首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
以中国学习者口笔语语料库(SWECCL)为基础,采用以计算机为辅助手段的语料库研究方法,结合错误分析法,就中国大学生英语专业学生议论文写作中高频词汇搭配缺陷的情况进行分析和研究。同时把研究所得数据与以英语为母语的学习者进行对比,旨在了解英语专业大学生搭配习得情况,即对一组高频词汇使用不足、使用过度和正确使用的语言形式进行分析,从认知的角度探讨导致这些搭配错误的原因,揭示英语词汇教学中的重点和难点问题。  相似文献   

2.
以本族语笔语语料库LOCNESS为参照,对比分析中国英语学习者语料库CLEC中不同水平英语学习者的语料,考察不同水平英语学习者非词汇化高频动词搭配使用的发展特征以及变异特征。研究结果表明,随着英语水平的提高,非词汇化动词搭配与本族语者趋于接近,但中国EFL学习者中仍存在典型搭配缺失的问题。  相似文献   

3.
陈淑芳 《云梦学刊》2003,24(3):114-116
应用语言学家认为在二语的学习和使用过程中,话语迁移现象是普遍存在的、不可避免的。在中国,大多数英语学习者是在一语发展比较成熟的情况下开始学习二语的,话语迁移现象尤为普遍。话语迁移是一项被人忽略且极富挑战性的研究。中国英语学习者在礼貌语和话语的连贯性方面存在许多严重的话语迁移现象,造成这种现象的主要原因是学习者母语交际策略和母语文化的迁移。  相似文献   

4.
《江西社会科学》2018,(9):232-239
全球化使英语成为国际通用语,但多文化的冲突与融合、英语教育的功利性、教育管理的引导缺位以及交际语的身份取向使中国英语学习者热衷于对英语文化的追求,从而导致母语文化疏离。因此,英语教育要塑造学习者积极的文化人格,提升文化鉴别力,引导理性的英语文化消费,培养他们正确的异质文化观和民族文化观,制定服务于国家文化战略的英语语用能力标准,构建中国英语语言体系,以改变学习者母语文化疏离的现象,培养母语文化自信,提升他们的国际话语权意识。  相似文献   

5.
基于英语学习者和英语本族语者语料库的研究,采用中介语对比分析的方法,对比分析了中国英语学习者与本族语者口笔语中词性比例的差异.研究结果表明,中国英语学习者口笔语中的词性比例与本族语者相比整体分布趋势一致,但有些词性的比例与本族语者差异较大,且口语、笔语语体特征不明显.  相似文献   

6.
中介语僵化是第二语言习得中的一个普遍现象.通过分析汉语环境下学习英语的特点的基础上,从四个方面探讨了中国英语学习者中介语僵化现象的原因:母语与目的语的社会心理距离;母语干扰;反馈;和教师的问题.最后,提出了研究僵化现象对外语教学的启示.  相似文献   

7.
对本族者口笔语语料库(BNC)和中国大学生英语口笔语语料库(SWECCL-C)中出现的迂回使役构式展开深入研究,分析对比了英语本族语者与中国大学英语学习者在使用迂回使役构式方面的特点,通过分析得知中国大学生倾向于使用高频使役动词引导迂回构式,造成这一现象的主要原因:一、英汉语言文化在使役表达上的差异;二、英汉文化不同造成对“使役”的理解差异。而母语的负迁移现象是影响二语习得的最主要因素。  相似文献   

8.
也许在交际方面,量词使用不当未必造成障碍,别人也可以猜测你说的意思。但这也意味着即使你学了多久汉语都不能达到母语者的水平。在交际、使用方面毕竟是不准确、不得体的句子,因此教师的任务是不能让学习者受到母语负迁移或目的语干扰,教师要及时纠正学习者的错误免得出现化石化的现象。学习汉语的越南学习者在使用汉语量词时出现不少的偏误,其原因是越南语与汉语  相似文献   

9.
以朝鲜语母语背景英语学习者为研究对象,以英语母语者为参照,从音高、音强、时长和音质四个声学维度,对不同水平学习者英语词重音产出进行了研究,结果表明:英语学习组与英语母语组产出的词重音声学特征差异显著。尽管在音高维度上,学习组词重音产出与母语组相似,但在音强、时长和音质维度上,学习组与母语组产出差异显著。母语组产出的元音重/轻音强比和时长比均显著高于高水平学习组,而高水平学习组也显著高于低水平学习组。在音质维度上,母语组产出的非重音音节元音弱化程度明显,高水平学习组元音弱化相对不明显,而低水平学习组几乎没有弱化。研究结果表明,母语韵律类型和二语水平均会对词重音产出产生影响。  相似文献   

10.
文章探讨了维吾尔族大学生英语限定性关系从句的习得状况以及与可及性层级假设之间的关系,结果发现:(1)可及性层级假设对于三语为英语的维吾尔族大学生而言并不完全成立.两组受试在使用关系从句的准确度方面有显著差异.任务类型也会影响关系从句习得的准确度.(2)受试在产出型任务中出现了保留代词、不邻接、误用关系代词和代词省略的错误.总之,可及性层级假设虽然在母语中起作用,但对于维吾尔族三语学习者而言只能说是部分地起作用.此外,维吾尔族三语学习者的句法习得在一定阶段受母语和二语的共同迁移作用.  相似文献   

11.
连接词作为语篇衔接的一种手段,在英语写作中起着重要的作用。然而,中国英语学习者少用、误用连接词的现象却很严重。通过对中国学习者英语语料库(CLEC)和英国本族语语料库(FLOB)中的连接词使用情况进行对比研究,旨在发现各自连接词的使用特点及其原因,从而为学生提高英语写作水平提供一些合理建议。  相似文献   

12.
中国英语学习者经常混淆汉式英语和汉化英语这两个完全不同的概念.前者是中国英语学习者受母语影响而使用的有偏误的中介英语;后者是以标准英语为核心,通过有中国特色的表达方式把中国特有事物融入国际交流的规范英语.本文将从定义、特征、功能和发展前景四方面对比分析这两种语言现象,旨在帮助学习者对二者有清晰的了解而最终能正确、得体地使用英语.  相似文献   

13.
用语料库研究方法,从两个层面三个角度对英语同义词gain,obtain在中国学习者语料库和本族语语料库中的搭配行为进行对比发现:在本族语语料库中,同义词的搭配模式存在很大差异;中国英语学习者在使用中没有体现出这些差异,在类联接、搭配词及语义韵方面均与本族语有显著差异。本研究对英语词汇教学有一定的启示作用。  相似文献   

14.
童淑华 《云梦学刊》2008,29(3):138-140
不同文化的思维特征模式对二语学习者的语言表达有着极大的影响.通过对非英语专业大学二年级学生的一百五十篇英语议论文的语篇特征进行分析,探讨出母语思维对ELL学习者的写作语篇组织的影响.其结果表明:学生整体上对语篇层次的技能掌握不够;所有调查样本都有母语思维痕迹,其偏离现象包括:内容缺乏题材聚焦,句际缺乏连贯性等.  相似文献   

15.
以在中国留学4个月的250名韩国学生为研究对象,通过纵向追踪,采用口语语篇补全的测试方法考察目的语环境下韩国汉语学习者在人际权势变量下对三种言语行为(请求、建议、提供)实施拒绝时的拒绝策略,并与汉语母语者进行横向对比。研究发现:韩国学生“不拒绝”的数量减少,增加了拒绝策略的使用;韩国学生外部修饰语的使用频率有显著提高,内部修饰语的使用频率有显著提高;拒绝不同人际权势的人和不同言语行为时,修饰语的发展趋势不完全相同。  相似文献   

16.
由于研究层面、研究方法的不足,以及对于学习者心理因素和学习策略的关注不够,人们对母语在二语写作中的作用仍然没有清楚的认识。因此,建立一个全面的母语迁移模型,采取混合研究的方法,关注学习者的学习策略和认知心理,有助于提高英语写作水平。  相似文献   

17.
语言学习者的母语干预是学习外语的障碍,语言教授者和学习者应设法克服这些障碍。本文通过对英汉两种语言特点的对比,列举常见的中国式英语的表现形式、形成原因及有效更正方法,帮助语言学习者克服这些困难。  相似文献   

18.
英语中的连接词作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。然而,中国英语学习者连接词误用现象严重,以往的研究对象多为英语专业本科或研究生,研究内容多局限于学习者少用或超用连接词。采用中国学习者英语语料库,对各个阶段学习者的子语料库的连接词误用进行对比分析,找出误用特征与原因,以期对中国英语学习者连接词误用情况有全面的了解,同时提出建议。  相似文献   

19.
心理词库是人脑中关于词汇信息的内存,即存储于大脑中的词的知识的心理表征,属"内在"语法的研究范畴。储存在心理词库中的词汇按照一定的语义关系存放在大脑中,即安放在各种各样的语义场中。学习型词典在帮助学习者构建二语心理词库时,应按照词汇在母语心理词库中的排列方式,即语义场的方式存储,帮助学习者从语义角度来构建类似于母语心理词库的二语心理词库。《麦克米伦高阶英语词典》(2版)在词汇语义网络构建方面做了大量的工作,主要使用方法有"搭配"、"词族"、"同义词"、"插图"、"词汇扩充"、"释义"。  相似文献   

20.
文章拟从概念迁移视角研究大学英语写作中的动-名词搭配错误,研究采用语料库定量与定性相结合的分析方法。语料取材于中国学习者英语语料库(CLEC),包括大学英语低年级学习者(St3)和高年级学习者(St4)两个子语料库。利用检索工具Ant Conc3.58检索中国学习者作文中的动-名词搭配错误,从而对大学生英语写作中的动-名词搭配错误进行描述与分类,进而分析造成大学生英语写作动-名词搭配误用的潜在原因,并对现有大学英语教学做出反思。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号