共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
冉明志 《西昌学院学报(社会科学版)》2003,15(3):23-25
as一词在英语中用法比较复杂。从词类上讲,as可用作介词、副词、连词、关系代词。从语法功能上讲,as可和它的宾语一起构成介词短语,可引导状语从句、定语从句,还可修饰形容词或其它副词。此外,as还可用在很多习语中。文章就as的用法进行了探讨和归纳。 相似文献
3.
汉语数量词的用法古今多有相同之处 ,又有很多不同甚至完全相反的地方。本文采用对比的方法 ,就数、量词的搭配使用情况 ,数量词的位置 (词序 ) ,数量词充当句子成分及古汉语数词的特殊用法等几个方面对数量词古今用法的异同情况进行了探讨 相似文献
4.
5.
6.
张焕梅 《榆林高等专科学校学报》2005,15(4):105
许多词既有字面意义,又有隐喻意义.英语中许多词和词语与汉语中对应的词和词语在隐喻用法上完全一致.但是,由于历史、地域、生活方式、风俗习惯等方面的差别,中国人和英美人对同一事物的思维、理解、看法和说法不尽相同,英汉两种语言不仅有字面意义相同,隐喻意义不同的词和词语的存在,更有为一种语言和文化特有的隐喻存在. 相似文献
7.
为了提高汉语言的交际效率 ,人们常常使用简称。但简称的性质是什么 ,其构成方式怎样 ,使用中有什么问题等等 ,目前存在不一致的看法。本文试图在对实际运用中的简称进行具体分析的基础上 ,就上述三方面的问题略加讨论。 相似文献
8.
微波炉的九种另类用法
消毒奶瓶 在奶瓶中加入七分满的水,用保鲜膜包起来,奶嘴则放在装有水的容器中,为了防止奶嘴浮起,可用小盆子压住奶瓶,用微波炉加热一分钟左右即可。 相似文献
9.
10.
林素卿 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》1999,(4)
虚词well多用在口语中 ,使用灵活 ,译法多样。舞台语言就是典型的口语语言。本文就美国独幕剧《美国之梦》为例 ,剖析well的种种用法及在不同场合下well的不同的中译法。well究竟该怎样翻译 ,这要依当时的语境及说话人的文化、社会地位等背景而定 相似文献
11.
“之”字是《孟子》中使用频率最高的一个词。它词性多样 ,用法灵活复杂。其用法几乎包含了其他经典中的所有用法 ,而且它书中没有的用法《孟子》中也有使用。弄清“之”字的用法和作用 ,对深入理解《孟子》的思想内容、艺术特色、语法特点、修辞手法均具有重要作用。《孟子》中“之”字用法有五 :动词用法 ;代词用法 ;助词用法 ;兼词用法 ;连词用法。 相似文献
12.
英语教材编写应重视作格动词的一价用法 总被引:2,自引:0,他引:2
汪立荣 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(1):107-111
英语作格动词指既可从施动者的视点对动作进行描写 ,也可以从行为对象的视点对动作进行描写的动词。其特点是 :同一动词既有二价用法 ,也有一价用法。我国学生比较容易掌握这种动词的二价用法 ,但对一价用法却不甚了解。因此 ,英语教材编写应重视这种用法 相似文献
13.
王丽峰 《河南工程学院学报(社会科学版)》2004,19(2)
在各类英语文章中以及每年两度的大学英语四级考试中,虚拟语气的用法频频出现.为了让学生有的放矢地为考试做准备以及更准确地理解文章,总结虚拟语气的用法就显得尤为重要. 相似文献
14.
在现代俄语中,动词是一个非常积极的词汇,而且其用法比较多,很难全面掌握。本文从该动词作独立动词、系词、助动词及一些固定搭配等几个方面对其用法进行了阐述。 相似文献
15.
任春厚 《河南工程学院学报(社会科学版)》2004,19(2)
英语中表示推测意义的情态动词有很多.不同的情态动词表示推测的语气、确定程度各不相同;相同的情态动词在不同的句子中表示推测的时间也不尽相同.掌握它们的用法及含义,可以更好地理解文章内容,提高翻译技巧. 相似文献
16.
史晓琴 《西北工业大学学报(社会科学版)》2000,20(2):48-50
本文对除动词以外的词语用法的双重现象进行了辨析 ,并阐明了其用法是属于规范的 ,还是属于容许的 ;是习惯的形成 ,还是根据人的意志而使用的。这样便可以使大家根据自己使用语言的环境、对象、形式来合理准确地运用语言 相似文献
17.
高春雨 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(1)
ДеЙСТВИТеЛЬНО(的确、确实、真的、是的)一词来源于形容词,是对消息可信性的主观评价,在肯定所说的消息具有可信性的同时,也具有客观情态的意义,它确认以上文所说的消息具有可信性,与事实相符,着重强调意见的正确性,评价的公正性。它在俄语中的意义和用法繁多。本文重点通过其在词义、标点、符号句态及与其他词组区分等具象表现形式作以细致的梳理,进而呈现该词在俄语中的独特作用及表现。 相似文献
18.
高春雨 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(1):77-79
деǔствителъно(的确、确实、真的、是的)一词来源于形容词,是对消息可信性的主观评价,在肯定所说的消息具有可信性的同时,也具有客观情态的意义,它确认以上文所说的消息具有可信性,与事实相符,着重强调意见的正确性,评价的公正性.它在俄语中的意义和用法繁多.本文重点通过其在词义、标点、符号句态及与其他词组区分等具象表现形式作以细致的梳理,进而呈现该词在俄语中的独特作用及表现. 相似文献
19.
沈清淮 《渝西学院学报(社会科学版)》1999,(2)
补语可能式的受事在句子中用法较灵活,但又不自由。在句法和语义上,它要受到可能式的构成形式、添加成分、句法位置和语义特征的直接制约,也要受可能式的施事和它本身的语法形式和语法意义的影响;在语用上,表达重点、新旧信息、节奏语气、比较对象等因素也制约着它的位置。这些制约,有的是强制性的,有的是倾向性的;有时是单一的,有时是综合的。肯定可能式与否定可能式对它的制约也不平衡。 相似文献
20.
顾正彤 《江苏大学学报(高教研究版)》2001,23(4):129-130
阿拉伯数字和汉字数字各有优缺点。阿拉伯数字简短、形象清晰,在行文中能突出数据、表达精确,但数字较长时需移行,书写、编校不慎较之汉字数字更容易出错,有时在表达上有意义。汉字数字上有较强烈的修辞色彩,但书写不简洁,阅读不直观。社科类出版物应在《出版物上数字用法的规定》的指导下,灵活运用数字体例,做到准确、得体、和谐。 相似文献