,两者之间虽有许多相似之处 ,但在拼写、语言、词汇、语法等方面存在着诸多差异 ,有时会造成误解 ,不可忽视。  相似文献   

15.
由逻辑推理[1]可知,英语字母应该表示一些类似于公理或公理性假设的"概念"。因此,从单词的定义可以反向推论出英语字母所隐含的"概念",这是一个方面。另一方面,西方人的思维方式,如同Nisbett[2]所揭示的,决定了英语字母所隐含的"概念"应该起源于与其相似的个别事物(particular instances)或现象,然后在此基础上经过归纳推理得到,这些在本文被定义为字母的根表意。此外,西方人的思维方式还决定了字母l/L可以表示:任何人或事物(anybody or anything),其中的道理就类似于牛顿力学用一个抽象的﹑没有几何尺寸的质点模型来表示具有几何尺寸的诸多现实物体。因此,将由归纳推理所得到的英语字母的根表意和从英语单词的定义所推论出来的根表意相互检验比较,并结合一些西方文化习俗等方面的背景,就能既符合逻辑地又符合常识地揭示出英语字母的根表意和英语单词背后所隐含的图画。  相似文献   

16.
通过系统分析和大量实例比较,论述外贸信函英语应坚持礼貌原则,归纳出当代商务英语信函中的礼貌表现。  相似文献   

17.
英、汉两种语言中的修辞格之间常常存在相同和不同之处 ,所以在英汉互译时有必要先弄清楚二者的异同。本文通过对英语修辞格Irony和汉语修辞格反语从定义、作用、分类及应用等方面进行比较分析 ,发现两者在本质上是相同的 ,从而在进行两种辞格的翻译时 ,主要采用再现原文的复制法 ,即直译。但为了能使原文更清楚 ,有时也采用增添字词的译法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号