首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
俄语中起主导作用的语法手段是词形变化,汉语中起主导作用的语法手段却是词序由于汉语的形态变化较少,因此句法关系只能依靠词序和辅助词来表现。在汉语中我们很难按照词的外部形式去断定该词究竟是动词,名词还是形容词。一个词是主语,谓语或是定语要由它在句中的位置来确定。所以说,在汉语中词序是确定句子成份的主要手段。例如:1)用锁锁门。2)用犂犂田。在这两个例句中的第一个“锁”字和“犂”字是名词,第二个“锁”字和“犂”字则是动词。它们的词形并没有差别。  相似文献   

2.
初学俄语者在造句作文中往往出现中国腔,外语味不足的问题。除了选词、句型等方面的原因外,词序不当也是一个不容忽略的原因。只是在迄今为止的大部分语法书中,对词序讲解甚少,而且大多数总是先肯定俄语词序比较自由的一面,然后再论述其不自由的一面。而对于不自由一面的论述又往往只归结于句法关系上的限制(这一点在中文中有对等现象),或只指出“词序的变化往往会引起修辞上或大或小的变化”。因而初学者往往忽视了  相似文献   

3.
一、俄语词序的独特性 俄语词序的规律是汉语中所不具备的独特现象。因此,俄语词序的研究对中国学生来说是一个突出重要的课题。在俄语教学中教师必须通过大量的言语实践,通过两种语言的研究和对比,使学生逐步理解和掌握俄语词序的规律。 俄语和汉语属于两种不同的语系,各自有其组词成句的规律,虽有某些共同之处,但两者间有着  相似文献   

4.
俄语的词序     
词序是指句子成分在句中的排列顺序.俄语词序的规律很多,本文主要论述俄语词组中的词序问题和学生在词序问题上常犯的错误.  相似文献   

5.
现代汉语里,一个名词带有几个附加语,是很普遍的现象。翻译时,有两个或两个以上的附加语需要译成俄语非扩展一致定语,也是常有的事。但是,汉语名词附加语的词序与俄语非扩展一致定语的词序不尽相同,这样,就产生了一个如何安排俄语定语词序的问题。  相似文献   

6.
阐述实义切分理论内容及其重要性 ,应用该理论对俄语词序进行分析 ,以此说明俄语词序既不是绝对的自由 ,也不是一定要遵循主 +谓 (+补 )的刻板模式 ;俄语词序的安排所要遵循的唯一准则就是实义切分理论 ,应根据具体的交际任务确定主题和述题 ,遵循从已知到未知、从主题到述题这一话语内部结构的规律排列词序。  相似文献   

7.
英汉成对词词序具有不可颠倒的各种理据。根据语言相似性的观点,“与典型说话人接近”原则是支配英汉成对词词序不可颠倒的主要原则,同时需综合考虑语音、文化、语域等因素。  相似文献   

8.
两端词或者两端现象指同一个词同时具有两个相反的义项,在俄语中又称为“内部反义词或对立符号”,这一有趣的语言现象曾引起了许多语言学者的关注。俄语的“两端现象”不仅覆盖了语言层面,而且也渗透到了言语层面,且表现手段各不相同。  相似文献   

9.
词序象似性、对称与不对称   总被引:3,自引:0,他引:3  
从认知语言学角度探讨汉语词序,并进行了适当的英汉对比。以凝固词和顺序象似性的探讨为重点,指出在词序这一语法层面上体现了人类认知直接地映照于语言形式和结构。同时,引入概念“对称”和“不对称”,从认知语言学诠释了词序象似性。  相似文献   

10.
在俄语中有一种词,是由两个单词组合在一起,作为一个新词,来表达一个与这两个词既有区别又有联系的新意义,这就是合成命名词。学者们对合成命名词的定义分歧较大,有的学者认为它是词;有的学者认为它是词组;还有的学者认为它介于词和词组之间。致使同一个合成命名词存在着不同的划分方法。本文创造性地从性、数、格及词序多领域对这一特殊结构分析,试图揭示这一语言现象重要一面,以便今后遇到这一语言现象时,可以根据它特有的语法特征进行判断式研究。  相似文献   

11.
各民族语言中一般都存在着大量记录颜色的颜色词,这些词除了表达自然界中的色彩外,还往往具有丰富的文化意义。“红”与“黑”是汉俄语中两个意义比较丰富的颜色词,他们的文化意义既有相同之处,又有不同之别。在翻译过程中应注意“红”与“黑”文化意义的不对应性。  相似文献   

12.
一、引言在俄语名词中,动名词占着一特殊地位。这种特殊地位主要是它与动词的渊源关系所造成的,因为在俄语中静词和动词的对立是极其显著的,波铁布尼亚说:“在俄语中………越接近现代静词与动词的对立愈益显著”,而在静词中又以名词与动词的对立表现得最明显。阿克萨柯夫曾说:“所有存在于空间的都是物象,所有存在于时间的都是动作”。  相似文献   

13.
俄语的词汇极其丰富,存在着大量的同义词。其中许多词汇表示同一个概念,但修辞色彩各有不同。如,虽都表了“祖国”,但在修辞上各有特色,po是通用词,而后两个词则用于书面语,并带有庄严色彩。再如,两词虽然都表示“人的脸”,但是为通用词,则指一般动物的,如猪向前凸出的鼻、嘴。因此,用以指“人的脸”时就带有贬义色彩。不同语体,要使用带有不同修辞色彩的词。违反了这条规则,就会破坏语言的和谐性。俄语词汇除了修辞色彩的不同之外,更多的是所谓语义同义词。这类同义词表达的是同一概念,但或由于强调的侧面不同,或由于表达…  相似文献   

14.
汉语意合法浅谈陈玉琴在语言的类型分类法(也叫形态分类法)上,汉语属分析型语言(即孤立语、词根语或无形态语)。其特点是“词基本上无专门表示语法意义的附加成分。”形态变化非常少,语法关系靠词序和虚词来表示。”①语言是思维的工具,汉语的特点制约着汉人的思维...  相似文献   

15.
俄语讲演体是介于日常口语与书面语之间的一种语言变体。俄语讲演体的研究应与演讲文化的发展相适应,并将话语结构形散神聚、句法结构趋于简化、语句分解、词语重复、词序倒装、引入口语性对话成分及名言警句等视为这一变体的基本特点。  相似文献   

16.
黄裳《书乐章集后》是宋人中唯一为柳永词集所写之《跋》,该《跋》高度评价柳词歌咏“太平气象”的“词史”价值,提出“词人盛世之黼藻”的词学功能观,在文学批评史上第一次将“杜诗柳词”相提并论。黄氏所作之《演山居士新词序》“以词附诗”、“以诗衡词”,是中国词学批评史上第一次将词的创作与《诗经》“六义”直接联系起来进行理论阐述的词序。此二篇具有筚路蓝缕之功的序跋,沾丐后人甚多,其对中国古代词学理论的贡献难以漠视。然目前似未引起词学理论界应有的足够重视。故有拂去覆盖在黄裳身上的历史尘埃,还原黄氏原作价值之必要。  相似文献   

17.
论英语名词定语吴念从总体上看,现代英语是一种分析性语言,它的句法关系,即句子中词与词之间的关系主要是由功能词以及词序来表示的。所以词序对于句子意义至关重要。在英语里名词的单个修饰词一般都置于该名词之前,作为前置修饰语。这种情况最为明显和常见的莫过于形...  相似文献   

18.
宋南渡词人的诗社唱和   总被引:3,自引:0,他引:3  
一 宋南渡之际,“禁锢初开,诗社勃兴”,结社唱和,蔚然成风。张元干《青玉案》词序,向子湮《清平乐·奉酬韩叔夏》、周紫芝《千秋岁》词序、吕本中《赠王周士诸公》等,都提及“入社”、“诗社”、“社中”、“结社”。当时遇佳节良辰,诗人词客亦每每聚会赋诗酬唱。这从李光、叶梦得和赵鼎四首诗题中可以看出:  相似文献   

19.
依据不同原则可以对俄语中的句子进行不同类型的切分。现在从三个方面分析俄语教学中句子词序与实义切分问题:语序与实义切分单位(即主、述位)之间的对应规律;学生在交际过程中常犯的错误:造成错误的原因及改正的方法。1.句部与主体、述位的对应关系实义切分是句子的意义切分,其主要表达手段为词序。实义切分与词序的关系是功能与形式之间的关系,形式是为功能服务的。因此,词序随交际任务的变化而变化。句法切分将句子切分成不同的句部。在修辞中立的陈述句子,句部与主体——述位的对应关系  相似文献   

20.
宋词小序虽被许多人在文章中引用,却少有人重视研究。本文认为,宋词小序对词作具有多方面的功用,很有探讨之必要。通过对词序的产生、发展及其功用的分析,文章指出:词序虽从总体上来说处于词的附庸地位,但其中部分词序已能与词并驾齐驱,有的甚至超越词作而自成一体;词序不仅可作为优美的散文小品,而且也可看作后来话本文学中说唱辞的最初起源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号