共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
语言模糊现象在语言交际中的运用 总被引:1,自引:0,他引:1
余建琼 《西南农业大学学报(社会科学版)》2006,4(2):161-164
语言模糊现象大量存在于口语交际和书面交际之中。模糊语与语言交际密切相关。本文拟从语言的模糊性与语言交际的角度,讨论语言的模糊性在语篇、文学、修辞和美学中的功能与作用。 相似文献
2.
余建琼 《西南大学学报(社会科学版)》2006,4(2):161-164
语言模糊现象大量存在于口语交际和书面交际之中.模糊语与语言交际密切相关.本文拟从语言的模糊性与语言交际的角度,讨论语言的模糊性在语篇、文学、修辞和美学中的功能与作用. 相似文献
3.
4.
杨扬 《河北理工大学学报(社会科学版)》2011,11(2)
模糊语言现象在日常生活中无处不在,新闻报道并不排斥模糊现象的存在.结合实例分析了模糊语在新闻报道中存在的合理性,说明新闻报道中的模糊语言现象不可避免,恰当地使用模糊性表达方式可以提高新闻报道的准确性. 相似文献
5.
论英语立法语言模糊词语的运用及不可消除性 总被引:4,自引:0,他引:4
马雯 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2004,13(4):121-124
准确性虽然是法律语言的灵魂,但模糊语言的运用也是不可避免的.本文主要探讨了英语立法语言中模糊语言的成因、运用及其不可消除性. 相似文献
6.
:语言的模糊性是语言的基本属性之一 ,它实际上是一种言语上的抽象表达 ,概念上的笼统概括。英语里的模糊现象种类繁多 ,分为词义模糊、语句模糊等。正确地理解英语中的模糊语言的有效方法是准确地把握语言环境和全面理解上下文。 相似文献
7.
从当前网络语言现象看语言规范问题 总被引:3,自引:0,他引:3
李芳 《河南工程学院学报(社会科学版)》2008,23(4):89-91
语言文字是人与人之间沟通的桥梁,也是一个民族文化的重要标志之一。为适应政治、经济、文化等领域人类社会活动的需要,语言的规范使用,其重要性不言而喻。然而近年来,随着我国政治、经济、科技和文化各方面的迅速发展,尤其是网络的普及,社会生活中各类语言现象不断地像潮水般涌来。对网络语言应该区别对待,把那些符合语言发展规律的语言现象固定下来加以推广,使之广泛地为人们的交际服务,而对于那些不符合语言发展规律的成分和用法,则应该根据规范化的要求,按照“约定俗成、逐渐规范”和“词竞众择、适者生存”原则,优胜劣汰,取其精华,去其糟粕,使之逐步走向规范化。 相似文献
8.
周树江 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2006,8(2):393-396
语言作为人类的交际工具,在实际应用中具有较强的灵活性。言语交际是语言在一定语境中的具体应用。在交际过程中,语言表达方式有时是精确的,有时却是模糊的。“模糊”概念和理论是由美国扎德在1965年提出的,这种理论最初被用来解释数学现象,后来逐步扩展到计算机、语言学等领域 相似文献
9.
立法语言中的法律常用词研究 总被引:1,自引:0,他引:1
王东海 《同济大学学报(社会科学版)》2013,24(1):89-95,101
在立法文本的词汇系统中,除法律术语外,最有研究价值的是法律常用词。根据法意表达功能,将其分为语篇连接词、法意具指词、书面语体风格词、情态词、模糊限制词、介引对象词、近义区别词、高频法律术语构成词(素)八类。准确掌握法律常用词的用法可以提高立法技术水平。 相似文献
10.
汤啸天 《同济大学学报(社会科学版)》2001,12(1):82-87,96
规范与创新是法律语言的永恒主题,鉴于法律的特性,应当允许立法语言在吸纳新词汇时保持"慢半拍"的稳健姿态.普通语言被吸纳规范为法律语言的常见模式是欲弃之,渐进之;欲用之,慎择之;欲借之,赋新之.立法活动中语言表述应当正确处理如下关系刚性与弹性;宜粗与宜细;约定与俗成;简约与准确;借用与确指. 相似文献
11.
李惠敏 《河南理工大学学报(社会科学版)》2007,8(1):88-91
模糊性是语言的一种本质属性,是广泛存在于人类语言交际中的语言现象。有效地使用模糊语言不仅有助于日常交际的成功,还可以增强语言表达的灵活性和多样性。作者从认知的角度,主要分析了模糊语言的基本涵义、存在的原因及其语用功能。 相似文献
12.
论语言的模糊性与模糊修辞 总被引:2,自引:0,他引:2
陈意德 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2001,25(1):146-148
语言的模糊性指词语所指范围的边界是不确定的这种属性,模糊修辞就是利用语言的模糊性提高语言的表现力,而模糊语言的本质特征及成因则是研究语言的模糊性与模糊修辞的关系、模糊修辞对象及模糊修辞构成手段的基础。 相似文献
13.
张俊之 《西华师范大学学报(自然科学版)》2009,(2):8-12
目前所见传世医方,最早成书于汉末乃至更晚,真正能反映上古医方语言面貌的材料来自上个世纪30年代以来陆续出土的简牍帛书.这些泰汉简帛医方显示,上古医方在主观量、客观量和绝对量三个方面都大量使用模糊语言,从一个侧面展现了上古汉语的真实面貌. 相似文献
14.
席晓青 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2005,8(2):76-81
言语得体是语言的最高原则,模糊语言的使用可使语言表达更自然、得体,更能表情达意,并取得更好的交际效果。言语的得体是相对性的,人们的言语交际是一个复杂的动态的开放系统。对言语得体与语言模糊性问题的研究,无论在理论和实践上都有十分重要的意义。从言语得体的必要性和语言模糊性,探讨言语得体和模糊语言的应用,提出了为使表达得体人们在交际中应遵循的原则。 相似文献
15.
廖冬梅 《新疆大学学报(社会科学版)》2006,34(4):144-147
本文依据史料记载,从汉代汉族屯戍者和儿童学习汉语及传统文化、西域少数民族学习使用汉语汉文及唐代办学校兴科举等方面论述了汉语文在西域的传播使用,以此研究新疆民汉双语现象的形成和发展的过程。 相似文献
16.
王帆 《东北师大学报(哲学社会科学版)》2009,(5)
在设计领域过去我们很少去考虑审美形态和主观意识在表现形式上的不确定性.设计中不属于"非此即彼"原则的现象,常常会使我们处于一种无法确定的模糊状态.模糊数学为我们提供了一种新的思维,我们在这种新的思维状态下,以全新的意识来理解室内外设计中出现的模糊性,对我们今后的学术研究是具有建设性意义的,同时也为我们在设计领域里的探索和发现起到了投石问路的作用. 相似文献
17.
著名语言学家吕叔湘有一句名言:“英文不是中文”。英语和汉语各有自己的规律。因此,把握好二者的差异,对于英语学习或英汉翻译大有裨益。在英语学习和英语教学过程中,我们发现,在英语中存在着一种为汉语所没有的语言现象:数个语言单位表示同一语义。而这一语言现象为不少人所忽略,因而,常常造成对英文理解的偏差或英汉互译的误差。为此,本文拟就这一语言现象进行分析。 相似文献
18.
解读模糊语言的语用功能 总被引:1,自引:0,他引:1
徐仕琼 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2007,24(2):43-46
语言的模糊性是人类自然语言的客观属性,是人类思维的本质特征之一。语言作为思维的载体、客观世界的表现形式,不可避免地具有模糊性。在对模糊语言的特征与产生的原因、以及模糊语言的语用功能进行了探讨后,认为恰当地使用模糊语言,不仅可使语言在交际中更为委婉、含蓄,而且可以增强语言的表达效果及灵活性。 相似文献
19.
周林 《江苏大学学报(社会科学版)》2006,8(6):69-71
模糊语言在言语交际中有着重要的作用。恰当使用模糊语言能加强语言表达的灵活性,提高语言表达的效率,使语言表达更礼貌更委婉。模糊语言在言语交际中具有独特的魅力。 相似文献