首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
藏语动词名物化是藏语中普遍存在的一种语法现象,藏语安多方言中一般在动词词根后加相应的语素来构成动词的名物化形式。加茂贡话属于藏语安多方言半农半农区话,本文通过分析和对比安多方言中的加茂贡土语和藏语书面语中动词名物化的构成形式和语法特点,继而指出了动词名物化语素的来历和所含意义等相关内容。  相似文献   

2.
国内藏语学者一般将藏语分为三大方言:1、“卫藏方言”,主要分布在西藏自治区;2、“康方言”,主要分布在四川、云南和西藏的昌都地区;3、“安多方言”,主要分布在青海、甘肃等省。安多藏语分布地区广,多半是牧区,也有一部分是半农半牧区及农业区。总的讲来,这一方言内部的差别较小,彼此交谈并不产生困难。它同其他藏语方言一样,都是从古代藏语演变发展来的,并在语言历史的发展过程中形成了自己的一些特点。  相似文献   

3.
根据安多藏语方言诸土语群的不同语音特点,可以将其划分为三个语音层。在这三个语音层中,辅音由繁到简或彻底消失,复合元音由少变多,声调从不区别词义到区别词义,是白马藏语的主要特点。通过对白马藏语语音特点的综合分析,得知其已基本失去第一语音层的特征而接近康藏方言,说明白马藏语是安多和康藏方言之间的一种藏语次方言。除了语言自身发展的原因外,经济、宗教、历史等社会因素对语言演变具有重要影响。  相似文献   

4.
形容词是表示事物的性质、状态以及它的特征的。在藏语词汇的海洋中,有着相当丰富而复杂的形容词。目前,我们对形容词的研究还很肤浅。本文仅就现代藏语拉萨话形容词的重叠形式作一初步探讨,以求教于专家和广大读者。 重叠是藏语传统的语法手段之一。在现代藏语拉萨口语中,这一语法手段运用得相当广泛。名词、动词、形容词、数词、疑问代词等都是能够重叠的词类,其中尤以形容词的重叠形式较多。较常见者如下:  相似文献   

5.
我国境内藏语分为卫藏方言、康方言、安多方言三大方言,安多方言与其他两大方言比较,显著的区别是在音韵方面。藏文是历史悠久的拼音文字,一些古语词,在卫藏和康方言中基本消失,桓尚保留在安多方言的语词中。  相似文献   

6.
贵阳方言动词的体貌、情态、状态格式   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语与印欧语等屈折语在语言类型上的主要区别之一是词的形态和构形方式。如同一般汉语方言,贵阳方言动词并不象印欧语那样通过词形变化构形,而是通过动词与辅助成分~定形式的组合,构成本文所说的各种语法格式来表达一定的语法意义。贵阳方言动词语法格式的构成方法分虚词运用和结构重叠(间接重叠和短语重叠)两种。其格式类型及表达的语法意义都比较丰富。本文从语法范畴方面归纳为“体貌”格式、“情态”格式、“状态”格式三类。体貌格式表达动作行为的启动、完成、进行、持续、尝试等动态方面的语法意义;情态格式表达进行动作行为…  相似文献   

7.
§0 引言0.1 方言是同一语言在不同地域由于演变分化而形成的变体。按照方言层次的分析,各个方言还可分成若干个次方言,次方言下面又可分若干土语。我们国内通常把藏语分成三大方言。安多藏语是从古代藏语发展演变而逐渐形成的,是现代藏语的地方变体。方言内部尽管有自己特定的历史社会条件和发展情况,并和其他民族发生过不同程度的交流,但都是从同一语言发展而来的。由于语言发展的不平衡性,使方言内部土语之间呈现出种种差异;由于语音发展有严整的规律性,就使得差异之中存在着有规律的对应关系。安多方言分布地区广阔,人口有一百多万,方言内部差别不大,都能相互通话,然而在语音上也存在着明  相似文献   

8.
无论哪一个民族的语言,随着历史的发展都会出现古今的差别和在地域上的歧异。语音的演变头绪纷繁,涉及面广,但也并不是杂乱无章的,它有一定的方向。这里仅从历史演变的角度来讨论藏语安多方言①中复辅音声母和辅音韵尾简化的这两个问题。一、安多方言复辅音声母的简化从反映古代藏语语音面貌的书面语(藏文)来看,在藏文创制时期,藏语中的复辅音声母繁多,不仅数量多,而且结构关系复杂。从现在调查到的藏语方言材料中可以察觉到,个别地区至今仍保留着相当丰富的复辅音声母②,均有区别词义的作用。我们如果同书面语比  相似文献   

9.
甘青地区藏语语音与英语语音辨析──兼谈对藏族学生的英语教学邓光瑜,华侃我院藏语研究生的英语课开设已逾十年,学生绝大多数来自甘肃、青海、四川等省,其母语为甘青藏语(属安多方言)。他们在学习英语,特别是学习英语语音的过程中,遇到的困难较多,因为藏英两种语...  相似文献   

10.
本文对卫藏方言(拉萨话)与康方言(德格话)、安多方言(夏河话)的词汇进行了比较。文中指出,藏语方言的词汇差异,一般是30%左右。藏语方言词汇的差别,除语音上的差别和构词方式上有某些差异外,主要表现在有的同一概念在不同方言里用不同词表示;有的同一词在不同的方言里含义不同或所指的概念恰好相反;有的词是某一方言特有的其他方言没有相当的词。研究藏语方言词汇,对于藏语方言的比较研究、语言史的探讨,当今,特别对实现语言文字规范化、标准化,确定藏语标准语等方面有很大作用  相似文献   

11.
除汉语外,我国境内的藏缅语、苗瑶语、壮侗语等很多汉藏语系语言的动词都可以重叠,构成多种重叠形式,表达不同的语法意义。根据动词重叠式的语法意义,汉藏语可分为"多量义优势型语言"和"少量义优势型语言"。不同语言的动词重叠式有不同的形式—意义匹配格局。汉语和亲属语言有相同的动词重叠形式,汉语属于"少量义优势型语言"。  相似文献   

12.
国内藏语可分为卫藏、康和安多三个方言。安多方言主要分布在青海省的各藏族自治州(玉树藏族自治州属康方言)和海东各县。还有甘肃省的甘南藏族自治州和天祝县,四川省的甘孜和阿坝藏族自治州的部分地区。三个方言间的差别主要表现在语音上。藏文是拼音文字,有一千多年的历史。书面语和现代口语是有一定距离的,但因藏文和各地方言都有一套对应规律,各地人都可拼读。尽管方言有别,藏文仍然是藏族人民共同使用的书面交际工具。现将安多方言的声母、韵母、它与书面语的语音音变规律等方面作一点简要论述。  相似文献   

13.
土族是西北特有的少数民族之一,约有20万人。土族《格萨尔》主要流传在甘肃省和青海省的土族聚居地。它是以韵散结合体形式说唱的,在说唱时用藏语咏唱其韵文部分,但由于在流传过程中发生了语音等诸多方面的变异,较之于藏语安多方言也多有差异。由于历史等原因,土族只有语言而无文字,对土族《格萨尔》中的土族语和藏语进行国际音标记音,归纳和整理两种语言在同一部史诗中交错使用的特点具有重要的学术意义。  相似文献   

14.
释子、生     
文章运用语源学方法 ,通过汉文词汇古音义与藏语安多方言中保留的古音义之比较 ,对汉文中“生”、“子”等字的本义进行释说。  相似文献   

15.
最近,我在一个文学领域里偶然发现了一份对现代藏语口语的历史极有价值的材料,我怀疑语言学家们会找到它。我对这篇材料的说明,仅仅是为了引起语言学家们对它的注意。 观察藏语口语发展的历史资料是很稀有的,至于安多方言,我们只从西田(Nishida)于1963年发表的一篇文章中知道,有一份记录十五世纪安多语的汉文资料。路易·安特鲁·米勒(Rpy Andrew Miller)探索藏语的历史时,在对罗那·达斯(Róna-Tas)的《藏蒙语言》一书(《Tibeto-Mongolica》)所作的一篇评论的脚注中指出了一个“新藏语(十七至十九世纪)”时期,以及“从清代几部用多种语言写作的著作和语词中得知的文学  相似文献   

16.
重叠是汉语的一种极为普遍而且重要的语法手段,在汉语各种方言中表现形式多样、意义也丰富多彩。晋语形容词的重叠式同汉语其他方言一样,属于构形法范畴,可以根据一定的规则类推,同时还表示某种特定的语法意义。文章归纳了晋语形容词重叠式的格式,分析了晋语形容词的重叠过程,重叠手段有重复、附加、缩减、换位,在重叠式的形成过程中单一手段和多种手段并用。与吴语上海方言相比,晋语形容词重叠式常带有儿化后缀,同一格式下还同时具有儿化与非儿化两种形式,有一批具有本地特色的重叠式形容词,其重叠形式和重叠手段既有共性又有地域特征。  相似文献   

17.
与普通话相比,铜川方言在语法方面有其自身的特点,表现在单音节名词和名词性语素能够重叠,动词不能重叠,而量词重叠以后又可表示计量方式。在铜川方言中,代词的构成成分和使用方法与普通话有较大的差异,特别是人称代词可以通过声调的形态变化,来表示单复数的语法意义。在被动句中,铜川方言不是用“被”而是通过“拿”和“叫”引进动作的施事者的,而“下”、“没”和“干”在铜川方言中的独特意义和作用也值得注意。  相似文献   

18.
土族语属阿尔泰语系蒙古语族河湟语群。由于自然坏境和社会原因,土族语言受到了汉、藏语的一定影响;然而绝大部分土族人仍操独立的土族语。土语分为互助方言和民和方言,两种方言的构词方式完全一致。本文试就土语构词法作一归纳分析。 派生法是指以本族固有词为基础,按一定规律,加上构词附加成分(后缀)后,构成新词的一种方法。派生法是土语构词法中最基本的方法之一,也是土语词语最基本的特点之一。  相似文献   

19.
土族<格萨尔>主要流传在甘肃省和青海省的土族聚居地.它是以韵散结合体形式说唱的,在说唱时用藏语咏唱其韵文部分,但由于在流传过程中发生了语音等诸多方面的变异,较之于藏语安多方言也多有差异,因此,在对土族<格萨尔>中的土族语和藏语进行国际音标记音的基础上,归纳和整理出了两种语言的语音音位系统,并进行对比研究.  相似文献   

20.
传统语法著作中经常提到一致关系(agreement),如法语里,形容词修饰名词时,形容词要和被修饰的名词的‘性’一致;在英语里,名词或代词做主语时,要与动词谓语的‘数’一致。这种一致关系表示的实际上是一种特殊的句法关系,它多出现于词形变化较多的语言里。就藏语而论,词形变化不很多,它究竟有无这种现象或者类似的现象呢?在笔者所见的研究藏语语法的论著,至今还没人做过明确的回答。近几年来,笔者在收集藏语方言材料的过程中,在青海省的一些方言土语中,无意中碰到了一些类似的情况,现在将它整理出来,谈谈自己的一点粗浅看法,供研究藏语方言的同志参改。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号